62
PRONTO SOCCORSO E MISURE DI SICUREZZA
MISURE DI SICUREZZA
È consigliabile che tutti gli interventi
di assistenza vengano eseguiti da un
concessionario Thermo King. È tuttavia
opportuno essere a conoscenza di alcune
prassi di sicurezza generali.
1. Indossare sempre occhiali di protezione
quando si lavora con o vicino al sistema
di refrigerazione o alla batteria.
Il liquido refrigerante e l'acido della batteria
possono causare lesioni permanenti se
entrano in contatto con gli occhi.
2. Non attivare l'unità quando la valvola
di mandata del compressore è chiusa.
3. Quando l'unità è in funzione o quando si
aprono o chiudono le valvole di servizio del
compressore, tenere sempre mani e vestiti non
aderenti lontano dai ventilatori e dalle cinghie.
4. Se per qualunque motivo si rendesse
necessario praticare dei fori nell'unità,
prestare sempre la massima attenzione. I fori
possono indebolire i componenti strutturali.
La realizzazione di fori nel cablaggio
elettrico o nelle tubazioni del refrigerante
potrebbe provocare un incendio.
5. È opportuno che qualunque intervento
di manutenzione sulle serpentine
dell'evaporatore o del condensatore venga
effettuato solo ed esclusivamente da tecnici
Thermo King qualificati. Nel caso siano
necessarie operazioni vicino alle serpentine,
prestare la massima attenzione in quanto le
alette sporgenti delle serpentine possono
causare lacerazioni dolorose.
FUNZIONAMENTO CON AVVIO/
ARRESTO AUTOMATICO
L'unità può mettersi in moto in qualsiasi
momento senza preavviso.
CYCLE-SENTRY
Se l'unità è provvista della modalità
Cycle-Sentry può entrare in funzione
automaticamente in qualsiasi momento
quando viene avviata e viene selezionata
la suddetta modalità.
MODALITÀ ELETTRICA
Le unità modello 50 possono entrare in
funzione automaticamente in qualsiasi
momento quando sono collegate a una fonte
di alimentazione elettrica, quando l'interruttore
On/Off si trova su On e/o quando viene
selezionato il funzionamento elettrico.
Accertarsi di aver spento l'unità prima di aprire
gli sportelli o prima di ispezionare un qualsiasi
componente.
PERICOLO DI SCARICHE
ELETTRICHE
Le unità dotate di funzionamento elettrico
o
di
funzionamento in modalità elettrica di riserva
presentano un potenziale pericolo di scariche
elettriche. Scollegare sempre il cavo ad alta
tensione prima di lavorare sull'unità.
ATTENZIONE!
La batteria può essere pericolosa.
La batteria contiene un gas infiammabile che
può prendere fuoco o esplodere. La batteria
può immagazzinare abbastanza elettricità da
causare ustioni se scaricata velocemente.
La batteria contiene acido che può
provocare bruciature. Indossare sempre
occhiali di sicurezza ed equipaggiamento
di protezione personale durante i lavori
con la batteria. In caso di contatto della
pelle con l'acido della batteria, sciacquare
immediatamente con abbondante acqua
e far intervenire un medico.
ATTENZIONE!
Le saldature elettriche generano una corrente
ad elevata tensione che può danneggiare
i componenti elettrici ed elettronici.
Per ridurre al minimo i danni prima di una
qualsiasi operazione di saldatura sul veicolo,
le connessioni elettriche del microprocessore
e della batteria dell'unità devono essere
disinserite dal veicolo. Spostare l'interruttore
On/Off del microprocessore in posizione Off.
Rimuovere il cavo negativo della batteria.
Rimuovere tutti i connettori dalla parte
posteriore del microprocessore. Chiudere
il quadro comandi. Collegare il cavo di terra
della saldatrice il più vicino possibile alla
zona da saldare. Una volta completata la
saldatura, rimuovere il cavo di terra.
Ricollegare i cavi alla parte posteriore del
microprocessore. Fissare nuovamente il cavo
negativo della batteria. Spostare l'interruttore
On/Off del microprocessore in posizione On.
Ripristinare tutti i segnali d'allarme e i codici
secondo le impostazioni precedenti. Eseguire
una verifica completa prima della partenza.
La procedura dettagliata si trova all'interno
della sezione Procedura di manutenzione
Thermo King A26A.
Summary of Contents for SLX SPECTRUM
Page 1: ...i English 1 Fran ais 27 Italiano 57 Deutsch 85 Espa ol 115 Nederlands 145 Polski 171...
Page 2: ...ii...
Page 3: ...SLX 100 200 300 400 and SLX Spectrum w SR 2 TK 53232 2 OP Rev 4 11 08 En...
Page 29: ...SLX 100 200 300 400 et SLX Spectrum avec SR 2 TK 53232 2 OP d 4 11 08 Fr...
Page 58: ...56 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 59: ...SLX 100 200 300 400 e SLX Spectrum con SR 2 TK53232 2 OP Vers 4 11 08 It...
Page 87: ...SLX 100 200 300 400 und SLX Spectrum mit SR 2 TK 53232 2 OP Aufl 4 11 08 De...
Page 117: ...Unidades SLX 100 200 300 400 y SLX Spectrum con controlador SR 2 TK 53232 2 OP Vers 4 11 08 Es...
Page 146: ...144 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 147: ...SLX 100 200 300 400 en SLX Spectrum met SR 2 TK 53232 2 OP versie 4 11 08 NL...
Page 173: ...SLX 100 200 300 400 i SLX Spectrum ze sterownikiem SR 2 TK 53232 2 OP wer 4 11 08 Pl...