background image

5

HU

KÜLTÉRI EGYSÉG

KÜLTÉRI EGYSÉG

Fal

Kondenzvízvezet

ő

Hely a csöveknek

Extension drain hose

Inside the room

Drain hose

Shield pipe

Szigetel

ő

 cs

ő

Kondenzvíztöml

ő

-toldat

A szobában

Kondenzvíztöml

ő

50 mm
or more

Do not put the
drain hose end
into water.

Do not put the
drain hose end
in the drainage ditch.

Do not form the
drain hose into
a wavy shape.

Do not rise the
drain hose.

A kondenzvíztöml

ő

nem mehet
magasabbra.

Vigyázzon, hogy a
kondenzvíztöml

ő

 ne legyen

hullámos lefutású.

50 mm
ou plus

Ne dugja
kondenzvíztöml

ő

végét víz alá.

Ne érintse a
kondenzvíztöml

ő

végét a vízgy

ű

jt

ő

be.

Hook

Hook here.

1

2

 Installation plate

1

Itt akasztani.

Tartólemez

Akasztó

Press

(unhook)

Nyomni

(leakasztás)

Push

Push

Nyomni

Nyomni

MEGJEGYZÉS

Ha a cs

ő

 rosszul van meghajlítva, akkor a beltéri egység fali rögzítése 

instabil lehet.
Ha kivezette az összeköt

ő

 csövet a cs

ő

nyíláson, akkor csatlakoztassa a 

segédcsövekhez, és tekerje körbe 

ő

ket burkolószalaggal.

FIGYELEM!

A Beltéri Egység Rögzítése

•  A beltéri egység tartólemezr

ő

l való 

levételéhez húzza a beltéri egységet 
maga felé, miközben az alját a megadott 
helyeken nyomja.

1.  Dugja át a csövet a falon, és akassza a beltéri egységet a tartólemez fels

ő

 

kampóira.

2.  Mozgassa a beltéri egységet jobbra és balra, közben ellen

ő

rizze, hogy jól 

fel lett-e akasztva a tartólemezre.

3.  Nyomja a beltéri egységet a falhoz, és akassza az alsó felét a 

tartólemezre. Húzza a beltéri egységet maga felé, és ellen

ő

rizze, hogy jól 

fel lett-e akasztva a tartólemezre.

Vízelvezetés

1. A kondenzvíztöml

ő

nek lejteni kell.

2.  Öntsön valamennyi vizet a kondenzvíztekn

ő

be, hogy meggy

ő

z

ő

dhessen 

az akadálytalan elfolyásról.

3. Kondenzvíztöml

ő

-hosszabbítás használatakor a csatlakozást szigetelje le 

burkolócs

ő

vel.

MEGJEGYZÉS

•  A lyukat a kültéri oldal felé enyhe lejtéssel kell elkészíteni.

A légkondicionálót úgy tervezték, 
hogy a beltéri egység hátulján 
képz

ő

d

ő

 kondenzvizet a

kondenzvíztekn

ő

be gy

ű

jtse.

Ezért nem szabad a tápkábel 
vagy egyéb alkatrészt a 
kondenzvízvezet

ő

 magassága 

fölött elvezetni.

FIGYELEM!

A Felszerelés Helye

•  Legyen elég hely a kültéri egység körül, ahogy azt az ábra mutatja.
•  Az aljzat legyen elég szilárd, hogy elbírja a kültéri egység súlyát, és ne 

keltsen vibrációt vagy zajnövekedést.

• A m

ű

ködési zaj és a kifúvott leveg

ő

 ne zavarja a szomszédokat.

•  A hely ne legyen kitéve er

ő

s szélnek.

•  Ne álljon fenn a veszély, hogy a közelben gyúlékony gázok szabadulnak 

fel.

•  A helyen a berendezés ne akadályozza a közlekedést.
•  Ha a kültéri egységet magasra kell szerelni, akkor ne felejtse a lábait 

rögzíteni.

•  A megengedett cs

ő

hossz legfeljebb 20 m. Ha a hossz meghaladja a 

15 métert, akkor minden méter további cs

ő

hosszhoz adjon további 20 g 

h

ű

t

ő

közeget.

•  A kültéri egység maximális elhelyezési magassága 10 m.
•  A helyen a kondenzvíz ne okozzon problémát.

FIGYELEM!

1.  A kültéri egységnél semmi ne akadályozza a leveg

ő

fúvást!

2.  Ha a kültéri egység nyílt, er

ő

s szélnek mindig kitett helyre van 

szerelve, pl. hegytet

ő

n, vagy egy épület magasan fekv

ő

 emeletén, 

akkor a normális ventilátorm

ű

ködést szélterel

ő

 lappal vagy cs

ő

vel 

kell biztosítani.

3.  A különösen szeles helyeken az egységet lehet

ő

leg szélvédett helyre 

kell szerelni.

4.  Az alábbi helyeken való üzembe helyezés problémát okozhat.
 

Ne szerelje az egységet ilyen helyekre.

 • 

Gépolajjal 

er

ő

sen szennyezett helyre.

 • 

Sós 

leveg

ő

j

ű

 helyekre, például tengerpartra.

 

•  Kénes gázokkal telített helyre.

 

•  Olyan helyre, ahol híradástechnikai, hegeszt

ő

- vagy orvosi 

berendezésekb

ő

l származó 

nagyfrekvenciás hullámokra 
lehet számítani.

•  A segédcsöveket (kett

ő

) és az összeköt

ő

 kábelt szorosan kell a 

burkolószalaggal körbetekerni. Bal oldali és bal-hátsó kivezetésnél 
csak a segédcsöveket (kett

ő

) kell csak a burkolószalaggal betekerni.

Auxiliary pipes

Indoor unit

Connecting cable

Installation plate

 

•  A csöveket rendezze el 

fi

 gyelmesen, hogy egyik se lógjon ki a beltéri 

egység hátulsó lemeze alól.

•  A segédcsöveket és az összeköt

ő

 csöveket óvatosan csatlakoztassa 

egymáshoz, és vágja le a szigetel

ő

 szalagot az összeköt

ő

 cs

ő

r

ő

l, 

hogy a csatlakozás ne legyen kétszeresen betekerve, és szigetelje a 
csatlakozást vinil szalaggal stb.

•  Mivel a páralecsapódás ártalmas jelenség, ellen

ő

rizze, hogy mindkét 

összeköt

ő

 cs

ő

 le lett-e szigetelve. (Szigetel

ő

anyagként használjon 

polietilénhabot.)

• Cs

ő

 hajlításakor 

fi

 gyeljen arra, hogy ne sértse meg. 

Beltéri egység

Összeköt

ő

 kábel

Segédcsövek

Tartólemez

Szerelje fel a kondenzvíztöml

ő

t, mert ez biztosítja a megfelel

ő

 

vízelvezetést az egységb

ő

l. 

A nem megfelel

ő

 vízelvezetés csepegést eredményezhet.

Strong
         wind

Er

ő

s

szél

1110251217-HU.indd   5

1110251217-HU.indd   5

2/3/10   10:55:59 AM

2/3/10   10:55:59 AM

Summary of Contents for RAS-167SAV Series

Page 1: ...ALLATION MANUAL 1110251217 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY HRVATSKI MAGYAR NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVENŠČINA Cover 1110251217 indd 1 Cover 1110251217 indd 1 1 13 10 4 49 26 PM 1 13 10 4 49 26 PM ...

Page 2: ...s 6 OUTROS 7 n Teste de Fugas de Gás 7 n Selecção A B do telecomando 7 n Execução do Teste 7 n Definindo de Reiniciação Automática 7 PT SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 SCHEMAT INSTALACYJNY URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO I ZEWNĘTRZNEGO 2 n Dodatkowe Części Instalacyjne 2 URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE 3 n Miejsce Instalacji 3 n Wycinanie Otworu oraz Montaż Płyty Instalacyjnej 3 n Prace Elektryczne 3 n Podłącze...

Page 3: ... ИНСТАЛИРАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯТ И ВЪНШНИЯТ МОДУЛ 2 n Допълнителни елементи за монтаж 2 ВЪТРЕШЕН МОДУЛ 3 n Място за монтаж 3 n Пробиване на отвор и монтиране на монтажната планка 3 n Работа по електрическата система 3 n Свързване на кабелите 4 n Инсталиране на тръбите и гъвкавата дренажна тръба 4 n Фиксиране на вътрешния модул 5 n Дренаж 5 ВЪНШЕН МОДУЛ 5 n Място за монтаж 5 n Свързване на тръбите за хла...

Page 4: ...at water or dust does not enter Moreover do not use any existing piping as its pressure withstand may be insufficient and may contain impurities FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED W...

Page 5: ...tion For the rear left and left piping Wall Make sure to run the drain hose sloped downward Do not allow the drain hose to get slack Cut the piping hole sloped slightly The auxiliary piping can be connected to the left rear left rear right right bottom right or bottom left Right Rear right Bottom right Rear left Bottom left Left 6 mm thick heat resisting polyethylene foam 1 Batteries Pan head wood...

Page 6: ...tlet A place which allows easy installation of the piping to the outdoor unit A place which allows the front panel to be opened The indoor unit shall be installed as top of the indoor unit comes to at least 2 m height Also it must be avoided to put anything on the top of the indoor unit CAUTION 5 4 45 5 7 Side view Top view Indoor unit R e c e p t i o n r a n g e Remote control Remote control Rece...

Page 7: ... of the front panel with a knife or a making off pin cut them with a pair of nippers or an equivalent tool Slit Slit Left hand connection with piping Bend the connecting pipe so that it is laid within 43 mm above the wall surface If the connecting pipe is laid exceeding 43 mm above the wall surface the indoor unit may unstably be set on the wall When bending the connecting pipe make sure to use a ...

Page 8: ...it and does not allow an increase in noise level and vibration A place where the operation noise and discharged air do not disturb your neighbors A place which is not exposed to a strong wind A place free of a leakage of combustible gases A place which does not block a passage When the outdoor unit is to be installed in an elevated position be sure to secure its feet The allowable pipe length is u...

Page 9: ... which use R410A refrigeration cycle trouble may result 1 Connect the charge hose from the manifold valve to the service port of the packed valve at gas side 2 Connect the charge hose to the port of the vacuum pump 3 Open fully the low pressure side handle of the gauge manifold valve 4 Operate the vacuum pump to start evacuating Perform evacuating for about 15 minutes if the piping length is 20 me...

Page 10: ...th a gas leak detector or soap water This product is designed so that after a power failure it can restart automatically in the same operating mode as before the power failure Press and hold the RESET button for about 3 seconds After 3 seconds the electronic beeper makes three short beeps to tell you the Auto Restart has been selected To cancel the Auto Restart follow the steps described in the se...

Page 11: ...VADOS SI NO LO HACE PODRÍA CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN CORRECTAMENTE SI ESTE CABLE FUESE CONECTADO ERRONEAMENTE SE PODRÍAN DAÑAR LAS PARTES ELÉCTRICAS REVISE EL CABLE A TIERRA QUE NO ESTE ROTO NI DESCONECTADO ANTES DE LA INSTALACIÓN NO INSTALE CERCA DE CONCENTRACIONES DE COMBUSTIBLE DE GAS O VAPORES DE GAS SI FALLA EN CUMPLIR CON ESTA INSTRUCCION PODRIA RESULTAR EN UN ...

Page 12: ...ería levemente inclinado No permita que la manguera de drenaje se afloje Corte el orificio de la tubería levemente inclinada La tubería auxiliar se podrá conectar al lado izquierdo posterior izquierdo posterior derecho derecho inferior derecho o inferior izquierdo Derecho Posterior derecho Inferior derecho Posterior izquierdo Inferior izquierdo Izquierdo Espuma de polietileno de 6 mm de grosor con...

Page 13: ...haya obstáculos cerca de la entrada y salida de aire Un lugar que permita una instalación fácil de la tubería para la unidad exterior Un lugar que permita que el panel delantero se abra La unidad interior debe instalarse cuando su parte superior alcance al menos los 2 m de altura También debe evitarse colocar objetos sobre la unidad interior PRECAUCIÓN 5 4 45 5 7 Vista lateral Vista superior Unida...

Page 14: ...a pared la unidad interior podría ser inestable en la pared Cuando doble la tubería de conexión asegúrese de utilizar un torcedor de resortes para no estrujar la tubería Doble la tubería de conexión dentro de un radio de 30 mm Conexión de la tubería después de la instalación de la unidad figura Procedimiento para instalar la rejilla de entrada de aire en la unidad interior Para instalar la rejilla...

Page 15: ... ruido y vibración Un lugar en donde el ruido de funcionamiento y el aire descargado no moleste a sus vecinos Un lugar que no sea expuesto al viento fuerte Un lugar libre de filtración de gases combustibles Un lugar que no bloquee un pasaje Cuando la unidad exterior tenga que instalarse en una posición elevada cerciórese de asegurar las patas La longitud de tubería permitida es de hasta 20 cm Si l...

Page 16: ...e la válvula distribuidora del manómetro 4 Accione la bomba de vacío para iniciar la evacuación Realice la evacuación durante 15 minutos si la longitud de la tubería es de 20 metros 15 minutos para 20 metros sobre la base de que la bomba tenga una capacidad de 27 litros por minuto A continuación confirme que la lectura compuesta del manómetro sea de 101 kPa 76 cmHg 5 Cierre el mando de la válvula ...

Page 17: ...llo de alimentación se pueda reiniciar automáticamente al mismo modo operación tal como estaba antes del fallo eléctrico Presione y mantenga presionado el botón RESET durante aproximadamente 3 segundos Después de 3 segundos el píper electrónico hará tres bips cortos para avisarle que la función de reinicio automático ha sido seleccionada Para cancelar el reinicio automático siga los pasos descrito...

Page 18: ...DE CONNEXION CORRECTEMENT SI LA CONNEXION EST MAUVAISE DES PARTIES ELECTRIQUES PEUVENT ETRE ENDOMMAGEES AVANT INSTALLATION VERIFIER QUE LE CABLE DE TERRE N EST PAS COUPE OU DISCONNECTE NE PAS INSTALLER A COTE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE VAPEURS DE GAZ TOUTE ERREUR PEUT ETRE LA CAUSE D INCENDIE OU D EXPLOSION POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L UNITE INTERIEURE ET LE RISQUE D INCENDIE PLACER L UNITE ASSE...

Page 19: ...ers le bas Ne pas laisser l embout du drain avoir du mou Couper l ouverture du tuyau en léger biais Le tuyau auxiliaire peut être connecté à gauche à arrière gauche à arrière droit à droit à inférieur droit à inférieur gauche Droit Arrière droit Inférieur droit Arrière gauche Inférieur gauche Gauche Mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur résistante à la chaleur 1 Piles Vis du panneau de téléco...

Page 20: ...ortie d air Endroit qui permet une installation aisée du tuyau de l unité extérieure Endroit qui permet l ouverture du panneau avant Veillez à ce que le dessus de l unité intérieure se situe à au moins 2 m de haut Veillez également à ne pas rien placer sur le dessus de l unité intérieure ATTENTION 5 4 45 5 7 Vue de côté Vue du dessus Unité intérieure P o r t é e d e r é c e p t i o n Télécommande ...

Page 21: ...oins de 43 mm de la surface du mur Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm au dessus de la surface du mur l unité intérieure pourrait être instablement fixée sur le mur Lors de la torsion du tube de connexion utiliser une cintreuse à ressort afin de ne pas écraser le tube Tordre le tube de connexion dans un rayon de 30 mm Tube de connexion après installation de l unité dessin Comment ins...

Page 22: ...tel que les voisins ne sont pas gênés par le bruit et les évacuations d air Un endroit qui n est pas exposé à un vent fort Un endroit libre de toute fuite de gaz combustible Un endroit qui ne bloque aucun passage Quand l unité extérieure doit être installée sur un endroit élevé s assurer de stabiliser son support La longueur de tuyauterie admissible est de 20 m maxi Si la longueur est supérieure à...

Page 23: ... tuyaux du climatiseur lorsque la pompe s arrête Si l huile de la pompe à vide pénètre dans le climatiseur utilisant le fluide R410A cela risque d engendrer des troubles du cycle de réfrigeration 1 Raccordez le tuyau de chargement de la valve multiple à la port service de la valve compacte du côté du gaz 2 Raccordez le tuyau de chargement à la buse de la pompe à vide 3 Ouvrez complètement la poign...

Page 24: ... Appuyer sur la touche RESET et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes Après 3 secondes l avertisseur électronique émet trois bips courts pour indiquer que la remise en marche automatique a été sélectionnée Pour annuler la Remise en Marche Automatique suivre la porcédure décrite dans la section Fonction se remise en marche automatique du mode d emploi RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPER...

Page 25: ... MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA PRECAUZIONE PUÒ ESSERE CAUSA DI SCOSSE ELETTRICHE COLLEGARE IL CAVO DI COLLEGAMENTO CORRETTAMENTE SE IL CAVO DI COLLEGAMENTO VIENE COLLEGATO NELLA MANIERA SBAGLIATA LE PARTI ELETTRICHE POSSONO SUBIRE DANNI CONTROLLARE CHE IL FILO DI TERRA NON SIA INCRINATO O SCOLLEGATO PRIMA DELL INSTALLAZIONE NON INSTALLARE L APPARECCHIO NEI PRESSI DI CONCENTRAZIONI DI GAS COMBUSTIBI...

Page 26: ... scarico inclinato verso il basso Non far allentare il tubo di scarico Tagliare il foro per il tubo leggermente inclinato I tubi ausiliari possono essere collegati a sinistra posteriormente a sinistra posteriormente a destra a destra basso a destra o basso a sinistra Destra Posteriormente a destra In basso a destra Posterior mente a sinistra In basso a sinistra Sinistra Polietilene espanso resiste...

Page 27: ...à interna deve essere installata in modo che la sua parte superiore si trovi ad almeno 2 m di altezza Evitare inoltre di collocare alcun oggetto sill unità interna ATTENZIONE 5 4 45 5 7 Vista di fianco Vista dall alto Unità interna C a m p o d i r i c e z i o n e Telecomando Telecomando Campo di ricezione Unità interna 65 mm 100 mm 80 100 180 Il centro del foro per il tubo è sopra la freccia Foro ...

Page 28: ...ù di 43 mm sopra la superficie della parete l unità interna potrebbe essere installata in maniera instabile sulla parete Quando si piega il tubo di collegamento accertarsi di usare una piegatrice a molla in modo da non schiacciare il tubo Piegare il tubo di collegamento entro un raggio di 30 mm Tubo di collegamento dopo l installazione dell unità figura Installazione della griglia della presa d ar...

Page 29: ...ità esterna come mostrato nello schema Un luogo in grado di reggere il peso dell unità esterna e che non fa aumen tare il livello di rumore e le vibrazioni Un luogo in cui il rumore di funzionamento e l aria scaricata non arrechino disturbo ai vicini Un luogo non esposto a vento forte Un luogo in cui non possano verificarsi perdite di gas combustibili Un luogo che non blocca il passaggio Quando l ...

Page 30: ...erante R410A potrebbero verificarsi problemi con il ciclo di refrigerazione 1 Collegare il tubo di caricamento flessibile dalla valvola del collettore alla porta di servizio della valvola a riempimento a lato gas 2 Collegare il tubo di caricamento flessibile alla porta della pompa a vuoto 3 Aprire completamente la manopola per la regolazione della pressione situata a lato della valvola a pressione...

Page 31: ... perdite o acqua insaponata Questo prodotto è stato progettato in maniera tale che dopo un interruzione di corrente esso può riprendere a funzionare automaticamente nello stesso modo operativo in cui si trovava prima dell interruzione di corrente Premere e tenero premuto il tasto RESET per 3 secondi circa Dopo 3 secondi il segnalatore acustico elettronico emette tre brevi segnali acustici per avve...

Page 32: ...ER UND SICHERUNGEN AUSGESCHALTEN SIND WIRD DIES NICHT BEACHTET KANN EIN STROMSCHLAG DIE FOLGE SEIN ACHTEN SIE DARAUF DASSALLE ELEKTROKABELORDNUNGSGEMÄßANGESCHLOSSEN SIND INKORREKTERANSCHLUSS KANN BESCHÄDIGUNGEN DER ELEKTRISCHEN BAUTEILE ZUR FOLGE HABEN VERGEWISSERN SIE SICH BEI DER MONTAGE AUF ORDNUNGSGEMÄßE ERDUNG DES GERÄTES DAS GERÄT NICHT AN ORTEN MIT BRENNBAREN GASEN ODER DÄMPFEN INSTALLIEREN...

Page 33: ...diger Polyethylen Schaum 6 mm dick 1 Batterien Befestigungsschraube Fernbedienungshalter Vinylband Bringen Sie dieses nach dem Drainagetest an Fernbedienungs Einheit Sattle Verlängerung des Ablaufschlauchs Nicht erhältlich wird vom Installateur gestellt Leitungshülle Filter An der Frontplatte Luftfiter Haken Montageplatte Haken 65 mm oder mehr 170 mm oder mehr 170 mm oder mehr 600 mm oder mehr 100...

Page 34: ...ngerät E m p f a n g s b e r e i c h Fernbedienung Fernbedienung Empfangsbereich Innengerät 65 mm 100 mm 80 100 180 Der Mittelpunkt der Leitungsöffnung befindet sich über der Pfeilmarkierung Leitungsöffnung VORSICHT Elektrische Anschlüsse 1 Die Versorgungsspannung muß den gleichen Wert wie die Nennspannung des Klimageräts aufweisen 2 Die Stromquelle muß zur ausschließlichen Verwendung des Klimager...

Page 35: ...das Innenger nicht sicher an der Wand befestigt werden Beim Biegen der Anschlußleitung ein Federbiegeger verwenden um ein Zerquetschen der Leitung zu vermeiden Die Anschlußleitung mit einem Radius von weniger als 30 mm biegen Anschlußleitung nach dem Einbau des Geräts Abbildung So installieren Sie das Lufteinlaßabdeckgitter an der Inneneinheit Wenn Sie das Lufteinlaßabdeckgitter anbringen wollen f...

Page 36: ...ngerät bietet wie in der Zeichnung gezeigt Das Gerät an einem Ort aufstellen der das Gewicht des Geräts aufnehmen kann und an dem das Betriebsgeräusch sowie die Vibrationen des Geräts nicht verstärkt werden Einen Ort wählen an dem das Geräusch bzw die Auslaßluft nicht zu einer Belästigung der Nachbarn führen könnte Der Aufstellort sollte möglichst vor starker Windeinwirkung geschützt sein Am Aufst...

Page 37: ... stoppt Wenn Öl aus dem Inneren der Vakuumpumpe in eine Klimaanlage mit R410A gerät kann es zu Störungen des Kühlzyklus kommen 1 Verbinden Sie den Füllschlauch vom Verteilerventil mit der Wartungsöffnung des gasseitigen Kompaktventils 2 Verbinden Sie den Füllschlauch mit der Öffnung der Vakuumpumpe 3 Öffnen Sie den Niederdruckseitengriff des Meßverteilerventils vollständig 4 Starten Sie die Vakuum...

Page 38: ...enung an Beim Verlegen von Leitungen und Kabeln für Raum A und B besteht kein Zusammenhang mit den Fernbedienungszuordnungen A und B Mit einem Gasleckdetektor oder mit Seifenwasser die Überwurfverbindungen auf Undichtigkeiten prüfen Dieses Gerät ist so programmiert daß es nach einem Stromausfall wieder automatisch in der gleichen Betriebsart anspringt die vor der Unterbrechung eingestellt war Die ...

Page 39: ... CONCENTRAÇÕES DE GÁS COMBUSTÍVEL OUVAPORES GASOSOS O NÃO CUMPRIMENTO DESTA INSTRUÇÃO PODE RESULTAR EM INCÊNDIO OU EXPLOSÃO PARA EVITAR O SOBREAQUECIMENTO DA UNIDADE INTERIOR E O RISCO DE INCÊNDIOS INSTALE A UNIDADE MANTENDO A BEM AFASTADA MAIS DE 2 METROS DE FONTES DE CALOR TAIS COMO IRRADIADORES APARELHOS DE AQUECIMENTO CALDEIRAS FORNOS ETC QUANDO DESLOCAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO PARA OUTR...

Page 40: ...uta ligeiramente na diagonal A conduta auxiliar pode ser ligada do lado esquerdo na traseira do lado esquerdo na traseira do lado direito no lado direito no lado direito inferior ou no lado esquerdo inferior Direita Traseira direita Inferior direita Traseira esquerda Inferior esquerda Esquerda Espuma de polietileno resistente ao calor com 6 mm de espessura 1 Baterias Parafuso para madeira de cabeç...

Page 41: ...ue o seu topo fique pelo menos a 2 m de altura Deverá também evitar se colocar qualquer objecto em cima da unidade de interiores CUIDADO 5 4 45 5 7 Vista lateral Vista de cima Unidade interior A l c a n c e d e r e c e p ç ã o Controlo remoto Controlo remoto Alcance de recepção Unidade interior 65 mm 100 mm 80 100 180 O centro do orifício do tubo está localizado por cima da seta Orifício do tubo C...

Page 42: ...l Ao dobrar a conduta de ligação certifique se de que utiliza um instrumento de dobrar com mola para evitar que esmague a conduta Dobre a conduta de ligação até obter uma inclinação de 30 mm Para ligar a conduta após a instalação da unidade figura Como instalar a grelha de admissão na unidade interior Para instalar uma grelha de admissão deve realizar a operação contrária à operação de remoção Lig...

Page 43: ...o demonstrado no esquema Um local que possa suportar o peso da unidade exterior e que não permita o aumento do nível de ruído e de vibração Um local onde o ruído de funcionamento e o ar expelido não perturbem os vizinhos Um local que não esteja exposto a ventos fortes Um local onde não haja perigo de fugas de gases combustíveis Um local que não obstrua a passagem Quando a unidade exterior é instal...

Page 44: ...Como dar forma aos tubos Enformar os tubos ao longo da linha incusa na unidade de exteriores 2 Como posicionar os tubos Colocar os rebordos dos tubos virados para o local deixando uma distância de 85 mm da linha incusa Dar forma aos tubos Afunilamento Não se esqueça de utilizar uma bomba de vácuo com a função de impedi mento de contra corrente de modo a que o óleo no interior da bomba não flua de ...

Page 45: ...camente no mesmo modo de operação do que aquele utilizado antes da falha Prima e mantenha premido o botão RESET durante cerca de 3 segundos Após 3 segundos o alarme electrónico emite três sons curtos para o avisar de que a função de reiniciação automática Auto Restart está seleccionada Para cancelar a função de reiniciação automática siga os passos descritos na secção Função de Reiniciação Automát...

Page 46: ...EGRZEWANIU SIĘ URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO I POWSTANIU ZAGROŻENIA POŻAROWEGO NALEŻY UMIEŚCIĆ URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE W ODPOWIEDNIEJ ODLEGŁOŚCI PONAD 2 METRY OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA TAKICH JAK KALORYFERY GRZEJNIKI PIECE KUCHENKI ITP PRZY PRZENOSZENIU KLIMATYZATORA W CELU PONOWNEGO ZAINSTALOWANIA GO W INNYM MIEJSCU NALEŻY BARDZO UWAŻAĆ ABY NIE DOPUŚCIĆ DO ZMIESZANIA OKREŚLONEGO CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R410A Z INNY...

Page 47: ...ej strony z tyłu z prawej strony z tyłu z prawej strony od dołu z prawej strony lub z od dołu z lewej strony Z prawej strony Z tyłu z prawej strony Od dołu z prawej strony Z tyłu z lewej strony Od dołu z lewej strony Z lewej strony Termoodporna pianka polietylenowa o grubości 6 mm 1 Baterie Wkręt do drewna z łbem stożkowym ściętym Uchwyt na pilota Taśma winylowa Owinąć po sprawdzeniu działania odp...

Page 48: ...kichkolwiek przedmiotów na urządzeniu wewnętrznym UWAGA 5 4 45 5 7 Widok z boku Widok z góry Urządzenie wewnętrzne Z a s i ę g o d b i o r u Pilot Pilot Zasięg odbioru Urządzenie wewnętrzne 65 mm 100 mm 80 100 180 Środek otworu na rurę znajduje się nad strzałką Otwór na rurę UWAGA Prace Elektryczne 1 Napięcie zasilania musi być takie same jak napięcie znamionowe klimatyzatora 2 Należy przygotować ...

Page 49: ...ierzchni ściany urządzenie wewnętrzne może być niestabilnie zamocowane na ścianie Podczas wyginania rury łączącej należy zastosować giętarkę sprężynową aby nie spowodować pęknięcia rury Wygiąć rurę łączącą w promieniu 30 mm Rysunek przedstawiający podłączenie rury po zainstalowaniu urządzenia Instalacja kratki wlotu powietrza w urządzeniu wewnętrznym Przy montażu kratki wlotu powietrza należy wyko...

Page 50: ...zucane przez nie powietrze nie przeszkadza sąsiadom Miejsce nie wystawione na działanie silnego wiatru Miejsce pozbawione wycieków gazów palnych Miejsce nie blokujące przejścia Jeżeli urządzenie zewnętrzne ma być zainstalowane w pozycji uniesionej należy zabezpieczyć jego nóżki Dozwolona długość rury wynosi do 20 m Jeśli długość przekracza 15 m należy dodać 20 g czynnika chłodniczego na każdy doda...

Page 51: ...dźwignię zaworu na rurze rozgałęźnej po stronie niskociśnieniowej 6 Otworzyć całkowicie trzpienie zaworów uszczelniających po obu stronach po stronie gazu lotnego i gazu ciekłego 7 Odłączyć wąż ssący od złącza serwisowego 8 Dokładnie dokręcić nasadki zaworów uszczelniających Stosowanie pompy próżniowej Należy otworzyć całkowicie trzpień zaworu uszczelniającego ale nie należy próbować otworzyć go d...

Page 52: ...krótkie dźwięki które potwierdzą włączenie funkcji automatycznego wznawiania pracy Aby wyłączyć funkcję automatycznego wznawiania pracy należy wykonać polecenia opisane w rozdziale Funkcja Automatycznego Wznawiania Pracy w instrukcji obsługi klimatyzatora RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION Przycisk RESET Długość odcinków bez izolacji w kablu połączeniowym 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2...

Page 53: ... ZEMNICÍ VODIČ POŠKOZEN NEBO ODPOJEN NEINSTALUJTE V BLÍZKOSTI MÍSTA KONCENTRACE VÝBUŠNÝCH PLYNŮ NEBO PLYNNÝCH VÝPARŮ PŘI NEDODRŽENÍ TOHOTO POKYNU MŮŽE DOJÍT K POŽÁRU NEBO VÝBUCHU ABY NEDOŠLO K PŘEHŘÁTÍ VNITŘNÍ JEDNOTKY A TÍM NEBEZPEČÍ POŽÁRU UMÍSTĚTE JEDNOTKU V DOSTATEČNÉ VZDÁLENOSTI VÍCE NEŽ 2 M OD TEPELNÝCH ZDROJŮ NAPŘ RADIÁTORŮ TOPIDEL KAMEN SPORÁKŮ APOD PŘI PŘEMISŤOVÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Z...

Page 54: ...ena se sklonem dolů Nenechte vypouštěcí hadici uvolnit Otvor pro potrubí proved te s mírným sklonem Pomocné potrubí může být připojeno vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpravo vespod vpravo nebo vespod vlevo Vpravo Vzadu vpravo Vespod vpravo Vzadu vlevo Vespod vlevo Vlevo 6 mm silná tepelně odolná polyetylenová pěna 1 Baterie Vrut s plochou hlavou Držák dálkového ovládání Vinylová páska Naneste po pr...

Page 55: ...nejméně do výšky 2 m Musí se také znemožnit uložení jakékoli předmětu na vrchní část vnitřní klimatizační jednotky UPOZORNĚNÍ 5 4 45 5 7 Boční pohled Pohled shora Vnitřní jednotka R o z s a h p ř í j m u Dálkové ovládání Dálkové ovládání Rozsah příjmu Vnitřní jednotka 65 mm 100 mm 80 100 180 Střed otvoru pro trubku je nad šipkou Otvor pro trubku UPOZORNĚNÍ Elektrické Práce 1 Napájecí napětí musí o...

Page 56: ... může být uchycení vnitřní jednotky na stěně nestabilní Při ohýbání propojovací trubky použijte pružinovou ohýbačku aby nedošlo k poškození trubky Ohněte propojovací trubku s poloměrem 30 mm Připojení trubky po instalaci jednotky obrázek Montáž mřížky vzduchového otvoru na vnitřní jednotku Při montáži mřížky vzduchového otvoru je postup opačný než při demontáži Zapojení Vodičů Zapojení propojovací...

Page 57: ...okolo vnějšíí jednotky jak je znázorněno na schéma Místo které unese váhu venkovní jednotky a nedovolí zvyšování úrovně hluku a vibrací Místo kde hluk při provozu a vypouštěný vzduch nebudou rušit vaše sousedy Místo které není vystaveno silnému větru Místo bez úniku výbušných plynů Místo umožňující volný průchod Pokud bude venkovní jednotka instalována ve vyvýšené pozici je nutné zajistit její zák...

Page 58: ...lem které spojují vnitřní a venkovní jednotku až k předepsanému utahovacímu momentu Nesprávná připojení mohou způsobit nejen unikání plynu ale také poškodit chladicí oběh 1 Postup při úpravě tvaru trubek Ohněte trubky podél vyryté čáry na venkovní jednotce 2 Postup při umístění trubek Položte konce trubek na odpovídající místo se vzdáleností 85 mm od vyryté čáry Úprava tvaru trubek Rozšíření Použí...

Page 59: ...ouvislost mezi nastavením A nastavením B a místností A místností B Pomocí detektoru úniku plynu nebo mýdlové vody prověřte přípojky redukcí jestli v nich neuniká plyn Tento výrobek se může po přerušení dodávky proudu automaticky spustit ve stejném režimu jako před přerušením dodávky proudu Stiskněte tlačítko RESET a podržte ho cca 3 sekundy Po 3 sekundách se ozve trojí krátké zapípání oznamující ž...

Page 60: ...AŠTENE OSOBE ISKLJUČITE GLAVNO NAPAJANJE PRIJE BILO KAKVIH ELEKTRIČNIH RADOVA PROVJERITE JESU LI SVI NAPONSKI PREKIDAČI ISKLJUČENI ZANEMARIVANJE TOG POSTUPKA BI MOGLO IZAZIVATI ELEKTRIČNI UDAR ISPRAVNO POVEŽITE SPOJNI KABEL AKO JE SPOJNI KABEL POGREŠNO POVEZAN ELEKTRIČNI DIJELOVI SE MOGU OŠTETITI PREGLEDAJTE ŽICU ZA UZEMLJENJE JE LI PREKINUTA ILI ODSPOJENA PRIJE UGRADNJE NE UGRA UJTE BLIZU IZVORA ...

Page 61: ... cijevi pod laganim nagibom Ne dopustite labavljenje crijeva za pražnjenje Pomoćne cijevi se mogu povezati lijevo straga lijevo straga desno desno dolje desno ili dolje lijevo Desno Straga desno Dolje desno Straga lijevo Dolje lijevo Lijevo 6 mm debela polietilenska pjena otporna na toplinu 1 Baterije Vijak za drvo s plosnatom glavom Nosač daljinskog upravljača Vinilna traka Staviti nakon provedbe...

Page 62: ...a Unutarnju jedinicu treba postaviti barem na 2 m više nego vanjsku Takoder treba izbjegavati stavljanje bilo cega na unutarnju jedinicu OPREZ 5 4 45 5 7 Pogled sa strane Pogled odozgo Unutarnja jedinica P r i j a m n i r a s p o n Daljinski upravljač Daljinski upravljač Prijamni raspon Unutarnja jedinica 65 mm 100 mm 80 100 180 Središte rupe za cijev se nalazi iznad strelice Rupa za cijev OPREZ E...

Page 63: ...Žičana Veza Spajanje žica na spojni kabel se može izvesti bez uklanjanja prednjeg panela 1 Odstranite rešetku usisa zraka Otvorite rešetku usisa zraka prema gore i povucite je prema sebi 2 Uklonite poklopac priključaka i kabelsku sponu 3 Umetnite spojni kabel koji odgovara lokalnim kablovima u rupu za cijev na zidu 4 Izvucite spojni kabel kroz kabelski prorez na zadnjem panelu tako da izađe van ok...

Page 64: ...e stvarati probleme OPREZ 1 Ugradite vanjsku jedinicu tako da ništa ne ometa pražnjenje zraka 2 Kada je vanjska jedinica ugrađena na mjestu koje je uvijek izloženo jakom vjetru kao obala ili krov visoke zgrade pobrinite se za siguran rad ventilatora pomoću zračnog kanala ili zaštite od vjetra 3 U posebno vjetrovitim područjima jedinicu ugradite na takav način da se izbjegne utjecaj vjetra 4 Ugradn...

Page 65: ... naznačene crte Oblikovanje cijevi Proširivanje Provjerite koristite li vakuumsku crpku s funkcijom sprječavanja povratnog toka tako da ulje unutar crpke ne isteče nazad u cijevi klimatskog uređaja kada se crpka zaustavi Ako ulje iz vakuumske crpke uđe u klima uređaj koji koristi R410A to može uzrokovati probleme u krugu rashladnog sredstva 1 Povežite crijevo za punjenje iz razdjelnog ventila u se...

Page 66: ...n tako da se nakon ispada napona može automatski ponovno pokrenuti u istom načinu rada kao prije ispada napona Pritisnite i držite RESET tipku oko 3 sekunde Nakon 3 sekunde elektronička zujalica će se nakratko oglasiti tri puta kako bi vam potvrdila odabir automatskog ponovnog pokretanja Auto Restart funkcije Ako želite poništiti Auto Restart funkciju slijedite korake opisane u odsječku Funkcija p...

Page 67: ...LÉKONY GÁZOK KÖRNYEZETÉBEN ÜZEMBE HELYEZNI ELLENKEZŐ ESETBEN TŰZ VAGY ROBBANÁS KELETKEZHET A BELTÉRI EGYSÉG TÚLMELEGEDÉSÉNEK MEGELŐZÉSE ÉS EZÁLTAL A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN AZ EGYSÉGET TÁVOL LEGALÁBB 2 M KELL HELYEZNI A HŐFORRÁSOKTÓL PL FŰTŐTESTEKTŐL HŐSUGÁRZÓKTÓL KEMENCÉKTŐL KÁLYHÁKTÓL A KLÍMABERENDEZÉS ÁTHELYEZÉSEKOR FIGYELJEN ARRA HOGY A MEGADOTT HŰTŐKÖZEG R410A NE KERÜLJÖN MÁSFAJTA GÁZ...

Page 68: ...nyílást Csőcsatlakozás bal bal hátsó jobb hátsó jobb jobb alsó vagy bal alsó Jobb Jobb hátsó Jobb alsó Bal hátsó Bal alsó Bal 6 mm vastag hőálló polietilénhab 1 Elemek Kúpos fejű facsavar Távirányító tartó Vinil szalag Vízelvezetési próba után feltekerni Vezeték nélküli távirányító Csőnyereg Kondenzvíztömlőtoldat Nem elérhető a telepítő biztosítja Szigetelt cső Szűrő Az elülső panelhez rögzítve Le...

Page 69: ...ldalnézet Felülnézet Beltéri egység V é t e l i t a r t o m á n y Távirányító Távirányító Vételi tartomány Beltéri egység 65 mm 100 mm 80 100 180 A csőnyílás középpontja a nyíl fölött van Csőnyílás FIGYELEM Elektromos Munka 1 A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a légkondicionáló névleges feszültségével 2 Az adott áramkörre a légkondicionálón kívül másik fogyasztót nem szabad kötni MEGJEGYZÉ...

Page 70: ...levegőbemenet rácsát és húzza maga felé 2 Távolítsa el a csatlakozófedelet és a kábelszorítót 3 Helyezze be az összekötő kábelt az elvezetésnek megfelelően a falon a tokba 4 Bújtassa ki az összekötő kábelt a hátsó panel kábelnyílásán de még maradjon kiemelkedve 15 cm t elöl 5 Nyomja be ütközésig az összekötő kábelt a csatlakozóblokkba és húzza meg szorosan a csavarokat 6 Meghúzónyomaték 1 2 N m 0 ...

Page 71: ...n vibrációt vagy zajnövekedést A működési zaj és a kifúvott levegő ne zavarja a szomszédokat A hely ne legyen kitéve erős szélnek Ne álljon fenn a veszély hogy a közelben gyúlékony gázok szabadulnak fel A helyen a berendezés ne akadályozza a közlekedést Ha a kültéri egységet magasra kell szerelni akkor ne felejtse a lábait rögzíteni A megengedett csőhossz legfeljebb 20 m Ha a hossz meghaladja a 15...

Page 72: ...icionáló csöveibe Ha a vákuumszivattyúban lévő olaj bekerül egy R410A hűtőközeget használó klímaberendezésbe az problémákat okozhat a hűtőkörben 1 Csatlakoztassa a szívótömlőt a csőelágazó szelepe és a gáz oldali tömszelencés szelep szervizcsatlakozója közé 2 Csatlakoztassa a szívótömlőt a vákuumszivattyú csatlakozójához 3 Nyissa ki teljesen a nyomásmérő csőelágazójának kisnyomású szelepét 4 Kezdj...

Page 73: ...zékelővel vagy szappanos vízzel A termék rendelkezik egy olyan funkcióval hogy áramkimaradás után képes automatikusan újraindulni abban az üzemmódban amelyben az áramszünet előtt volt Nyomja meg az RESET gombot körülbelül 3 másodpercre 3 másodperc elteltével három rövid hangjelzés jelzi hogy az automatikus újraindítás funkció be lett kapcsolva Az automatikus újraindítás törléséhez kövesse a felhas...

Page 74: ...ER OF DE AARDINGSDRAAD NIET STUK OF LOS IS VOOR HET INSTALLEREN INSTALLEER HET TOESTEL NIET OP PLAATSEN MET EEN STERKE CONCENTRATIE VAN ONTVLAMBARE GASSEN OF GASDAMPEN INDIEN U DAT TOCH DOET BESTAAT ER BRAND OF EXPLOSIEGEVAAR OM TE VOORKOMEN DAT DE BINNENMODULE OVERVERHIT RAAKT EN BRAND VEROORZAAKT MOET HET TOESTEL UIT DE BUURT MEER DAN 2 M VAN WARMTEBRONNEN ZOALS RADIATOREN VERWARMINGSTOESTELLEN ...

Page 75: ...eiding lichtjes schuin af De hulpleiding kan links achteraan links achteraan rechts rechts onderaan rechts of onderaan links Rechts Achteraan rechts Onderaan rechts Achteraan links Onderaan links links 6 mm dik hittebestendig polyethyleenschuim 1 Batterijen Platte houtschroef Afstandsbedieningshouder Vinyltape Aanbrengen na het verrichten van een afvoertest Draadloze afstandsbediening Zadel Afvoer...

Page 76: ...jn geïnstalleerd dat de bovenkant minstens 2 m hoog zit Plaats niets bovenop de binnenmodule OPGELET 5 4 45 5 7 Zijaanzicht Bovenaanzicht Binnenmodule O n t v a n g s t b e r e i k Afstandsbediening Afstandsbediening Ontvangstbereik Binnenmodule 65 mm 100 mm 80 100 180 Het midden van het leidinggat zit boven het pijltje Leidinggat OPGELET Elektriciteit 1 De netspanning moet overeenstemmen met de n...

Page 77: ...p de muur zitten Gebruik een veerbuigtoestel zodat u de leiding niet plet Buig de verbindingsleiding met een straal van 30 mm De leiding aansluiten nadat het toestel is geïnstalleerd afbeelding Luchtinlaatrooster op de binnenmodule plaatsen Ga bij het bevestigen van het luchtinlaatrooster tewerk in omgekeerde volgorde van het verwijderen Bedrading De verbindingskabel kan worden aangesloten zonder ...

Page 78: ...agen en geen lawaai noch trillingen versterkt Een plaats waar het lawaai en de afvoerlucht de buren niet stoort Een plaats die niet is blootgesteld aan krachtige wind Een plaats waar geen ontvlambare gassen lekken Een plaats waar het toestel de doorgang niet belemmert Wanneer de buitenmodule verhoogd dient te worden geïnstalleerd moeten de voetjes worden verankerd Leidingen mogen maximaal 20 m lan...

Page 79: ...lijn op de buitenmodule 2 Hoe leidingen positioneren Plaats de uiteinden van de leidingen op 85 mm van de gestanste lijn Leidingen vormen Opruimen Gebruik een vacuümpomp met retourbeveiliging zodat de olie in de pomp niet terug in de leidingen van de airconditioning kan lopen wanneer de pomp stopt Als olie van in de vacuümpomp in de airconditioning die met R410A werkt geraakt dan kan dit een slech...

Page 80: ...n relatie tussen instelling A B en kamer A B Controleer de opruimmoerver bindingen op gaslekken met behulp van een gaslekdetector of zeepsop Dit toestel is zo ontworpen dat het na een stroomuitval automatisch kan herstarten in dezelfde stand als voor de stroomuitval Hou de RESET knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt Na 3 seconden weerklinken er drie korte pieptonen om aan te geven dat Automatisc...

Page 81: ...ΤΑΣΤΑΣΗ ΜΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΚOΝΤΑ ΣΕ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΙΣ ΕΥΦΛΕΚΤΩΝ ΑΕΡΙΩΝ Η ΑΤΜΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΕΑΝ ΕΝ ΑΚOΛOΥΘΗΣΕΤΕ ΤΗΝ O ΗΓΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠOΡΕΙ ΝΑ ΠΡOΚΛΗΘΕΙ ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠOΤΡΕΨΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜOΝΑ ΑΣ ΚΑΙ ΤOΝ ΚΙΝ ΥΝO ΠΡOΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΤOΠOΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΜOΝΑ Α ΣΕ ΑΡΚΕΤΗ ΑΠOΣΤΑΣΗ ΤOΥΛΑXΙΣΤOΝ 2 Μ ΑΠO ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜOΤΗΤΑΣ OΠΩΣ Π X ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΣOΜΠΕΣ Κ Λ Π ΕΑΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗ...

Page 82: ...σετε το σωλήνα αποστράγγισης να χαλαρώσει Κ ψτε ελαφρώς λοξά τη τρύπα της σωλήνωσης Η πρ σθετη σωλήνωση µπορεί να συνδεθεί στα αριστερά πίσω αριστερά πίσω δεξιά δεξιά κάτω δεξιά ή κάτω αρίστερά εξιά Πίσω δεξιά Κάτω δεξιά Πίσω αριστερά Κάτω αριστερά Αριστερά Θερµοµονωτικ αφρώδες πολυαιθυλένιο πάχους 6 mm 1 Μπαταρίες Ξυλ βιδα Βάση τηλεχειριστηρίου Ταινία βινυλίου Εφαρµ στε αφού πρώτα εκτελέσετε έλεγ...

Page 83: ...θα πρέπει να εγκατασταθεί κατά τέτοιο τρ πο ώστε το πάνω µέρος της να βρίσκεται σε ύψος τουλάχιστον 2 m Επίσης θα πρέπει να αποφεύγεται η τοποθέτηση αντικειµένων επάνω στην εσωτερική µονάδα ΠΡOΦΥΛΑΞΗ 5 4 45 5 7 Πλαϊνή ψη Κάτοψη Εσωτερική µονάδα Ε ύ ρ ο ς λ ή ψ η ς Τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο Εύρος λήψης Εσωτερική µονάδα 65 mm 100 mm 80 100 180 Το κέντρο της οπής του σωλήνα είναι πάνω απ το βέλ...

Page 84: ...Η καλωδίωση του καλωδίου σύνδεσης µπορεί να γίνει χωρίς να αφαιρεθεί το µπροστιν κάλυµµα 1 Αφαιρέστε τη γρίλια εισαγωγής A H γρίλια εισαγωγής ανοίγει προς τα πάνω και τραβώντας προς τα έξω 2 Αφαιρέστε το κάλυµµα ακροδεκτών και το σφικτήρα του καλωδίου 3 Εισάγετε το καλώδιο σύνδεσης σύµφωνα µε τα καλώδια της υπάρχουσας εγκατάστασης στην τρύπα του σωλήνα στον τοίχο 4 Περάστε το καλώδιο σύνδεσης µέσα...

Page 85: ...εί αύξηση του επίπεδου θορύβου και των κραδασµών Ένα σηµείο που ο θ ρυβος λειτουργίας και ο αέρας απ ρριψης δεν ενοχλούν τους γείτονες Ένα σηµείο που δεν είναι εκτεθειµένο σε ισχυρούς ανέµους Ένα σηµείο που δεν παρατηρoύνται διαρρoές εύφλεκτων αερίων Ένα σηµείο πoυ δεν παρεµπoδίζετε η διέλευση ταν η εξωτερική µoνάδα πρ κειται να εγκατασταθεί σε υπερυψωµένη θέση σιγoυρευτείτε τι έχετε στερεώσει τη ...

Page 86: ...ωλήνων ιεύρυνση Εξασφαλίστε τη χρήση αντλίας κενoύ µε βαλβίδα αντεπιστρoφής ώστε τo λάδι της αντλίας να µην εισρρεύσει αντίστροφα εντ ς των σωλήνων του κλιµατιστικού ταν σταµατήσει η αντλία Εάν εισρρεύσει λάδι αντλίας κενού σε κλιµατιστικ που χρησιµοποιεί R410A µπορεί να προκληθεί βλάβη στο ψυκτικ κύκλο 1 Συνδέστε τον εύκαµπτο σωλήνα πλήρωσης απ τη πολλαπλή βαλβίδα στην υποδοχή πλήρωσης της βαλβίδ...

Page 87: ...ηµένo για 3 δευτερ λεπτα περίπoυ τo κoυµπί RESET Μετά απ 3 δευτερ λεπτα o ηλεκτρoνικ ς βoµβητής ηχεί σύντoµα 3 φoρές για να επιβεβαιώσει την επιλoγή της λειτoυργίας Auto Restart Για να ακυρώσετε τη λειτoυργία Auto Restart ακoλoυθείστε τα βήµατα πoυ περιγράφoνται στo τµήµα Λειτoυργία Auto Restart τoυ eγχειριδίoυ xρήσης RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION Κoυµπί RESET Μήκoς απoγύµνωσης καλωδίo...

Page 88: ... ELSYSTEMET KONTROLLERA FÖRE INSTALLATIONEN ATT JORDLEDAREN INTE ÄR TRASIG ELLER FRÅNKOPPLAD FÅR INTE INSTALLERAS I NÄRHETEN AV GASBEHÅLLARE ANTÄNDLIG GAS ELLER DÄR DET FINNS RISK FÖR GASLÄCKOR ATT INTE FÖLJA DENNAANVISNING KAN ORSAKA ELDSVÅDA ELLER EXPLOSION UNDVIK RISK FÖR ÖVERHETTNING OCH BRANDFARA GENOM ATT PLACERA INOMHUSENHETEN PÅ MINST 2 METERS AVSTÅND FRÅN VÄRMEKÄLLOR SOM ELEMENT VÄRMEAGGR...

Page 89: ... inte dräneringsslangen slakna Skär ut rörledningshålet så att det lutar en aning Hjälpröret kan anslutas till vänster baktill på vänster eller höger sida till höger eller nedtill till vänster eller höger sida Höger Baktill höger sida Nedtill höger sida Baktill vänster sida Nedtill vänster sida Vänster Värmeresistent polyetenskum 6 mm tjock 1 Batterier Träskruv med platt skalle Hållare för fjärrko...

Page 90: ...ing mot utomhussidan En plats som medger de ytor kring inomhusenheten som visas i diagrammet Det får inte finnas några blockeringar eller hinder för luftintaget eller utblåset på platsen Det ska vara enkelt att montera rörledningarna till utomhusenheten från platsen Det måste finnas utrymme för att öppna frontpanelen Inomhusenheten ska monteras så att dess övre kant befinner sig minst 2 meter från...

Page 91: ...Bocka anslutningsröret med en bockningsradie på 30 mm Ansluta röret efter att enheten monterats se figuren Sätta fast luftintagsgrillen på inomhusenheten Följ instruktionerna ovan för borttagning av grillen fast baklänges Ledningsdragningar Det går bra att dra anslutningskabeln utan att ta bort frontpanelen 1 Ta bort grillen på framsidan Öppna grillen vinkla den uppåt och dra den sedan mot dig 2 T...

Page 92: ...ibrationerna från enheten Platsen ska även vara sådan att driftsljud och utblåsluft inte stör omgivningen Platsen ska ej heller vara utsatt för kraftig blåst Får inte installeras i närheten av gasbehållare antändlig gas eller där det finns risk för gasläckor Se även till att enheten inte blockerar framkomligheten där den står Om utomhusenheten ska installeras upphöjd från mark golvnivån se då till...

Page 93: ...let till fullständigt öppet läge 4 Sätt igång vakuumpumpen för att börja avluftningen Om rörledningarnas längd är 20 meter ska evakueringen pågå i cirka 15 minuter 15 minuter för 20 meter med en antagen pumpkapacitet på 27 liter per minut Bekräfta därefter att tryckvärdet är 101 kPa 76 cmHg 5 Stäng ventilreglaget på lågtryckssidan för manometerstället 6 Ställ ventilskaftet i avstängningsventilerna...

Page 94: ... driftsläge som före strömavbrottet Tryck och håll ner knappen RESET i cirka 3 sekunder Efter 3 sekunder piper aggregatet för att indikera att funktionen automatisk omstart har valts Följ anvisningarna i avsnittet Funktionen automatisk omstart i Ägarens bruksanvisning för att stänga av funktionen Knappen RESET Längd på kabelns avskalade del 0 1 0 1 0 1 0 1 30 30 40 40 L N 1 2 3 1 2 L N 3 Anslutnin...

Page 95: ... VAURIOITUNUT TAI IRTI ÄLÄ ASENNA LAITETTA PALAVIEN KAASUJEN TAI NIIDEN HÖYRYJEN LÄHEISYYTEEN TÄMÄN OHJEEN NOUDATTAMISEN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN SISÄYKSIKÖN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVAN TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI LAITE ON SIJOITETTAVA TARPEEKSI ETÄÄLLE YLI 2 M LÄMPÖLÄHTEISTÄ KUTEN LÄMMITYSPATTEREISTA LÄMMITYSLAITTEISTA UUNEISTA LIESISTÄ JNE KUN ILMASTOINTILAITE SIIRR...

Page 96: ...stymään Leikkaa letkun aukko hieman alaviistoon Apuputket voidaan liittää laitteeseen vasemmalle puolelle taakse vasemmalle taakse oikealle oikealle puolelle alle oikealle tai alle vasemmalle Oikea Oikea taka Oikea ala Vasen taka Vasen ala Vasen 6 mm paksuinen lämmönkestävä polyeteenivaahto 1 Paristot Uppokantainen puuruuvi Kaukosäätimen pidike Vinyyliteippi Laita teippi tyhjennystestin suorittami...

Page 97: ...ikkö on asennettava siten että sen yläosa tulee vähintään kahden metrin korkeudelle Esineiden laittamista sisäyksikön päälle on vältettävä HUOMIO 5 4 45 5 7 Näkymä sivulta Näkymä ylhäältä Sisäyksikkö T o i m i n t a s ä d e Kaukosäädin Kaukosäädin Toimintasäde Sisäyksikkö 65 mm 100 mm 80 100 180 Putken aukon keskiosa on nuolen yläpuolella Putken aukko HUOMIO Sähkötyöt 1 Käyttöjännitteen on vastatt...

Page 98: ...ttä se tulee korkeintaan 43 mm etäisyydelle seinän pinnasta Jos yhdysputki on yli 43 mm etäisyydellä seinän pinnasta sisäyksikön asennus saattaa olla epävakaa Taivuta yhdysputkea taivutusjousella ettei putki vaurioidu Taivuta yhdysputkea 30 mm säteellä Putken liittäminen yksikön asentamisen jälkeen kuva Ilmanottosäleikön asentaminen sisäyksikköön Ilmanottosäleikkö kiinnitetään paikalleen suorittam...

Page 99: ...lutasoa ja tärinää Asennuspaikan on oltava sellainen etteivät laitteen käyttömelu ja poistoilma häiritse naapureita Ulkoyksikkö ei saa altistua voimakkaalle tuulelle asennuspaikassaan Asennuspaikan läheisyydessä ei saa olla palavan kaasun vuotoja Ulkoyksikön ei pidä tukkia kulkuväylää asennuspaikassa Jos ulkoyksikkö asennetaan korkealle maanpinnasta sen jalat on kiinnitettävä Sallittu putkipituus ...

Page 100: ...uputkiston venttiilin matalapainepuolen kahva 4 Käynnistä tyhjöpumppu aloittaaksesi tyhjentämisen Jatka tyhjennystä noin 15 minuutin ajan jos putkiston pituus on 20 metriä 15 minuutia 20 metrille olettaen että pumpun kapasiteetti on 27 litraa minuutti Tarkista sitten että yhdistelmäpainemittarin lukema on 101 kPa 76 cmHg 5 Sulje jakeluputkiston venttiilin matalapainepuolen kahva 6 Avaa täysin tiiv...

Page 101: ...ekunnin kuluttua elektronisesta äänimerkkilaitteesta kuuluu kolme lyhyttä piippausta sen merkiksi että automaattinen uudelleenkäynnistys on valittu Voit peruuttaa automaattisen uudelleenkäynnistyksen seuraamalla omistajan oppaan kappaleessa Automaattinen uudelleenkäynnistys annettuja ohjeita RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION RESET painike Liitäntäkaapelin kuorintapituus HUOM Liitäntäkaapel...

Page 102: ...FRAKOBLET FØR INSTALLASJONEN IKKE INSTALLER APPARATET I NÆRHETEN AV ANTENNELIG GASS ELLER GASSDAMP HVIS DETTE IKKE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN ELLER EKSPLOSJON FOR Å FORHINDRE AT INNENDØRSDELEN OVEROPPHETES OG FØRER TIL BRANNFARE PLASSERER DU ENHETEN LANGT UNNA MER ENN 2 M VARMEKILDER SOM RADIATORER OVNER PEISER ELLER LIGNENDE NÅR DU SKAL FLYTTE APPARATET TIL ET NYTT STED MÅ DU VÆRE SVÆRT FOR...

Page 103: ...øyre under Venstre bak Venstre under Venstre 6 mm varmemotstandig polyetylenskum 1 Batterier Flathodete treskruer Holder for fjernkontroll Vinyltape Monteres etter at lekkasjetest er utført Fjernkontroll Rørholder Forlengelsesslange for avløpet Ikke tilgjengelig skaffes av montør Rørskjuler Filter Monter på frontpanelet Luftfilter Festekrok Montasjeplate Festekrok 65 mm eller mer 170 mm eller mer ...

Page 104: ...n må være den samme som merkespenningen til apparatet 2 Apparatet krever en egen kurs som strømtilførsel MERKNAD Kabeltype Bedre enn H07RN F eller 245 IEC66 Hvis veggen er av murstein blokker sement eller lignende tar man 5 mm store hull i veggen Sett inn klipsanker som passer til skruene nr 7 MERKNAD Skru fast de fire hjørnene og de nederste delene av montasjeplaten med 4 til 6 skruer for å feste...

Page 105: ...gen Når du bøyer røret må du benytte en rørbøyer for å ikke klemme røret Bøy tilkoblingsrøret til en radius på 30 mm Tilkobling av røret etter installasjon av enheten figur Hvordan installere luftinntaksgrillen på innendørsenheten Når du monterer luftinntaksgrillen gjør du det motsatte av når du fjerner den Tilkobling av Ledninger Montering av tilkoblingskabelen kan foretas uten å fjerne frontpane...

Page 106: ...an bære vekten til enheten og som ikke øker støynivået og vibrasjon Et sted hvor driftsstøyen og luftavtrekket ikke forstyrrer naboer Et sted hvor den ikke utsettes for sterk vind Et sted hvor det ikke er nonen form for lekkasje av antennelige gasser Et sted som ikke blokkerer tilgangen Når utendørsenheten skal plasseres i høyden må man sikre føttene på den Røret kan være opp til 20 m Hvis lengden...

Page 107: ...oppstå problemer med kjølekretsløpet 1 Monter laderøret fra manifoldventilen til serviceåpningen på gassidens trykkventil 2 Monter laderøret til porten på vakuumpumpen 3 Åpen lavtrykksbryteren på målerens manifoldventil 4 Start vakuumpumpen for å tømme apparatet for luft Utfør tømming av luft i ca 15 minutter hvis rørlengden er 20 meter 15 min for 20 meter forutsatt at vakuumpumpens kapasitet er 2...

Page 108: ...en gassdetektor eller såpevann Dette produktet er konstruert slik at det kan starte opp igjen etter et strømbrudd med samme innstilling som før strømbruddet Trykk ned og hold RESET knappen nede i 3 sekunder Etter 3 sekunder vil du høre tre korte pipesignaler som forteller deg at Auto restart er valgt For å avbryte Auto restart funksjonen følger du stegene beskrevet i Auto restart delen av brukerve...

Page 109: ...DGÅ AT INSTALLERE ENHEDEN NÆR KONCENTRATIONER AF ANTÆNDELIGE GASSER ELLER GASDAMPE FØLGES DISSE INSTRUKTIONER IKKE KAN DER OPSTÅ BRAND ELLER FOREKOMME EKSPLOSION FOR AT UNDGÅ OVEROPHEDNING AF DEN INDENDØRS ENHED SAMT BRAND SKAL ENHEDEN PLACERES LANGT FRA MERE END 2 M VARMEKILDER SÅSOM RADIATORER OVNE PEJSE ETC HVIS KLIMAANLÆGGET FLYTTES FOR AT BLIVE INSTALLERES ET ANDET STED SÅ VÆR MEGET FORSIGTIG...

Page 110: ...s hul så det skråner let Hjælperøret kan tilsluttes til venstre bagerst til venstre bagerst til højre højre nederst til højre eller nederst til venstre Højre Bagerst til højre Nederst til højre Bagerst til venstre Nederst til venstre Venstre 6 mm tykt varmeafvisende polyetylen skum 1 Batterier Træskrue med fladt hoved Fjernbetjeningsholder Vinyltape Sættes på efter udført dræntest Trådløs fjernbet...

Page 111: ...ets huls midte befinder sig ovenfor pilen Rørets hul PAS PÅ Elektrisk arbejde 1 Den tilførte spænding skal være den samme som klimaanlæggets foreskrevne spænding 2 Gør strømkilden klar til udelukkende at skulle anvendes til klimaanlægget BEMÆRK Kabeltype Mere end H07RN F eller 245 IEC66 I tilfælde af at væggen er af blokmateriale mursten beton eller lignende vægmateriale skal du lave huller med en...

Page 112: ...utning af kabel Du kan tilslutte kablet uden at frontpanelet fjernes 1 Fjern luftristen Åbn luftindsugningen opad og træk den ud mod dig 2 Fjern terminallåget og kabelspændet 3 Sæt forbindelseskablet ind i overensstemmelse med bygningens kabelføring i hullet til røret i væggen 4 Tag forbindelseskablet ud gennem kabelåbningen i bagpanelet så det stikker cirka 15 cm ud af åbningen 5 Stik forbindelse...

Page 113: ...passage Hvis den udendørs enhed skal installeret over jorden så vær opmærksom på at fødderne står fast Rørlængden må maks være 20 m Ved en rørlængde over 15 m skal der påfyldes yderligere 20 g kølemiddel for hver ekstra meter rør Udendørsenheden må ikke installeres i en højde over 10 m Et sted hvor drænvandet ikke giver nogen problemer PAS PÅ Bind hjælpeslangerne to og forbindelseskablet stramt sa...

Page 114: ... at pumpekapaciteten er 27 liter i minuttet Bekræft derefter at kompositumtrykmåleren viser 101 kPa 76 cmHg 5 Luk for lavtrykssidehåndtaget på målerforgreningsventilen 6 Åbn helt op for ventilmundstykket på de pakkede ventiler både i gas og væskesiden 7 Fjern ladningsslangen fra serviceåbningen 8 Stram hætterne på de pakkede ventiler Anvendelse af en vakuumpumpe Pakket ventil på væskesiden Service...

Page 115: ...driftsindstilling som før strømafbrydelsen Tryk på RESET knappen og hold den nede i cirka 3 sekunder Efter 3 sekunder vil den elektroniske bipper udstede tre korte biplyde hvilket fortæller dig at auto omstartsfunktionen er valgt Auto omstartsfunktionen annulleres ved at trinene i afsnittet auto genstart i brugermanualen følges Afskrælningslængde på forbindelseskablet Strømkilde 50Hz 220 240 V enk...

Page 116: ... ÎN CARE EXISTĂ ACUMULĂRI DE GAZE COMBUSTIBILE SAU DE VAPORI DE GAZE ÎN CAZ CONTRAR SE POT PRODUCE INCENDII SAU EXPLOZII PENTRU A ÎMPIEDICA SUPRAÎNCĂLZIREA UNITĂŢII INTERIOARE ŞI PRODUCEREA DE INCENDII UNITATEA VA FI AMPLASATĂ LA DISTANŢĂ MAI MULT DE 2 M DE SURSELE DE CĂLDURĂ CUM AR FI RADIATOARELE REŞOURILE CUPTOARELE SOBELE ETC LA MUTAREAAPARATULUI DE AER CONDIŢIONAT ÎN VEDEREA INSTALĂRII ÎNTR U...

Page 117: ...at în jos Se va evita slăbirea furtunului de evacuare Gaura pentru ţeavă se execută la un unghi uşor înclinat Ţevile auxiliare pot fi racordate la stânga în spate stânga spate dreapta dreapta dreapta jos sau stânga jos Dreapta Dreapta spate Dreapta jos Stânga spate Stânga jos Stânga Spumă de polietilenă termorezistentă de 6 mm grosime 1 Baterii Şurub pentru lemn cu cap cilindric mare Suport teleco...

Page 118: ... trebuie să fie egală cu tensiunea nominală a aparatului de aer condiţionat 2 Aparatul de aer condiţionat va fi conectat la o sursă de alimentare electrică individuală OBSERVAŢIE Tipul de cablu Superior H07RN F sau 245 IEC66 În cazul pereţilor din blocheţi cărămidă beton sau alte materiale similare se dau găuri cu un diametru de 5 mm în perete Se introduc diblurile filetate pentru şuruburile de fi...

Page 119: ...ontarea grilei de admisie a aerului se execută paşii de scoatere a acesteia în ordine inversă Racordarea cablurilor Racordarea cablului de legătură se poate efectua fără a scoate panoul frontal 1 Se scoate grila de admisie a aerului Se deschide grila de admisie a aerului în sus şi se trage către corpul operatorului 2 Se scot capacul bornei şi clema cablului 3 Se introduce cablul de legătură în con...

Page 120: ... 2 Dacă unitatea exterioară este instalată într un loc aflat permanent în bătaia vântului puternic de exemplu pe malul mării sau la etajele superioare ale unei clădiri înalte se va asigura funcţionarea normală a ventilatorului cu ajutorul unui tub sau al unui panou paravânt 3 Mai ales în zonele cu vânt puternic unitatea va fi astfel instalată încât să se împiedice acţiunea vântului asupra sa 4 Ins...

Page 121: ... 76 cmHg 5 Se închide mânerul lateral de joasă presiune al valvei colectorului manometric 6 Se deschide complet tija valvelor de umplere ambele părţi gaz şi lichid 7 Se scoate furtunul de încărcare din orificiul de acces 8 Se strâng bine capacele pe valvele de umplere Utilizarea unei pompe de vid Valvă de umplere în partea pentru lichid Orificiu de acces Centru valvă ştift de reglare Valvă de umpl...

Page 122: ...ă 3 secunde dispozitivul electronic de semnalizare va emite trei bipuri scurte pentru a anunţa că funcţia Auto Restart a fost selectată Pentru a anula repornirea automată se vor urma paşii din capitolul Funcţia Auto Restart din manualul utilizatorului Butonul RESET Lungimea de dezizolare a cablului de legătură Sursă de alimentare 50 Hz 220 240 V monofazic 60 Hz 220 230 V monofazic Curent maxim în ...

Page 123: ...НИЯТ ПРОВОДНИК НЕ Е СКЪСАН ИЛИ ИЗКЛЮЧЕН ПРЕДИ ИНСТАЛИРАНЕ НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ БЛИЗО ДО МЕСТА С ВИСОКА КОНЦЕНТРАЦИЯ НА ЗАПАЛИМ Г АЗ ИЛИ Г АЗОВИ ИЗПАРЕНИЯ НЕСПАЗВАНЕТО НА ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ПРЕГРЯВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ МОДУЛ КОЕТО ДА ДОВЕДЕ ДО ПОЖАР ПОСТАВЕТЕ МОДУЛА ДОСТАТЪЧНО ДАЛЕЧ ПОВЕЧЕ ОТ 2 М ОТ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА КАТО РАДИАТОРИ ПЕЧКИ ФУРНИ ПЕЩИ И Т Н ...

Page 124: ...нителният маркуч може да се свърже отляво отзад отляво отзад отдясно отдясно отдолу отдясно или отдолу отляво Отдясно Отзад отдясно Отдолу отдясно Отзад отляво Отдолу отляво Отляво Топлоизолираща полиетиленова пяна с дебелина 6 мм 1 Батерии Винт за дърво с плоска глава Стойка за дистанционно управление Винилна лента Поставете след като сте направили дренажния тест Безжично дистанционно управление ...

Page 125: ...ника Повече от H07RN F или 245 IEC66 В случай че стената е тухлена бетонна или друга подобна направете отвори с диаметър 5мм Вкарайте дюбелите за съответните монтажни винтове 7 ЗАБЕЛЕЖКА Захванете четирите ъгъла и долните части на монтажната планка с 4 до 6 монтажни винта за да я инсталирате ВНИМАНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА Извършете работите по свързването така че да осигурите основния капацитет на кабелите ВН...

Page 126: ...ла 3 Вкарайте съединителния кабел според локалните връзки в отвора за тръбата на стената 4 Извадете съединителния кабел през канала за кабела на задния панел така че той да се показва с около 15 см пред предната страна 5 Вкарайте съединителния кабел напълно в блока с клемите и го закрепете здраво с винтовете 6 Въртящ момент за затягане 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Фиксирайте съединителния кабел с помощта ...

Page 127: ...та дължина на тръбата е 20 м Ако дължината е повече от 15 м добавете 20 гр хладилен агент на всеки допълнителен метър тръба Позволената височина за монтаж на външния модул е до 10 м Място където отделяната вода не създава проблеми ВНИМАНИЕ 1 Инсталирайте външният модул без прегради пред издухвания въздух 2 Когато външният модул е инсталиран на място винаги изложено на силни ветрове като например п...

Page 128: ...20 метра 15 минути за 20 метра при капацитет на помпата 27 литра в минута След това се уверете че налягането е 101 kPa 76 cmHg 5 Затворете напълно страничната ръчка за ниското налягане на клапана на колектора 6 Отворете напълно стъблата на клапаните от двете страни на газа и на течността 7 Свалете зареждащата тръба от сервизния отвор 8 Затегнете капачките на клапаните Клапан от страната на газа Се...

Page 129: ... в който е работил преди пресукване на захранването Натиснете и задръжте бутона RESET за около 3 секунди След 3 секунди ще чуете 3 кратки звукови сигнала които ви показват че функцията за автоматично рестартиране е била избрана За да изключите функцията за автоматично рестартиране следвайте стъпките описани в точка Функция за автоматично рестартиране на ръководството на потребителя Бутон RESET Дъл...

Page 130: ...KAHJUSTADA ELEKTRILISI OSI ENNE PAIGALDAMISE ALUSTAMIST KONTROLLIGE ET MAANDUSJUHE EI OLEKS KATKI EGA ÜHENDAMATA ÄRGE PAIGALDAGE SEADET SÜTTIVATE GAASIDE VÕI GAASIAURUDE LÄHEDUSSE SELLE PUNKTI EIRAMINE VÕIB VIIA TULEKAHJU VÕI PLAHVATUSENI SISESEADME ÜLEKUUMENEMISE JATULEOHU VÄLTIMISEKS PAIGALDAGE SEE KÜTTEKEHADEST RADIAATOR KAMIN PLIIT JNE KAUGEMALE KUI 2 MEETRIT SEADME LIIGUTAMISEL SELLE TEISE KO...

Page 131: ...ke torustiku avaus pisut kaldu Abitorustik on ühendatav vasakule taha vasakule taha paremale paremale alla paremale või alla vasakule Parempoolne Tagumine parempoolne Alumine parempoolne Tagumine vasakpoolne Alumine vasakpoolne Vasakpoolne 6 mm kuumuskindel polüetüleenvaht 1 Akud Kumerpeaga puidukruvi Kaugjuhtimispuldi hoidik Vinüülteip Lisage pärast äravoolutesti läbiviimist Juhtmeta kaugjuhtimis...

Page 132: ...ma sama suur kui õhukonditsioneeri nominaalpinge 2 Valmistage toiteallikas ette õhukonditsioneeri kasutamiseks MÄRKUS Kaabli tüüp rohkem kui H07RN F või 245 IEC66 Tellistest betoonist või sarnastest materjalidest valmistatud seina puhul puurige sinna 5 mm läbimõõduga augud Kasutage kinnituskruvide jaoks sobivaid klamberkinnitusi MÄRKUS Plaadi lõplikuks paigaldamiseks kinnitage paigaldusplaadi kõik...

Page 133: ...henduskaabli kaabelduseks ei pea esipaneeli eemaldama 1 Eemaldage õhuvõtuava iluvõre Avage iluvõre ülespoole ja tõmmake seda enda suunas 2 Eemaldage kaablikinnitused ja klemmikatted 3 Sisestage ühenduskaabel vastavalt kohalikele kaablitele seinas olevasse toru avausse 4 Võtke ühenduskaabel tagumisel paneelil oleva kaablipesa kaudu välja nii et see see umbes 15 cm ulatuses eest välja paistab 5 Sise...

Page 134: ...15 m siis lisage 20 g jahutussegu iga torustiku lisa meetri kohta Välisseadme paigalduskoha lubatav kõrgus on kuni 10 m Koht kus äravooluvesi ei tekita probleeme ETTEVAATUST 1 Paigutage välisseade kohta kus miski ei blokeeri õhu väljumisavasid 2 Kui seade paigaldatakse tugeva tuule kätte näiteks rannikule või kõrghoone katusele siis tuleb ventilaatori kaitseks kasutada õhukanaleid või tuuleklaasi ...

Page 135: ...ärel veenduge et kogurõhu mõõtur näitab 101 kPa 76 cmHg 5 Sulgege mõõturi kollektori klapi madala rõhuga poole käepide 6 Avage täielikult kokkupandud klappide klapisäär nii gaasilise kui vedeliku poole pealt 7 Eemaldage laadimisvoolik teenuse pordist 8 Kinnitage kokkupandud klappide korgid kindlalt Vaakumpumba kasutamine Kokkupandud klapid vedeliku poolel Teenuse port klapi tuum reguleerimisnõel K...

Page 136: ...all Pärast seda annab elektrooniline piipar kolme lühikese piiksu abil märku et automaatne taaskäivitus on valitud Automaatse taaskäivituse tühistamiseks järgige omaniku juhendi vastavas sektsioonis toodud juhiseid RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION RESET nupp algseadistamine Ühenduskaabli pikkus Toiteallikas 50Hz 220 240 V ühefaasiline 60Hz 220 230 V ühefaasiline Maksimaalne tarbitav vool ...

Page 137: ... VIETU TUVUMĀ KUR UZKRĀJAS UZLIESMOJOŠAS GĀZES VAI GĀZU TVAIKI ŠO NORĀDĪJUMU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT UGUNSGRĒKU VAI SPRĀDZIENU LAI NOVĒRSTU IEKŠTELPAS AGREGĀTA PĀRKARŠANU UN UGUNSBĪSTAMĪBAS IZRAISĪŠANU NOVIETOJIET AGREGĀTU PIETIEKAMĀ ATTĀLUMĀ VISMAZ 2 METRUS NO SILTUMA AVOTIEM PIEMĒRAM RADIATORIEM SILDĪTĀJIEM KRĀSNĪM PLĪ TĪ M U C PĀRVIETOJOT GAISA KONDICIONĒTĀJU LAI TO UZSTĀDĪTU CITĀ VIETĀ RĪKOJ...

Page 138: ...biezumā 1 Baterijas Plakangalvas kokskrūve Tālvadī bas pults turētājs Vinila lente Lietojiet pēc drenāžas pārbaudes Bezvadu tālvadī bas pults Apskava Drenāžas pagarinājuma šļūtene Nav pieejama nodrošina iekārtas uzstādī tājs Ekranēta caurule Filtrs Savienojiet ar priekšējo paneli Gaisa filtrs Āķis Montāžas plāksne Āķis 65 mm vai vairāk 170 mm vai vairāk 170 mm vai vairāk 600 mm vai vairāk 100 mm v...

Page 139: ...urums UZMANĪ BU Elektroinstalācijas darbi 1 Strāvas avota spriegumam jāatbilst gaisa kondicionētājam paredzētajam spriegumam 2 Sagatavojiet atsevišķu gaisa kondicionētāja savienojumu ar strāvas avotu PIEZĪME Kabeļa tips vismaz H07RN F vai 245 IEC66 Bloku ķieģeļu betona vai līdzīga materiāla sienās izveidojiet caurumus ar 5 mm diametru Ievietojiet atbilstošajām montāžās skrūvēm 7 paredzētos dībeļus...

Page 140: ...ējā darbību secībā Kabeļu savienojumi Savienojuma kabeli var pievienot nenoņemot priekšējo paneli 1 Noņemiet gaisa ieplūdes režģi Paceliet gaisa ieplūdes režģi uz augšu un velciet uz savu pusi 2 Noņemiet spaiļu kārbas vāku un kabeļa skavu 3 Ievietojiet savienojuma kabeli atbilstoši uzstādīšanas vietā esošajiem vadiem sienā izveidotajā caurules izvadīšanas caurumā 4 Izvadiet savienojuma kabeli pa a...

Page 141: ...iņus Vieta kas nav pakļauta stipra vēja iedarbībai Vieta kurā nav novērojama uzliesmojošu gāzu noplūde Vieta kas nebloķē eju Ja āra agregāts tiek uzstādīts paceltā stāvoklī nostipriniet tā balstus Pieļaujamais caurules garums ir 20 m Ja garums pārsniedz 15 m pievienojiet 20 g aukstumaģenta uz katru caurules papildus metru Pieļaujamais āra agregāta uzstādīšanas vietas augstums ir 10 m Vieta kurā dr...

Page 142: ...tes 15 minūtes 20 metriem pieņemot ka sūkņa jauda ir 27 litri minūtē Pēc tam pārliecinieties vai jauktā spiediena manometra rādījums ir 101 kPa 76 cmHg 5 Aizveriet manometru sadales vārsta retinājuma kontūra krānu 6 Izvirziet līdz galam hermetizējošo vārstu kātus gan gāzes gan šķidruma kontūrā 7 Atvienojiet padeves šļūteni no apkopes savienojuma 8 Cieši pieskrūvējiet hermetizējošo vārstu vāciņus V...

Page 143: ... pirms tam Aptuveni 3 sekundes turiet nospiestu pogu RESET Pēc 3 sekundēm atskanēs trīs īsi signāli kas norāda ka darbības automātiskās atsākšanas režīms ir aktivizēts Lai deaktivizētu darbības automātiskās atsākšanas funkciju veiciet lietošanas pamācības nodaļā Darbības automātiskās atsākšanas funkcija norādītās darbības RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION Poga RESET Savienojuma kabeļa vadu...

Page 144: ...LUJTE V BLÍZKOSTI KONCENTROVANÝCH HORĽAVÍN ALEBO PLYNOVÝCH VÝPAROV NEDODRŽANIE TOHTO POKYNU MÔŽE SPÔSOBIŤ POŽIAR ALEBO EXPLÓZIU ABY SA PREDIŠLO PREHRIATIU VNÚTORNEJ JEDNOTKYA NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU JEDNOTKU UMIESTNITE DO DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI VIAC AKO 2 M OD ZDROJA TEPLA AKO SÚ RADIÁTORY OHRIEVAČE PECE RÚRY ATĎ PRI PREMIESTŇOVANÍ KLIMATIZAČNÉHO ZARIADENIA A JEHO INŠTALÁCII NA INOM MIESTE...

Page 145: ...ňovacia hadica uvoľnila Dieru na rúrku urobte mierne šikmo Prídavné rúrky môžu byť pripojené vľavo vzadu vľavo vzadu vpravo pravo odspodu vpravo alebo odspodu vľavo Vpravo Vzadu vpravo Odspodu vpravo Vzadu vľavo Odspodu vľavo Vľavo 6 mm hrubá polyetylénová pena odolná voči teplu 1 Batérie Skrutka do dreva so zapustenou hlavou Držiak diaľkového ovládača Vinylová páska Použiť po vykonaní odvodňovaci...

Page 146: ...ná práca 1 Napájacie napätie musí byť zhodné s napätím stanoveným na klimatizačnom zariadení 2 Pripravte pre klimatizačné zariadenie samostatné elektrické napájanie POZNÁMKA Typ vodiča Viac ako H07RN F alebo 245 IEC66 V prípade stien z kvádrov tehál betónu alebo podobného materiálu vyvŕtajte do steny otvory s priem 5 mm Vložte hmoždinky pre príslušné upevňovacie skrutky 7 POZNÁMKA Namontujte inšta...

Page 147: ... odmontovania predného panela 1 Odmontujte mriežku na prívode vzduchu Otvorte mriežku na prívode vzduchu nahor a potiahnite k sebe 2 Vyberte kryt svorkovnice a svorku kábla 3 Vložte spojovací káble podľa miestnych predpisov na káble do rúrkového otvoru v stene 4 Vytiahnite spojovací kábel cez štrbinu na kábel v zadnom paneli aby spredu vyčnieval asi 15 cm 5 Zasuňte spojovací kábel plne do telesa s...

Page 148: ... Miesto ktoré nie je vystavené silnému vetru Miesto kde neunikajú žiadne horľavé plyny Miesto ktoré nebráni priechodu Keď bude vonkajšia jednotka nainštalovaná na vyvýšenom mieste dbajte aby bola dobre upevnená aj v spodnej časti Maximálna dĺžka potrubia je 20 m Ak dĺžka presahuje 15 m pridajte 20 g chladivá za každý ďalší meter dĺžky potrubia Maximálna výška inštalácie vonkajšej jednotky je 10 m ...

Page 149: ...5 Zatvorte páčku na nízkotlakovej strane ventila na viacnásobnom ventile prístroja 6 Úplne otvorte strmeň bezpečnostného ventila na strane plynu i kvapaliny 7 Vyberte plniacu hadičku z obslužného otvoru 8 Dôkladne utiahnite uzávery na bezpečnostných ventiloch Použitie vákuovej pumpy Bezpečnostný ventil na strane kvapaliny Obslužný otvor jadro ventilu nastavovací nastavovací čapík Bezpečnostný vent...

Page 150: ...sekundy Po 3 sekundách elektronický pípač trikrát krátko zapípa čo znamená že automatický reštart je aktivovaný Ak chcete zrušiť automatický reštart postupujte podľa krokov opísaných v časti Funkcia automatického reštartu v Návode na použitie pre používateľa RESET Hi POWER FILTER PAP TIMER OPERATION Tlačidlo RESET Dĺžka odizolovania spojovacieho kábla Zdroj elektrického prúdu 50Hz 220 240 V jednof...

Page 151: ...INA ALI PLINSKIH HLAPOV NEUPOŠTEVANJE TEH NAVODIL LAHKO PRIPELJE DO OGNJA ALI EKSPLOZIJE ZA PREPREČITEV PREGREVANJA NOTRANJE ENOTE TER TVEGANJA POŽARA LE TO POSTAVITE DOVOLJ STRAN VSAJ DVA 2M DO VIROV TOPLOTE KOT SO RADIATORJI GRELCI PEČI ŠTEDILNIKI ITD ČE HOČETE KLIMATSKO NAPRAVO PREMAKNITI IN JO NAMESTITI NA DRUGEM MESTU PAZITE DA NAVEDENO HLADILO R410A NE PRIDE V HLADILNI CIKEL SKUPAJ S KAKRŠNO...

Page 152: ...e da odvodna cev postane ohlapna Luknjo cevi prirežite malce poševno Pomožne cevi lahko priključite na levi levi zadaj desni zadaj desni desni spodaj in levi spodaj Desna Desna zadaj Desna spodaj Leva zadaj Leva spodaj Leva 6 mm debela na vročino odporna polietilenska pena 1 Baterije Križni samorezni vijak Držalo za daljinski upravljalnik Izolirni trak Namestite ga ko preizkusite odtok Brezžični d...

Page 153: ...Voltaža napetosti mora biti enako voltaži klimatske naprave 2 Vir električne energije pripravite za izključno uporabo s klimatsko napravo OPOMBA Vrsta žice Več kot H07RN F ali 245 IEC66 V primeru kockastega opečnatega betonskega ali zidu podobne vrste izvrtajte v vanj luknje premera 5 mm Vstavite sidrne vložke za primerne pritrditvene vijake 7 OPOMBA Za namestitev pritrdite štiri robove ter nižje ...

Page 154: ...nite mrežo zračnega dovoda Odprite mrežo zračnega dovoda navzgor in jo potegnite proti sebi 2 Odstranite zaključni pokrov in kabelsko spono 3 Priključni kabel glede na hišno napeljavo vtaknite v luknjo za cev v zidu 4 Potegnite električni kabel skozi odprtino na zadnji plošči tako da sega 15 cm naprej 5 Priključni kabel potisnite v priključno sponko in ga močno privijte z vijaki 6 Vrtilni moment p...

Page 155: ...anjo enoto nameščate na mestu ki je neprestano izpostavljeno vetru recimo na obali ali v višjem nadstropju zgradbe namestite kanal ali vetrobran da bo delovanje ventilatorja nemoteno 3 To storite tudi na posebej vetrovnih območjih da vetru preprečite dostop 4 Namestitev na naslednjih mestih lahko privede do okvare Na teh mestih enote ne nameščajte Kjer je polno strojnega olja Kjer je veliko soli n...

Page 156: ...lniku za pritisk zmesi piše 101 kPa 76 cmHg 5 Zaprite ročico merilnika za nizek pritisk ob razdelilnem ventilu 6 Do konca odprite oba zaporna ventila za plin in za tekočino 7 Odstranite polnilno cev z odprtine 8 Dobro privijte zamaške zapornih ventilov Uporaba vakumske črpalke Zaporni ventil za tekočino Dovodna odprtina stržen ventila nastavitvena igla Zaporni ventil za plin Vakumska črpalka Adapt...

Page 157: ...načinu kot pred dogodkom Pritisnite tipko RESET za 3 sekunde Po 3 sekundah se zaslišijo trije kratki piski kar pomeni da je samodejni ponovni zagon vklopljen Za izklop samodejnega ponovnega zagona sledite korakom opisanim v navodilih v odseku Funkcija samodejnega zagona Gumb RESET Obrezana dolžina priključnega kabla Električna napetost 50Hz 220 240 V enojna faza 60Hz 220 230 V enojna faza Največja...

Page 158: ...MEMO Cover back 1110251217 indd 1 Cover back 1110251217 indd 1 1 13 10 3 27 59 PM 1 13 10 3 27 59 PM ...

Page 159: ...Cover back 1110251217 indd 2 Cover back 1110251217 indd 2 1 13 10 3 27 59 PM 1 13 10 3 27 59 PM ...

Page 160: ...Cover back 1110251217 indd 3 Cover back 1110251217 indd 3 1 13 10 3 28 00 PM 1 13 10 3 28 00 PM ...

Reviews: