3
Vérifi ez que tous les accessoires énumérés ci-dessous sont présents à l’ouverture de l’emballage./Accertarsi che tutti gli accessori elencati qui di seguito siano presenti
all’apertura della confezione./
Kutuyu açt
Õ
÷
Õ
n
Õ
zda a
ú
a
÷
Õ
daki tüm aksesuarlar
Õ
n mevcut oldu
÷
unu kontrol edin.
•
Pédale (
u
1)
•
Comando a pedale (
u
1)
•
Pedal
(
u
1)
•
Housse (
u
1)
•
Fodera antipolvere (
u
1)
•
Toz örtüsü
(
u
1)
•
CD Mode d’emploi (
u
1)
•
Manuale istruzioni CD (
u
1)
•
Kullan
Õ
m K
Õ
lavuzu CD’si
(
u
1)
•
Certifi cat de garantie (
u
1)
•
Certifi cato di garanzia (
u
1)
•
Garanti belgesi
(
u
1)
Accessories/Accessori/
Aksesuarlar
Accessoires présents dans le carton
Accessori contenuti nella confezione
Kutuda bulunan aksesuarlar
Accessoires présents dans la table d’extension
Accessori contenuti nella tavoletta di prolunga
Uzatma masas
Õ
nda bulunan aksesuarlar
•
Pied-de-biche pour zigzag (× 1)
(Fixé d’origine sur la machine à coudre.)
•
Piedino per cucitura a zig-zag (× 1)
(Già montato sulla macchina per cucire.)
•
Zigzag diki
ú
aya
÷
Õ
(× 1)
(Orijinalde diki
ú
makinesine tak
Õ
l
Õ
d
Õ
r.)
•
Pied-de-biche pour
fermeture à glissière (× 1)
•
Piedino per cerniere
lampo (× 1)
•
Fermuar aya
÷
Õ
(× 1)
•
Pied pour boutonnière (× 1)
•
Piedino per asole (× 1)
•
ø
lik aya
÷
Õ
(× 1)
•
Feutre (× 1)
(Fixé d’origine sur la machine à coudre.)
•
Dischetto in feltro (× 1)
(Già montato sulla macchina per cucire)
•
Keçe
(× 1)
(Orijinalde diki
ú
makinesine tak
Õ
l
Õ
d
Õ
r)
•
Pile (
u
1) *Batterie alcaline AA (1,5 V)
•
Batteria (
u
1) *Batteria alcalina AA (1,5 V)
•
Pil
(
u
1)
*AA alkalin pil
(1,5 V)
•
Couvercle de bobine (× 1)
•
Fermo per rocchetto (× 1)
•
Makara kapa
÷
Õ
(× 1)
•
Découvit (× 1)
•
Taglia asole (× 1)
•
ø
lik kesici
(× 1)
•
Canette en plastique (× 3)
(L’une d’entre elles se trouve déjà dans la machine à coudre)
•
Spolina di plastica (× 3)
(Uno dei 3 pezzi è già montato sulla macchina per cucire)
•
Plastik makara
(× 3)
(3 parçadan biri zaten diki
ú
makinesine tak
Õ
l
Õ
d
Õ
r.)
•
Aiguille #14 (× 2)
Pointe arrondie (× 1)
•
Ago #14 (× 2)
Punta arrotondata (× 1)
•
14 numara i
÷
ne
(× 2)
Küre uç
(× 1)
•
Tournevis de plaque aiguille (× 1)
•
Cacciavite della piastra dell’ago (× 1)
•
ø÷
ne plakas
Õ
tornavidas
Õ
(× 1)
Attention
Utilisez uniquement les accessoires d’origine conçus
pour cette machine. Lors de l’achat d’une nouvelle
canette, achetez toujours une canette TOYOTA d’origine.
Attention
Usare solamente gli accessori esclusivi prodotti per
questa macchina. Quando si acquista una nuova
spolina, scegliere sempre accessori originali.
Dikkat
Sadece bu makineye özel olarak tasarlanan
aksesuarlar
Õ
kullan
Õ
n. Yeni makara al
Õ
rken her
zaman özel TOYOTA makara al
Õ
n.
• L’aspect extérieur peut varier d’un modèle à l’autre./ L’aspetto esteriore può differire da modello a modello./
D
Õ
ú
görünüm modele göre de
÷
i
ú
ebilir.
Nomenclature/Nome dei particolari/
Parça adlar
Õ
1
2
3
4
5
A
B
C
6
7
8
9
0
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
1
ø
plik k
Õ
lavuzu
2
Gerdirici
3
Ampul
4
Yan sac kapak
5
Uzatma masas
Õ
(Aksesuar
Kutusu)
6
Üst iplik gergin-
lik kadran
Õ
7
Makara pimi
8
H
Õ
zl
Õ
k
Õ
lavuz
9
Desen seçme
kadran
Õ
0
Ters diki
ú
kolu
A
Bask
Õ
aya
÷
Õ
tutucu
B
Bask
Õ
aya
÷
Õ
tutucu kelepçe
vidas
Õ
C
Bask
Õ
aya
÷
Õ
D
Makara kutusu
kapa
÷
Õ
E
ø÷
ne kelepçesi
vidas
Õ
F
ø÷
ne iplik k
Õ
lavu-
zu
G
ø÷
ne plakas
Õ
H
Alt di
ú
li
I
Makara kutusu
J
ø
plik sarma
dü
÷
mesi
K
El çark
Õ
L
Terminal kutusu
M
Pil yuvas
Õ
N
ø
plik sarma mili
O
Ta
ú
Õ
ma deli
÷
i
(Diki
ú
makinesi-
ni ta
ú
Õ
rken elinizi
deli
÷
e sokun)
P
Bask
Õ
aya
÷
Õ
kolu
Q
ø
plik kesici
R
ø
lik ayar vidas
Õ
S
Pedal
1
Guidafi lo
2
Tendifi lo
3
Lampadina
4
Coperchio frontale
5
Tavoletta di pro-
lunga (Scatola
degli accessori)
6
Manopola di rego-
lazione tensione
del fi lo superiore
7
Perno della spolina
8
Istruzioni rapide
9
Manopola di selezione
del tipo di punto
0
Leva per ferma-
tura del punto
(retromarcia)
A
Ritegno del pie-
dino premistoffa
B
Vite di bloccaggio
del sostegno del
piedino premistoffa
C
Piedino premi-
stoffa
D
Coperchio della sca-
tola porta-spolina
E
Vite di bloccag-
gio dell’ago
F
Guidafi lo dell’ago
G
Piastra dell’ago
H
Griffa di trasporto
I
Scatola porta-spolina
J
Interruttore di
avvolgimento fi lo
K
Volantino
L
Presa di corrente
M
Vano batteria
N
Fuso di avvolgi-
mento fi lo
O
Apertura per il
trasporto (Infi lare la
mano nell’apertura
per trasportare la
macchina per cucire)
P
Leva alzapiedi-
no premistoffa
Q
Tagliafi lo
R
Vite di regola-
zione asola
S
Comando a pedale
1
Guide-fi l
2
Bras releveur
3
Ampoule
4
Panneau latéral
5
Table d’extension
(Boîte à accessoires)
6
Molette de réglage
de la tension du fi l
supérieur
7
Porte-bobine
8
Guide d’action
rapide
9
Molette de sélec-
tion du point
0
Levier de
marche arrière
A
Support du
pied-de-biche
B
Vis de fi xation du
support pied-de-biche
C
Pied-de-biche
D
Cache du loge-
ment de la canette
E
Vis de fi xation
de l’aiguille
F
Guide-fi l de
l’aiguille
G
Plaque d’aiguille
H
Griffe d’entraî-
nement
I
Logement de la
canette
J
Interrupteur du
bobineur
K
Volant
L
Prise électrique
M
Logement de la pile
N
Bobineur
O
Poignée de
transport (Insérez
votre main dans
l’interstice pour
transporter la ma-
chine à coudre)
P
Levier de pied-
de-biche
Q
Coupe-fi l
R
Vis de réglage
de la boutonnière
S
Pédale
D
TR
IT
FR
TR
FR
IT