background image

2

Use an AC 220 to 240 V power source.

Not doing so could cause an electric 
shock or a fi re.

Do not damage the power cord, modify it, 
bend it excessively, jerk it or twist it.

Doing so could cause an electric shock or a fi re.

If the power cord is damaged, it must be 
replaced by a special cord or assembly 
available from the manufacturer or its 
service agent.

Warning

Do not use outdoors.

Doing so could cause an electric shock or a fi re.

Do not perform the following actions.

Doing so could cause an injury.

When the machine is not in use it should be 
stored safely, not on the fl oor as protruding 
parts could cause injury if a person fell on 
the machine.

Not doing so could cause an injury.

Remove the power plug from the outlet 
when replacing the needle, presser foot, 
setting the upper or lower thread.

Not doing so could cause an injury.

Do not look away from the needle while 
operating the sewing machine.

If the needle breaks it could cause an injury.

Do not touch moving parts such as the 
needle, take-up lever or handwheel.

Doing so could cause an injury.

Children should only use the machine under 
the supervision of a parent or guardian.

Otherwise they could injure themselves.

Do not use when young children are near 
the machine.

They could touch the needle and be injured.

When leaving the sewing machine after use, 
remove the power plug from the outlet.

Not doing so could cause an injury.

Before using the sewing machine make sure 
that the presser foot holder clamp screw, 
needle clamp screw and needle plate screw 
are fi rmly tightened, and that the presser 
foot is properly set in the presser foot 
holder.

 Not doing so could cause an injury.

Caution

1.  Do not short-circuit, disassemble, heat, 

recharge, deform, dispose of in fi re.

2.  Do not insert batteries in reverse polarity.

3.  Do not expose batteries to strong impact by 

dropping or throwing the batteries.

     Doing so could cause a leakage of alkaline 

solution.

Safety precaution about the 

battery

Warning

Caution

If the alkaline solution from the battery should 
get in the eyes or come into contact with the 
skin or clothes, rinse with a large quantity of 
clean water and consult a doctor immediately.

Not doing so could cause an injury.

  Sewing without lowering the presser foot.

  Sewing while the needle is incorrectly installed.

  Using a bent needle.

  Sewing while jerking the fabric.

  Moving the pattern selection dial while sewing.

Verwenden Sie einen 
Wechselstromanschluss 220 bis 240 V.

Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag 
oder Brand führen.

Das Netzkabel nicht beschädigen, verändern 
oder übermäßig knicken, ziehen oder verdrehen.

Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag 
oder Brand führen.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss 
es durch ein spezielles, beim Hersteller 
oder seinem Wartungsdienst erhältliches 
Netzkabel, ersetzt werden.

Warnung

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag 
oder Brand führen.

Wenn die Maschine nicht benutzt wird, 
sollte sie sicher aufbewahrt und nicht auf 
den Boden gestellt werden, da vorstehende 
Teile Verletzungen verursachen können, 
falls eine Person auf die Maschine fällt.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose 
ab, bevor die Nadel oder der Nähfuß ersetzt 
oder Unter- oder Oberfaden eingesetzt wurde.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Beobachten Sie während des Betriebes der 
Nähmaschine immer die Nadel.

Wenn die Nadel bricht, kann dies zu 
Verletzungen führen.

Berühren Sie keine beweglichen Teile wie 
Nadel, Fadenaufnehmer oder Handrad.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Kinder sollten die Maschine nur unter 
Aufsicht ihrer Eltern oder einer anderen 
Aufsichtsperson benutzen.

Andernfalls könnten Sie sich verletzen.

Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn sich 
kleine Kinder in der Nähe befi nden.

Sie könnten die Nadel berühren und sich verletzen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose nach Benutzung der Maschine.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Vergewissern Sie sich vor der 
Benutzung der Nähmaschine, dass die 
Nähfußhalterbefestigungsschraube, 
die Nadelbefestigungsschraube und die 
Stichplattenschraube fest angezogen sind und 
dass der Nähfuß einwandfrei im Nähfußhalter 
sitzt.

 Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Vorsicht

1.  Nicht kurzschließen, auseinandernehmen, 

nachlade, erhitzen, verformen oder verbrennen.

2.  Batterien nicht mit verkehrter Polarität 

einsetzen.

3.   Batterien nicht starken Erschütterungen 

durch Fallenlassen oder Werfen aussetzen.

    Nichtbeachtung kann zum Auslaufen der 

alkalischen Lösung führen.

Vorsichtsregeln für die Batterie

Warnung

Vorsicht

Wenn die alkalische Lösung aus der Batterie in 
die Augen, auf die Haut oder Kleidung gelangt, 
mit viel Wasser ausspülen und sofort einen 
Arzt aufsuchen.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

Folgendes darf nicht durchgeführt werden.

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

  Nähen ohne Absenken des Nähfußes.

  Nähen mit nicht vorschriftsmäßig eingesetzter 

Nadel.

  Verwenden einer verbogenen Nadel.

  Nähen bei gleichzeitigem Ziehen des Stoffes.

  Verstellen der Musterwählscheibe während 

des Nähens.

Gebruik de juiste spanning: 220 tot 240 V 
wisselspanning.

Anders kunt u een elektrische schok oplopen of 
brand veroorzaken.

Het netsnoer niet beschadigen, wijzigen of 
sterk buigen, aan trekken of verdraaien.

Dit kan een elektrische schok of brand 
veroorzaken.

Als de stroomkabel beschadigd is, moet 
hij door speciale, bij de fabrikant of diens 
servicedienst verkrijgbare kabel worden 
vervangen.

Opgelet

Gebruik de naaimachine nooit buiten.

Anders kunt u een elektrische schok oplopen of 
brand veroorzaken.

Voer de volgende acties niet uit.

Anders kunt u letsel oplopen.

Wanneer de machine niet in gebruik is, 
moet u deze veilig opbergen, niet op de 
vloer. De uitstekende delen kunnen letsel 
veroorzaken als iemand op de machine valt.

Anders kunt u letsel oplopen.

Verwijder de stekker uit het stopcontact, 
wanneer U de naald, persvoet, boven-of 
ondergaren wilt verwisselen.

Anders kunt u letsel oplopen.

Houd uw aandacht bij het naaien wanneer u 
met de naaimachine werkt.

Als de naald breekt, kunt u letsel oplopen.

Raak bewegende delen zoals de naald, de 
draadhefboom of het handwiel niet aan.

Hierdoor kunt u letsel oplopen.

Kinderen mogen de machine alleen gebruiken 
onder toezicht van een ouder of een voogd.

Anders kunnen ze letsel oplopen.

Gebruik de machine niet als er kleine 
kinderen in de buurt zijn.

Ze zouden de naald kunnen aanraken en 
letsel oplopen.

Bij het verlaten van de naaimachine na het 
gebruik, trekt u de stekker uit het stopcontact.

Anders kan iemand letsel oplopen.

Alvorens de machine te gebruiken, zorgt 
u dat de schroef van de persvoet, de 
naaldklemschroef en de naaldplaatschroeven 
goed zijn vastgeschroefd en dat de persvoet 
goed in de persvoethouder zit.

 Anders kunt u 

letsel oplopen.

Waarschuwing

Opgelet

1.  Batterij niet kortsluiten, uit elkaar nemen, 

verhitten, opladen, vervormen, in het vuur 
gooien!

2.  Plaats de batterij niet verkeerd om.

3.   Laat de batterij niet vallen, gooi er niet 

mee, zorg dat ze geen sterke schokken te 
verduren krijgen.

    Daardoor zou de alkalinevloeistof kunnen lekken.

Veiligheidsmaatregelen voor de 

batterij

Als vloeistof uit de alkalinebatterij in uw 
ogen, op uw kleren of huid komt, spoel deze 
dan met ruim schoon water af en raadpleeg 
onmiddellijk een arts.

Anders kunt u letsel oplopen.

  Naaien zonder de persvoet omlaag te zetten.

  Naaien terwijl de naald niet juist is geplaatst.

  Werken met een verbogen naald.

  Trekken aan de stof terwijl u naait.

  Steekkeuzeknop verdraaien tijdens het naaien.

Waarschuwing

GB

DE

NL

Summary of Contents for SPB15

Page 1: ......

Page 2: ...zen Andernfalls k nnten Sie sich verletzen Benutzen Sie die Maschine nicht wenn sich kleine Kinder in der N he be nden Sie k nnten die Nadel ber hren und sich verletzen Ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 3: ...ass Sie nur TOYOTA Spulen kaufen Opgepast Gebruik uitsluitend de toebehoren die voor deze machine werden ontworpen Schaft u een nieuwe spoel aan kies dan altijd een originele TOYOTA spoel External app...

Page 4: ...over Make sure that the thread winding spindle rotates by turning on the thread winding switch by pushing in the direction of arrow Note Thread winding spindle rotates while pushing the switch to the...

Page 5: ...en Sie die Spulenkapselabdeckung nach vorne und heben Sie diese zum Abnehmen an CSpulenkapselabdeckung 2 3 Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel dass sie sich gegen den Uhrzeigersinn dreht Hinwe...

Page 6: ...Steckdose bevor Sie den Oberfaden einf deln Nichtbeachtung kann zu Verletzungen f hren 6 F hren Sie den Faden zwischen die Fadenf hrungsplatte und die W hlscheibe zur Regulierung der Fadenspannung LF...

Page 7: ...halen 1 Plaats het voetpedaal op de grond Steek de machinestekker in de stekkeringang Steek de netstekker in het stopcontact De machine is ingeschakeld VStekkeringang WMachinestekker XVoetpedaal YNets...

Page 8: ...raden naast elkaar en snij deze door met de draadafsnijder op de persvoetstang Draadafsnijder Draadafsnijder in de persvoetstang Achteruitnaaien wordt gedaan door de achteruitnaaihendel omlaag te duwe...

Page 9: ......

Page 10: ...ntino In caso contrario sussiste il rischio di lesioni I bambini possono utilizzare la macchina solamente con la supervisione di un genitore o di un tutore In caso contrario potrebbero farsi male Non...

Page 11: ...tasarlanan aksesuarlar kullan n Yeni makara al rken her zaman zel TOYOTA makara al n L aspect ext rieur peut varier d un mod le l autre L aspetto esteriore pu differire da modello a modello D g r n m...

Page 12: ...Retirez le cache du logement de la pile dans le sens de la che 2Cache du logement de la pile 2 Installez la pile tout en v ri ant sa polarit Remettez le cache du logement de la pile V ri ez que le bo...

Page 13: ...re lo in eccesso si pu veri care il malfunzionamento della macchina 4 1 Asportare il coperchio della scatola portaspolina facendolo scorrere verso se stessi Dopo averlo fatto scorrere possibile sollev...

Page 14: ...tto in feltro 4 In latura del lo superiore Attenzione Prima d in lare il lo superiore si raccomanda di scollegare la spina dalla presa di rete In caso contrario sussiste il rischio di lesioni 6 Far pa...

Page 15: ...kar ekilmesi 1 Pedal haz rlay n Elektrik kablosu soketini terminal kutusuna yerle tirin Elektrik ini prize tak n G a l r VTerminal kutusu WSoket XPedal YElektik i 2 3 Diki makinesini al t rmak i in pe...

Page 16: ...Ters diki Diki ten sonra el ark n i ne en y ksek konuma gelene kadar kendinize do ru evirin Bask aya n kald rarak kuma arkaya do ru itin Diki in sonu Ters diki ters diki koluna bas l rken yap l r Dik...

Reviews: