background image

SLIM-TOUCH – 

Wireless weather station

SLIM-TOUCH – 

Station météo radio-pilotée

22

23

16. Specifications

Basic station:

Measuring range indoor

Temperature:

-10°C…+60°C (+14°F…+140°F) 
°C/°F-reversible

Humidity:

20%...99%

Indication: LL.L / HH.H

Measurement is outside the measuring range

Power consumption:

Batteries 2 x 1,5 V AAA

Housing dimension:

145 x 23 (55) x 103 mm

Weight:

190 g (instrument only)

Outdoor transmitter:

Measuring range outdoor

Temperature:

-40°C…+60°C (-40°F…+140°F) 
°C/°F-reversible

Humidity:

20%...99%

Range:

max. 60 m (free field)

Transmission frequency:

868 MHz

Power consumption:

Batteries 2 x 1,5 V AA

Housing dimension:

54 x 25 x 105 mm

Weight:

52 g (instrument only)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering
your product number on our homepage.

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essen-
tials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via
[email protected].
www.tfa-dostmann.de

04/14

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA

1. Avant d'utiliser l'appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

Vous vous familiariserez ainsi

avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les
éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa
mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appa-
reil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non-conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi!

2. Contenu de la livraison

• Station de base (récepteur) 
• Émetteur extérieur (Réf.: 30.3205)
• Mode d'emploi

3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre 

nouvel appareil

• Température et humidité extérieure sans fil (868 MHz), long rayon d’action

jusqu'à un max. de 60 mètres (champ libre) 

• Peut être élargi jusqu'à 3 émetteurs au maximum, également pour le

contrôle du climat dans les espaces éloignés, par exemple les chambres
d’enfants, les caves à vin

• Température et humidité intérieure
• Valeurs maximales et minimales 
• Prévisions météo avec symboles et tendance de la pression atmosphérique
• Horloge radio-pilotée avec deux alarmes, fonction snooze 
• Calendrier 
• Fuseau horaire
• Indicateur des phases lunaires actuelles
• Commande via les touches sensitives sur l'écran 
• Éclairage de fond
• Installation ultra simple sans câble 

4. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utili-

sez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par

vous-même.

• Cet appareil ne convient pour l'information publique, il est destiné unique-

ment à un usage privé. 

Attention! 

Danger de blessure:

• Gardez les appareils et les piles hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-

tez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit

être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter une fuite. 

TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14  07.04.2014  10:20 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for slim-touch

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1128 RoHS TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 3 Fig 1 Fig 2 3 B 1 C 1 C 2 A 1 A 2 A 3 B 3 B 4 B 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6 7 TFA_No 35 1128_Anleit_04_14 07 04 2014 10 20 Uhr Seite 2...

Page 3: ...als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Dieses Ger t ist nicht zur ffentlichen Information geeignet und nur f r de...

Page 4: ...it auch manuell aktivieren Ber hren Sie die SNOOZE Taste und die Bedienungstasten erscheinen auf dem Display Dr cken und halten Sie die MEM Taste Das DCF Funkempfangszeichen blinkt Ist kein Funkempfan...

Page 5: ...ige blinkt und Sie k nnen nun mit der oder Taste die Minuten einstellen Best tigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste Dr cken Sie die MODE Taste noch einmal um eventuell die zweite Weckzeit auf die gl...

Page 6: ...al 3 erscheint bei erneuter Bedienung der CH Taste das Kreissymbol f r auto matischen Kanalwechsel Dr cken Sie die CH Taste noch einmal um den automatischen Kanalwechsel zu deaktivieren und dauerhaft...

Page 7: ...Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben 16 Technische Daten Basisstation Messbereich Innen Temperatur 10 C 60 C 14 F 140 F C F umschaltbar Luftfeuchtigkeit 20 99 Anzeige LL L HH H Messu...

Page 8: ...y intended for the field of application described above It should only be used as described within these instructions Unauthorized repairs modifications or changes to the product are prohibit ed This...

Page 9: ...ymbol will be flashing If there is no DCF reception possible you have also the possibility to disable the DCF reception manually see Manuel settings There are three different reception symbols flashes...

Page 10: ...play Press the MODE button again A2 and the last adjusted second alarm time appear on the display Press the or button to activate or deactivate the alarm function The alarm symbol appears or disappear...

Page 11: ...nt the outdoor transmit ter or place it onto a flat surface 13 Care and maintenance Clean your device with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Remove the batteries from both devic...

Page 12: ...rdre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilit pour des dommages qui auraient t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De...

Page 13: ...5 V AA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Tous les segments LCD s allument La lampe du signal de l metteur clignote La temp rature et humidit mesur e actuelle et le num ro de canal 1 par d...

Page 14: ...apide 8 1 R glage manuels Appuyez sur la touche SNOOZE et les touches apparaissant sur l cran Maintenez la touche MODE appuy e pendant trois secondes en mode nor mal pour entrer dans le mode de r glag...

Page 15: ...temp rature et l humidit minimale pour l int rieur et l ext rieur depuis la derni re r actualisation apparaissent Appuyez encore une fois sur la touche MEM et les valeurs actuelles appa raissent sur l...

Page 16: ...u signal de nuit Indication incorrecte Changez les piles 15 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les...

Page 17: ...quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Questo apparecchio non adatto per dimostrazioni pubbliche destinato esclu...

Page 18: ...segnale possibile disattivare la ricezione DCF vedi Impostazione manuale Ci sono 3 differenti simboli di ricezioni Lampeggiante Ricezione attiva Resta fisso Ricezione buona Nessun simbolo Ricezione sp...

Page 19: ...ia corrispondente A 1 e l ultima ora impostata della prima sveglia vengono visualizzati sul display Premere il tasto o per disattivare o attivare la funzione sveglia Il simbolo della sveglia scompare...

Page 20: ...d azione in campo libero circa 60 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmetti tore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizi...

Page 21: ...ken nen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stel len van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat e...

Page 22: ...licht op de buitenzender knippert De actuele gemeten buitentemperatuur en luchtvochtigheid en het kanaal nummer 1 voorinstelling verschijnen op het display 6 1 Plaatsen van de batterijen en het basisa...

Page 23: ...al modus kunt u tussen het 24 of 12 uur tijdsysteem AM of PM verschijnt op het display kiezen Druk op de MODE toets en u kunt zich begeven naar de weergave van de tijdzone 0 standaardinstelling de ure...

Page 24: ...anfasen A Nieuwe maan B Jonge maansikkel C Halve maan eerste kwartier D Toenemende maan E Volle maan F Afnemende maan G Halve maan laatste kwartier H Afnemende sikkell 11 Buitenzender Na het plaatsen...

Page 25: ...m gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garander...

Page 26: ...mente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Este...

Page 27: ...ma ana nuevos intentos de recepci n Si no ha recibido ninguna se al DCF puede comenzar la se al DCF en cual quier momento Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan talla...

Page 28: ...para volver a la hora actual En la pantalla se indica la hora actual y el s mbolo de alarma correspondien te 1 y o 2 8 2 1 Activar desactivar las alarmas Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcion...

Page 29: ...uvia para poner el sensor Instale la estaci n b sica en el sal n Evite la proximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos maci zos Compruebe si se prod...

Page 30: ...icos Estaci n b sica Gama de medici n interna Temperatura 10 C 60 C 14 F 140 F C F reversible Humedad del aire 20 99 Indicaci n LL L HH H Temperatura est fuera del rango Alimentaci n de tensi n Pilas...

Reviews: