background image

7

1

2

Pull up the upper thread and 
the loop of the lower thread will 
come out.
Pull out this lower thread.

S

 Upper  thread

T

 Lower  thread

3

Align the upper thread and 
lower thread, and thread 
through the groove of the 
presser foot.
Pull back about 15 cm.

U

 15cm

Hold the end of the thread, 
turn the handwheel towards 
yourself for one full turn, and 
stop when the needle is at its 
highest position.

R

 Handwheel

Note: Always turn the 

handwheel towards 
yourself (in the 
direction of the arrow). 
If you turn it in the 
wrong direction it 
could tangle the 
thread.

Note: If the thread is tight the 

lower thread will not 
come out, so hold the 
thread loosely.

Pulling up the lower 

thread

1

Prepare the foot controller.

Insert the power cord 
connector into the terminal box.

Insert the power plug into the 
outlet.
The power is turned on.

V

 Terminal  box

W

 Connector

X

 Foot  controller

Y

 Power  plug

2

3

Step on the foot controller to 
operate the sewing machine.
The more you press the foot 
controller, the faster the machine 
runs.
Release the foot controller to stop 
the machine.

Z

 Foot  controller

Connecting the power

Warning

Do not touch the power 
plug with wet hands.

Doing so could cause an 
electric shock.

Pull the part of plug 
when removing the 
power plug.

Not doing so could damage 
the cord and cause an 
electric shock, fi re or injury.

How to operate foot controller

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

1

1

2

Haal de bovendraad omhoog. 
De lus van de onderdraad komt 
omhoog.
Trek deze onderdraad eruit.

S

 Bovendraad

T

 Onderdraad

3

Trek de boven- en onderdraad 
gelijk en rijg ze door de groef 
van de persvoet.
Trek ze ongeveer 15 cm naar 
achteren.

U

 15cm

Houd het uiteinde van de draad 
vast, draai het handwiel een 
volledige slag naar u toe en 
stop wanneer de naald in de 
hoogste stand staat.

R

 Handwiel

N.B.:  Draai het handwiel 

altijd naar u toe 
(in de richting van 
de pijl). Als u in de 
tegenovergestelde 
richting draait, kan de 
draad in de war raken.

N.B.:  Als de draad strak 

staat, zal de onderdraad 
er niet uitkomen. Houd 
dus de draad losjes 
vast.

Onderdraad ophalen

1

Plaats het voetpedaal op de 
grond.

Steek de machinestekker in de 
stekkeringang.

Steek de netstekker in het 
stopcontact.
De machine is ingeschakeld.

V

 Stekkeringang

W

 Machinestekker

X

 Voetpedaal

Y

 Netstekker

2

3

Trap het voetpedaal in om de 
naaimachine te bedienen.
Hoe dieper u het voetpedaal 
intrapt, des te sneller loopt de 
machine.
Laat het voetpedaal los om de 
machine te stoppen.

Z

 Voetpedaal

Netsnoer aansluiten

Opgelet

Raak de stekker niet aan 
met vochtige handen.

Anders kunt u een 
elektrische schok krijgen.

Trek aan de stekker 
wanneer u de stekker uit 
het stopcontact neemt.

Anders beschadigt u 
mogelijk het snoer, met 
elektrische schok, brand of 
letsel als gevolg.

Hoe u het voetpedaal bedient

2

Wenn Sie am Oberfaden 
ziehen, kommt die Schlaufe 
des Unterfadens heraus.
Ziehen Sie diesen Unterfaden 
heraus.

S

 Oberfaden

T

 Unterfaden

3

Richten Sie Ober- und 
Unterfaden miteinander aus. 
Ziehen Sie beide durch die Nut 
am Nähfuß. 
Ziehen Sie ca. 15 cm nach 
hinten heraus.

U

 15cm

Halten Sie das Ende des 
Oberfadens, drehen Sie das 
Handrad eine Umdrehung in 
Ihre Richtung und stoppen 
Sie, wenn sich die Nadel in der 
höchsten Position befi ndet.

R

 Handrad

Hinweis:  Drehen Sie das 

Handrad immer in 
Ihre Richtung (in 
Pfeilrichtung). Wenn 
Sie das Rad in die 
falsche Richtung 
drehen, kann dies 
zu einem Verwickeln 
des Fadens führen.

Hinweis:  Wenn der Faden 

stramm sitzt, kommt 
der Unterfaden 
nicht heraus. Halten 
Sie den Faden 
deshalb lose.

Heraufholen des 

Unterfadens

1

Halten Sie das Pedal bereit.

Stecken Sie den 
Netzkabelstecker in die 
Netzbuchse.

Stecken Sie den Netzstecker in 
die Steckdose.
Die Stromversorgung wird 
eingeschaltet.

V

 Netzbuchse

W

 Stecker

X

Pedal

Y

Netzstecker

2

3

Drücken Sie mit dem Fuß auf das 
Pedal, um mit der Nähmaschine 
zu arbeiten.
Je stärker Sie drücken, desto 
schneller läuft die Maschine.
Nehmen Sie den Fuß vom Pedal, 
um die Maschine anzuhalten.

Z

 Pedal

Anschließen an das Stromnetz

Warnung

Berühren Sie den 
Netzstecker niemals mit 
feuchten Händen.

Nichtbeachtung kann 
zu elektrischem Schlag 
führen.

Beim Herausziehen des 
Netzkabels immer am 
Stecker ziehen.

Nichtbeachtung könnte das 
Netzkabel beschädigen und
zu elektrischem Schlag, 
Brand oder Verletzungen 
führen.

So arbeiten Sie mit dem Pedal

NL

DE

GB

Summary of Contents for SPB15

Page 1: ......

Page 2: ...zen Andernfalls k nnten Sie sich verletzen Benutzen Sie die Maschine nicht wenn sich kleine Kinder in der N he be nden Sie k nnten die Nadel ber hren und sich verletzen Ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 3: ...ass Sie nur TOYOTA Spulen kaufen Opgepast Gebruik uitsluitend de toebehoren die voor deze machine werden ontworpen Schaft u een nieuwe spoel aan kies dan altijd een originele TOYOTA spoel External app...

Page 4: ...over Make sure that the thread winding spindle rotates by turning on the thread winding switch by pushing in the direction of arrow Note Thread winding spindle rotates while pushing the switch to the...

Page 5: ...en Sie die Spulenkapselabdeckung nach vorne und heben Sie diese zum Abnehmen an CSpulenkapselabdeckung 2 3 Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel dass sie sich gegen den Uhrzeigersinn dreht Hinwe...

Page 6: ...Steckdose bevor Sie den Oberfaden einf deln Nichtbeachtung kann zu Verletzungen f hren 6 F hren Sie den Faden zwischen die Fadenf hrungsplatte und die W hlscheibe zur Regulierung der Fadenspannung LF...

Page 7: ...halen 1 Plaats het voetpedaal op de grond Steek de machinestekker in de stekkeringang Steek de netstekker in het stopcontact De machine is ingeschakeld VStekkeringang WMachinestekker XVoetpedaal YNets...

Page 8: ...raden naast elkaar en snij deze door met de draadafsnijder op de persvoetstang Draadafsnijder Draadafsnijder in de persvoetstang Achteruitnaaien wordt gedaan door de achteruitnaaihendel omlaag te duwe...

Page 9: ......

Page 10: ...ntino In caso contrario sussiste il rischio di lesioni I bambini possono utilizzare la macchina solamente con la supervisione di un genitore o di un tutore In caso contrario potrebbero farsi male Non...

Page 11: ...tasarlanan aksesuarlar kullan n Yeni makara al rken her zaman zel TOYOTA makara al n L aspect ext rieur peut varier d un mod le l autre L aspetto esteriore pu differire da modello a modello D g r n m...

Page 12: ...Retirez le cache du logement de la pile dans le sens de la che 2Cache du logement de la pile 2 Installez la pile tout en v ri ant sa polarit Remettez le cache du logement de la pile V ri ez que le bo...

Page 13: ...re lo in eccesso si pu veri care il malfunzionamento della macchina 4 1 Asportare il coperchio della scatola portaspolina facendolo scorrere verso se stessi Dopo averlo fatto scorrere possibile sollev...

Page 14: ...tto in feltro 4 In latura del lo superiore Attenzione Prima d in lare il lo superiore si raccomanda di scollegare la spina dalla presa di rete In caso contrario sussiste il rischio di lesioni 6 Far pa...

Page 15: ...kar ekilmesi 1 Pedal haz rlay n Elektrik kablosu soketini terminal kutusuna yerle tirin Elektrik ini prize tak n G a l r VTerminal kutusu WSoket XPedal YElektik i 2 3 Diki makinesini al t rmak i in pe...

Page 16: ...Ters diki Diki ten sonra el ark n i ne en y ksek konuma gelene kadar kendinize do ru evirin Bask aya n kald rarak kuma arkaya do ru itin Diki in sonu Ters diki ters diki koluna bas l rken yap l r Dik...

Reviews: