38
DESCRIPTION DU CONTRÔLEUR
TOUCHES DE COMMANDE
DÉMARRAGE DU GROUPE
1. L'interrupteur principal d'isolement Marche/
Arrêt doit être en position MARCHE.
2. Maintenez la touche I/ON du microprocesseur
enfoncée pendant 1 seconde.
3. Le groupe se met en marche.
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
D'ISOLEMENT MARCHE/ARRÊT
L'interrupteur principal d'isolement marche/
arrêt se trouve au-dessus du moteur à l'intérieur
du groupe. Il est normalement laissé en position
Marche.
Interrupteur principal d'isolement Marche/Arrêt
MODIFICATION DU POINT DE
CONSIGNE DE TEMPÉRATURE
Pour modifier le point de consigne, il est
nécessaire de suivre les étapes ci-dessous :
1. Dans l'affichage standard, appuyez sur
la touche programmable POINT DE
CONSIGNE. L'écran du point de
consigne actuel apparaît.
2. Appuyez sur la touche progra ou -
pour modifier la valeur du point de consigne.
3. Appuyez ensuite sur la touche programmable
OUI ou NON, en fonction du choix effectué.
– Si l'utilisateur appuie sur la touche NON,
le changement de point de consigne défini
avec les touches program ou -
sera refusé et le point de consigne ne
sera pas modifié. L'écran reviendra
à l'affichage standard.
– À l'inverse, si l'utilisateur appuie sur la
touche programmable OUI, le changement
de point de consigne défini avec les
touches program ou - sera
accepté.
4. L'écran de programmation d'un nouveau
point de consigne s'affiche.
5. L'écran d'affichage standard apparaît,
indiquant le nouveau point de consigne.
Touche Marche.
Permet
d'allumer le groupe.
(Maintenez le bouton enfoncé
pendant 1 seconde.)
Touche Arrêt.
Permet d'arrêter
le groupe.
Touche Dégivrage.
Permet de
lancer un dégivrage manuel.
Touche Mode.
Permet de
sélectionner le mode
CYCLE-SENTRY ou le mode
de fonctionnement continu
pour le groupe.
Touches programmables.
Les
quatre touches programmables
sont des touches multifonctions.
Leur fonction varie selon
l'opération effectuée. Lorsqu'une
touche programmable est active,
la fonction correspondante est
affichée directement au-dessus
de la touche.
Summary of Contents for SLX SPECTRUM
Page 1: ...i English 1 Fran ais 27 Italiano 57 Deutsch 85 Espa ol 115 Nederlands 145 Polski 171...
Page 2: ...ii...
Page 3: ...SLX 100 200 300 400 and SLX Spectrum w SR 2 TK 53232 2 OP Rev 4 11 08 En...
Page 29: ...SLX 100 200 300 400 et SLX Spectrum avec SR 2 TK 53232 2 OP d 4 11 08 Fr...
Page 58: ...56 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 59: ...SLX 100 200 300 400 e SLX Spectrum con SR 2 TK53232 2 OP Vers 4 11 08 It...
Page 87: ...SLX 100 200 300 400 und SLX Spectrum mit SR 2 TK 53232 2 OP Aufl 4 11 08 De...
Page 117: ...Unidades SLX 100 200 300 400 y SLX Spectrum con controlador SR 2 TK 53232 2 OP Vers 4 11 08 Es...
Page 146: ...144 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 147: ...SLX 100 200 300 400 en SLX Spectrum met SR 2 TK 53232 2 OP versie 4 11 08 NL...
Page 173: ...SLX 100 200 300 400 i SLX Spectrum ze sterownikiem SR 2 TK 53232 2 OP wer 4 11 08 Pl...