background image

SLIM-TOUCH – 

Estación meteorológica inalámbrica

SLIM-TOUCH – 

Estación meteorológica inalámbrica

50

51

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las
funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de
funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo
actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dis-
positivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto. 

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso. 

Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura in-
correcta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Entrega

• Estación meteorológica (estación básica)
• Sensor exterior (Modelo 30.3205)
• Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:

• Temperatura y humedad exterior a través del transmisor inalámbrica (868

MHz), con rango de hasta 60 m (campo libre)

• Expandible de hasta 3 sensores también para el control climático de habita-

ciones alejadas, por ejemplo, habitación de niños, bodega etc.

• Temperatura y la humedad interna
• Valores máximos y mínimos 
• Pronóstico del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica
• Reloj radiocontrolado con doble alarmas, función snooze 
• Fecha
• Zona horaria 
• Indicación para la fase actual de la luna 
• Funcionamiento con las teclas sensores integrados en la pantalla
• Iluminación de fondo 
• Instalación fácil, ya que no precisa cable

4. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anterior-

mente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas
instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones

por cuenta propia en el dispositivo.

• Este dispositivo no está indicado para información pública, sino que está

destinado únicamente para uso privado.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones:

• Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. 
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que

existe riesgo de explosión. 

• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de

carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. 

• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.

Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protec-
toras si manipula pilas con fugas de líquido!

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudi-

das extremas. 

• El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es

estanco al agua. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para
poner el emisor. 

5. Componentes

Estación básica (receptor)
A: Indicador de pantalla (Fig. 1): 
1. Pantalla

A 1:

Símbolos de previsión meteorológica y tendencia del tiempo
Fase de la luna 
Reloj con segundos o día de semana o fecha 
Símbolo de recepción DCF

2. Pantalla

A 2: 

Temperatura y humedad externa
Número de canal

3. Pantalla

A 3: 

Temperatura y humedad interna

B: Teclas sensores (Fig. 1): 
en la carcasa:

B 1:

Tecla SNOOZE

en la pantalla:
Pulse la tecla SNOOZE y las siguientes teclas de funcionamiento aparecen en
la pantalla:

B 2:

Tecla MODE 

B 3:

Tecla CH 

B 4:

Tecla MEM 

En el modo de ajustar aparecen otras teclas de funcionamiento:

B 5:

Tecla 

B 6:

Tecla 

C: Cuerpo (Fig. 2):

C 1:

Compartimiento de las pilas

C 2:

Soporte (desplegable)

E: Sensor exterior (Fig. 2):
Indicación en la pantalla:

D 1:

Temperatura externa

D 2:

Humedad de aire externa

D 3:

Número de canal

Cuerpo:

D 4:

Colgador para pared

D 5:

Compartimiento de las pilas

TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14  07.04.2014  10:20 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for slim-touch

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1128 RoHS TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 3 Fig 1 Fig 2 3 B 1 C 1 C 2 A 1 A 2 A 3 B 3 B 4 B 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6 7 TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 2...

Page 3: ...als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Dieses Ger t ist nicht zur ffentlichen Information geeignet und nur f r de...

Page 4: ...it auch manuell aktivieren Ber hren Sie die SNOOZE Taste und die Bedienungstasten erscheinen auf dem Display Dr cken und halten Sie die MEM Taste Das DCF Funkempfangszeichen blinkt Ist kein Funkempfan...

Page 5: ...ige blinkt und Sie k nnen nun mit der oder Taste die Minuten einstellen Best tigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste Dr cken Sie die MODE Taste noch einmal um eventuell die zweite Weckzeit auf die gl...

Page 6: ...al 3 erscheint bei erneuter Bedienung der CH Taste das Kreissymbol f r auto matischen Kanalwechsel Dr cken Sie die CH Taste noch einmal um den automatischen Kanalwechsel zu deaktivieren und dauerhaft...

Page 7: ...Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben 16 Technische Daten Basisstation Messbereich Innen Temperatur 10 C 60 C 14 F 140 F C F umschaltbar Luftfeuchtigkeit 20 99 Anzeige LL L HH H Messu...

Page 8: ...y intended for the field of application described above It should only be used as described within these instructions Unauthorized repairs modifications or changes to the product are prohibit ed This...

Page 9: ...ymbol will be flashing If there is no DCF reception possible you have also the possibility to disable the DCF reception manually see Manuel settings There are three different reception symbols flashes...

Page 10: ...play Press the MODE button again A2 and the last adjusted second alarm time appear on the display Press the or button to activate or deactivate the alarm function The alarm symbol appears or disappear...

Page 11: ...nt the outdoor transmit ter or place it onto a flat surface 13 Care and maintenance Clean your device with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Remove the batteries from both devic...

Page 12: ...rdre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilit pour des dommages qui auraient t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De...

Page 13: ...5 V AA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Tous les segments LCD s allument La lampe du signal de l metteur clignote La temp rature et humidit mesur e actuelle et le num ro de canal 1 par d...

Page 14: ...apide 8 1 R glage manuels Appuyez sur la touche SNOOZE et les touches apparaissant sur l cran Maintenez la touche MODE appuy e pendant trois secondes en mode nor mal pour entrer dans le mode de r glag...

Page 15: ...temp rature et l humidit minimale pour l int rieur et l ext rieur depuis la derni re r actualisation apparaissent Appuyez encore une fois sur la touche MEM et les valeurs actuelles appa raissent sur l...

Page 16: ...u signal de nuit Indication incorrecte Changez les piles 15 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les...

Page 17: ...quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Questo apparecchio non adatto per dimostrazioni pubbliche destinato esclu...

Page 18: ...segnale possibile disattivare la ricezione DCF vedi Impostazione manuale Ci sono 3 differenti simboli di ricezioni Lampeggiante Ricezione attiva Resta fisso Ricezione buona Nessun simbolo Ricezione sp...

Page 19: ...ia corrispondente A 1 e l ultima ora impostata della prima sveglia vengono visualizzati sul display Premere il tasto o per disattivare o attivare la funzione sveglia Il simbolo della sveglia scompare...

Page 20: ...d azione in campo libero circa 60 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmetti tore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizi...

Page 21: ...ken nen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stel len van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat e...

Page 22: ...licht op de buitenzender knippert De actuele gemeten buitentemperatuur en luchtvochtigheid en het kanaal nummer 1 voorinstelling verschijnen op het display 6 1 Plaatsen van de batterijen en het basisa...

Page 23: ...al modus kunt u tussen het 24 of 12 uur tijdsysteem AM of PM verschijnt op het display kiezen Druk op de MODE toets en u kunt zich begeven naar de weergave van de tijdzone 0 standaardinstelling de ure...

Page 24: ...anfasen A Nieuwe maan B Jonge maansikkel C Halve maan eerste kwartier D Toenemende maan E Volle maan F Afnemende maan G Halve maan laatste kwartier H Afnemende sikkell 11 Buitenzender Na het plaatsen...

Page 25: ...m gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garander...

Page 26: ...mente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Este...

Page 27: ...ma ana nuevos intentos de recepci n Si no ha recibido ninguna se al DCF puede comenzar la se al DCF en cual quier momento Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan talla...

Page 28: ...para volver a la hora actual En la pantalla se indica la hora actual y el s mbolo de alarma correspondien te 1 y o 2 8 2 1 Activar desactivar las alarmas Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcion...

Page 29: ...uvia para poner el sensor Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos maci zos Compruebe si se prod...

Page 30: ...icos Estaci n b sica Gama de medici n interna Temperatura 10 C 60 C 14 F 140 F C F reversible Humedad del aire 20 99 Indicaci n LL L HH H Temperatura est fuera del rango Alimentaci n de tensi n Pilas...

Reviews: