background image

SLIM-TOUCH – 

Wireless weather station

SLIM-TOUCH – 

Wireless weather station

20

21

E: Full Moon 

F: Waning Gibbous

G: Last Quarter

H: Waning Crescent

11. Outdoor transmitter

• After inserting the batteries into the outdoor transmitter the outdoor

transmitter will automatically transmit the outdoor values on channel 1. 

• Press the RESET button you can restart the outdoor transmitter manually

(e.g. for testing or in case of loss of transmitter signal). 

• After successful installation close the battery compartment of the outdoor

transmitter carefully.

• The DCF reception signal is received via the outdoor transmitter on channel 1. 

11.1 Additional outdoor transmitters 

• For having more than one outdoor transmitter, select with the CH button

inside the battery compartment of the outdoor transmitter directly after
inserting the batteries for each outdoor transmitter a different channel
(CH1, CH2 or CH3). The reception of the new outdoor transmitters will be
received automatically by the basic station. 

• The outdoor values will be shown on the display of the basic station. If you

have installed more than one outdoor transmitter, press the CH button on
the basic station to change between the channels 1 to 3. 

Touch the SNOOZE button and the control buttons appear on the display. 

• Press the CH button. 
• You can also choose an alternating channel display. After channel 3, press

the CH button again and the circle symbol for alternating channel appears.

• Press the CH button again to deactivate the alternating channel and the

first outdoor transmitter will be shown permanently. 

12. Positioning and fixing of basic station and the outdoor transmitter

• Choose a shady and dry position for the transmitter. (Direct sunshine falsi-

fies the measurement and continuous humidity strains the electronic com-
ponents needlessly). 

• Place the basic station at the final position. Avoid the vicinity of any inter-

fering field like computer monitors or TV sets and solid metal objects.

• Check whether a transfer of the measured values from the outdoor trans-

mitter to the location of the basic station is possible (transmission range of
up to 60 m free field). Within Ferro-concrete rooms (basements, superstruc-
tures), the received signal is naturally weakened. 

• If necessary choose another position for the outdoor transmitter and/or

basic station.

• Is the transmission is successfully, you can wall mount the outdoor transmit-

ter or place it onto a flat surface. 

13. Care and maintenance 

• Clean your device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring

agents. 

• Remove the batteries from both devices if you do not use the devices for a

long period of time.

• Keep the device in a dry place.

13.1 Battery replacement

• Change the batteries of the outdoor transmitter when the battery symbol

appears on the display of the outdoor values of the basic station or on the
display of the outdoor transmitter.

• Change the batteries of the basic station when the battery symbol appears

on the display of the time. 

Please note:

When the batteries are changed, the contact between outdoor transmitter
and basic station must be restored – so always insert new batteries into
both devices or start a manual outdoor transmitter search.

14. Troubleshooting

Problems

Solution

No display

➜ 

Ensure that the battery polarity is correct 

on both devices

➜ 

Change the batteries 

No outdoor transmitter 

No outdoor transmitter installed

reception 

Check the batteries of the outdoor transmitter 

Display “- - _ - -”

(do not use rechargeable batteries!)

for channel 1/2/3

Restart the outdoor transmitter and the basic 
station according to the manual 

Start manual search for the outdoor transmitter

Choose another place for the outdoor trans-
mitter and/or the basic station

Reduce the distance between the outdoor 
transmitter and the basic station

Eliminate the interferences

No DCF reception

See: “no outdoor transmitter reception”

Activate the DCF reception 
(see: Manual settings) 

Manual setting of the clock 

Wait for attempted reception during the night

Incorrect indication

Change the batteries 

15. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and compo-
nents which can be recycled and reused.

Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in
household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to your
retail store or to an appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to protect the environment.

The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium,
Hg=mercury, Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Elec-
trical and Electronic Equipment Directive (WEEE). 

Please do not dispose of this instrument in household waste. The
user is obligated to take end-of-life devices to a designated collec-
tion point for the disposal of electrical and electronic equipment,
in order to ensure environmentally-compatible disposal. 

TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14  07.04.2014  10:20 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for slim-touch

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1128 RoHS TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 3 Fig 1 Fig 2 3 B 1 C 1 C 2 A 1 A 2 A 3 B 3 B 4 B 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6 7 TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 2...

Page 3: ...als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Dieses Ger t ist nicht zur ffentlichen Information geeignet und nur f r de...

Page 4: ...it auch manuell aktivieren Ber hren Sie die SNOOZE Taste und die Bedienungstasten erscheinen auf dem Display Dr cken und halten Sie die MEM Taste Das DCF Funkempfangszeichen blinkt Ist kein Funkempfan...

Page 5: ...ige blinkt und Sie k nnen nun mit der oder Taste die Minuten einstellen Best tigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste Dr cken Sie die MODE Taste noch einmal um eventuell die zweite Weckzeit auf die gl...

Page 6: ...al 3 erscheint bei erneuter Bedienung der CH Taste das Kreissymbol f r auto matischen Kanalwechsel Dr cken Sie die CH Taste noch einmal um den automatischen Kanalwechsel zu deaktivieren und dauerhaft...

Page 7: ...Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben 16 Technische Daten Basisstation Messbereich Innen Temperatur 10 C 60 C 14 F 140 F C F umschaltbar Luftfeuchtigkeit 20 99 Anzeige LL L HH H Messu...

Page 8: ...y intended for the field of application described above It should only be used as described within these instructions Unauthorized repairs modifications or changes to the product are prohibit ed This...

Page 9: ...ymbol will be flashing If there is no DCF reception possible you have also the possibility to disable the DCF reception manually see Manuel settings There are three different reception symbols flashes...

Page 10: ...play Press the MODE button again A2 and the last adjusted second alarm time appear on the display Press the or button to activate or deactivate the alarm function The alarm symbol appears or disappear...

Page 11: ...nt the outdoor transmit ter or place it onto a flat surface 13 Care and maintenance Clean your device with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Remove the batteries from both devic...

Page 12: ...rdre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilit pour des dommages qui auraient t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De...

Page 13: ...5 V AA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Tous les segments LCD s allument La lampe du signal de l metteur clignote La temp rature et humidit mesur e actuelle et le num ro de canal 1 par d...

Page 14: ...apide 8 1 R glage manuels Appuyez sur la touche SNOOZE et les touches apparaissant sur l cran Maintenez la touche MODE appuy e pendant trois secondes en mode nor mal pour entrer dans le mode de r glag...

Page 15: ...temp rature et l humidit minimale pour l int rieur et l ext rieur depuis la derni re r actualisation apparaissent Appuyez encore une fois sur la touche MEM et les valeurs actuelles appa raissent sur l...

Page 16: ...u signal de nuit Indication incorrecte Changez les piles 15 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les...

Page 17: ...quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Questo apparecchio non adatto per dimostrazioni pubbliche destinato esclu...

Page 18: ...segnale possibile disattivare la ricezione DCF vedi Impostazione manuale Ci sono 3 differenti simboli di ricezioni Lampeggiante Ricezione attiva Resta fisso Ricezione buona Nessun simbolo Ricezione sp...

Page 19: ...ia corrispondente A 1 e l ultima ora impostata della prima sveglia vengono visualizzati sul display Premere il tasto o per disattivare o attivare la funzione sveglia Il simbolo della sveglia scompare...

Page 20: ...d azione in campo libero circa 60 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmetti tore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizi...

Page 21: ...ken nen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stel len van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat e...

Page 22: ...licht op de buitenzender knippert De actuele gemeten buitentemperatuur en luchtvochtigheid en het kanaal nummer 1 voorinstelling verschijnen op het display 6 1 Plaatsen van de batterijen en het basisa...

Page 23: ...al modus kunt u tussen het 24 of 12 uur tijdsysteem AM of PM verschijnt op het display kiezen Druk op de MODE toets en u kunt zich begeven naar de weergave van de tijdzone 0 standaardinstelling de ure...

Page 24: ...anfasen A Nieuwe maan B Jonge maansikkel C Halve maan eerste kwartier D Toenemende maan E Volle maan F Afnemende maan G Halve maan laatste kwartier H Afnemende sikkell 11 Buitenzender Na het plaatsen...

Page 25: ...m gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garander...

Page 26: ...mente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Este...

Page 27: ...ma ana nuevos intentos de recepci n Si no ha recibido ninguna se al DCF puede comenzar la se al DCF en cual quier momento Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan talla...

Page 28: ...para volver a la hora actual En la pantalla se indica la hora actual y el s mbolo de alarma correspondien te 1 y o 2 8 2 1 Activar desactivar las alarmas Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcion...

Page 29: ...uvia para poner el sensor Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos maci zos Compruebe si se prod...

Page 30: ...icos Estaci n b sica Gama de medici n interna Temperatura 10 C 60 C 14 F 140 F C F reversible Humedad del aire 20 99 Indicaci n LL L HH H Temperatura est fuera del rango Alimentaci n de tensi n Pilas...

Reviews: