background image

02.19

AUSSENSTECKDOSE 

2FACH + 4FACH

zur Montage mit 

Erdspieß oder Befestigungsplatte

Typ: G01102.2 + G01104.2

Bedienungsanleitung

REV Ritter GmbH

Frankenstr. 1-4  

  D-63776 Mömbris  

  www.rev.de

Tel.: +49 900 1 17 1070*  

  Fax: +49 180 5 00 7410   

   E-Mail: [email protected]

* (36 Cent/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend)

ANL_G01102.2_G01104.2.indd   1

11.02.2019   09:33:14

Summary of Contents for G01102.2 Series

Page 1: ...tte Typ G01102 2 G01104 2 Bedienungsanleitung REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 Mömbris www rev de Tel 49 900 1 17 1070 Fax 49 180 5 00 7410 E Mail service rev de 36 Cent Min aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise abweichend ANL_G01102 2_G01104 2 indd 1 11 02 2019 09 33 14 ...

Page 2: ...ecken Sie das Produkt nicht hintereinander Betreiben Sie das Produkt nicht abgedeckt Spannungsfreiheit ist nur bei gezogenem Stecker gewährleistet Schließen Sie nur Geräte an die für den unbeaufsichtigten Betrieb geeignet sind Beachten Sie die maximale Leistung des Produktes siehe Technische Daten und Typenschild 3 MONTAGE 1 Schrauben Sie den Fuß Erdspieß oder Befestigungsplatte im Uhrzeigersinn a...

Page 3: ...Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür dieses Gerät wenn Sie es nicht mehr nutzen in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben RICHTLINIE 2012 19 EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04 Juli 2012 über Elektro und Elektronik Altgeräte 7 SERVICE Haben Sie Fragen ...

Page 4: ...operate the product when it is covered Do not operate the product when it is covered The device is voltage free only when the mains plug has been pulled out Only connect devices that are suitable for unattended operation Observe the maximum output of the product see technical data and rating plate 3 MOUNTING 1 Screw the foot spike or mounting plate clockwise to the sleeve 2 Then screw the sleeve c...

Page 5: ... DISPOSAL In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer DIRECTIVE 2...

Page 6: ...de détecter d éventuels endommagements En cas de vices faire remplacer le cordon par un électricien Ne raccorder qu à une prise 2 pôles terre La protection contre les projections d eau n est assurée que si le bloc est raccordé à une prise possédant le même indice de protection 2 DONNEES TECHNIQUES 230V 50Hz 16A max 3500W Protection contre les projections d eau IP44 Plage de température maximale 10...

Page 7: ... la acometida En caso de deficiencias en la acometida encargar su sustitución a un profesional electricista Conexión sólo a cajas de enchufe con puesta a tierra La protección contra los chorros de agua sólo permanece garantizada si se utilizan enchufes construidos según el mismo tipo de protección 2 DATOS TÉCNICOS 230V 50Hz 16A max 3500W Protegido contra salpicaduras de agua IP44 Gama máxima de te...

Page 8: ...limentazione farlo sostituire da un elettricista Usare solo con prese con messa a terra La protezione contro gli schizzi d acqua è assicurata solamente se vengono utilizzate prese con lo stesso indice di protezione 2 DATI TECNICI 230V 50Hz 16A max 3500W Protezione paraspruzzi IP44 Campo di temperatura massimo 10 25 C 1 4m H07RN F 3G1 5mm 3 AVVERTENZA IN MATERIA DI SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI WEEE...

Page 9: ...ankenstr 1 4 D 63776 Mömbris www rev de Tel 49 900 1 17 1070 Fax 49 180 5 00 7410 E Mail service rev de 36 Cent Min aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise abweichend ANL_G01102 2_G01104 2 indd 12 11 02 2019 09 33 19 ...

Reviews: