background image

oder  ein  Relais,  die  Funken  oder  Lichtbögen  erzeugen 

7. CONSEILS UTILES

können.  Deswegen  sollte  das  Gerät,  wenn  es  in  einer 

-  Nettoyer les bornes positives et négatives des oxydations 

Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, an 

éventuelles  de  façon  à  garantir  un  contact  parfait  des 

einer  geschützten  Stelle  unter  Aufsicht  in  Betrieb 

pinces.

genommen werden.

-  Éviter  absolument  de  mettre  les  deux  pinces  en  contact 

- Reparatur-oder  Instandhaltungsarbeiten  im  Inneren  des 

quand  le  chargeur  de  batterie  est  branché.  Risque  de 

Gerätes  dürfen  nur  von  geschultem  Personal 

grillage du fusible.

vorgenommen werden.

-  Si la batterie avec laquelle doit être utilisé ce chargeur de 

- A C H T U N G !   B E VO R   S I E   D I E   G E R I N G S T E  

batterie est insérée de façon permanente sur un véhicule, 

WARTUNGSARBEIT  AM  GERÄT  DURCHFÜHREN, 

se  reporter  également  au  manuel  d'instructions  et 

UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN: GEFAHR!!

d'entretien  du  véhicule  au  chapitre  "INSTALLATION 

ÉLECTRIQUE" ou "ENTRETIEN". Avant de procéder à la 

charge,  déconnecter  si  possible  le  câble  positif  faisant 

2 .   E I N F Ü H R U N G   U N D   A L L G E M E I N E  

partie de l'installation électrique du véhicule.

BESCHREIBUNG

-  Contrôler la tension de la batterie avant de la brancher au 

-  Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien 

chargeur  de  batterie,  sans  oublier  que  3  bouchons 

mit  freiem  Elektrolyt,  die  auf  Motorfahrzeugen  (Benzin 

indiquent  une  batterie  de  6  volts,  et  6  bouchons  une 

und Diesel), Motorrädern, Booten etc. benutzt werden. Es 

batterie de 12 volts. Dans certains cas, deux batteries de 

ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet.

12 volts en série sont prévues. Dans ce cas, une tension de 

-

Aufladbare  Akkumulatoren,  je  nach  der  bereitgestellten 

24  volts  est  nécessaire  pour  charger  les  deux 

Ausgangsspannung: 6V / 3 Zellen; 12V / 6 Zellen; 24V / 12 

accumulateurs. Contrôler que ces derniers possèdent les 

Zellen.

mêmes caractéristiques pour éviter tout déséquilibre de la 

-  Der  vom  Gerät  erzeugte  Ladestrom  nimmt  gemäss  der 

charge.

charakteristischen W-Kurve  ab  und  stimmt  mit  der  DIN 

41774 Norm überein.

_______________( D )______________

3. BESCHREIBUNG DES LADEGERÄTES

Steuerungs,- Einstellungs - und 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Signalvorrichtungen.

ROTE LED

- Falschpolung 

GEFÄHRLICH

!!!

ACHTUNG:  VOR  DER  BENUTZUNG  DES 

GELBE LED

 - Ladezustand.

L A D E G E R Ä T E S   L E S E N   S I E   B I T T E  
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!

GRÜNE LED

 -  Ende des Ladevorganges.

GRÜNE LED

 -  Korrekte Stromversorgung.

1.  ALLGEMEINE  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
FÜR DIE NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES

4. INSTALLATION

LAGE DES LADEGERÄTES

- Während des Betriebes positionieren Sie das Ladegerät 

- Während  des  Ladens  entweichen  aus  der    Batterie 

in  einer  stabilen  Lage  und  stellen  Sie  sicher,  daß  die 

Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen oder 

Luftwege  durch  die  entsprechenden  Öffnungen  nicht 

Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

verstopft  ist,  damit  eine  ausreichende  Luftzufuhr 

- Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an 

sichergestellt ist. 

einen gut belüfteten Ort.

NETZANSCHLUSS 

-  Das  Batterieladegerät  darf  ausschließlich  an  ein 

- Unerfahrene  Personen  müssen  vor  dem  Gebrauch 

Versorgungsnetz mit geerdetem Nulleiter angeschlossen 

des  Gerätes  in  angemessener  Weise  unterwiesen 

werden.

werden.

Überprüfen  Sie,  ob  die  Netzspannung  gleich  der 

- Erwachsene  und  Kinder,  deren  körperliche, 

Betriebsspannung ist.

sensorische  und  geistige  Fähigkeiten  für  den 

-  Die  Netzleitung  muß  mit  Schutzvorrichtungen  wie 

korrekten  Gebrauch  des  Gerätes  nicht  ausreichen, 

Sicherungen  oder  automatische  Schaltern  ausgestattet 

müssen  von  einer  Person  beaufsichtigt  werden,  die 

sein,  welche  die  Höchstaufnahme  des  Gerätes 

während der Benutzung des Gerätes für die Sicherheit 

aushalten.

der genannten Personen verantwortlich ist.

-  Der  Netzanschluß  muß  mit  dem  passenden  Kabel 

- Kinder  sind  zu  beaufsichtigten,  um  sicherzustellen, 

vorgenommen werden.

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Verlängerungen  des  Anschlußkabels  müssen  einen 

-  Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen 

passenden Querschnitt haben, auf keinen Fall dürfen sie 

und  sorgen  Sie  für  gut  gelüftete  Arbeitsplätze.  NICHT 

aber einen Querschnitt haben, der geringer ist als der des 

DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.

beiliegenden Kabels.

-

 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie 

die  Ladungskabel  der  Batterie  anschliessen  oder 

5. BETRIEB

ausstecken.

VORBEREITUNG AUF DAS LADEN

-

  Nicht  die  Zangen  an  die  Batterie  einstecken  oder 

Bevor Sie zum Laden übergehen, überprüfen Sie, ob die 

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

Kapazität der Batterie (Ah) nicht unter den Werten liegt, 

-  Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder 

die auf dem Typenschild (Cmin) angegeben sind.

der Motorhaube benutzt werden.

Folgen  Sie  strikt  der  Reihenfolge  der  untenstehenden 

-  Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.

Anweisung.

-  Verwenden Sie  das  Ladegerät  nicht  für  die  Ladung  von 

-  Nehmen  Sie  die  Deckel  der  Batterie  ab,  wenn 

Batterien, die nicht nachgeladen werden können.

vorgesehen,  damit  die  Gase,  die  während  des  Ladens 

-  Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der 

entstehen, entweichen können.

Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.

-  Kontrollieren  Sie,  ob  die  Elektrolytflüssigkeit  die 

-  Um die Fahrzeugelektronik  nicht zu beschädigen,  lesen 

Batterieplatten  bedeckt.;  Falls  diese  freiliegen  sollten, 

Sie  die  Betriebsanleitungen  des  Fahrzeugherstellers 

geben Sie etwas destilliertes Wasser nach, bis sie 5-10 

durch, bewahren sie auf und beachten sie strikt, wenn das 

mm. untergetaucht sind.

Ladegerät  zum  Laden  oder  Starten  benutzt  wird.  Das 

Gleiche gilt für die Anleitungen des Batterieherstellers.

ACHTUNG:  BEI  DIESER  ARBEIT  IST 

- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter 

ÄUSSERSTE  VORSICHT  ANGEBRACHT,  DA  ES 

- 6 -

Summary of Contents for Nevatronic 24

Page 1: ...echo urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimina...

Page 2: ...ECTROLYTE IS A HIGHLY Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID With the power supply cable disconnected from the power plate...

Page 3: ...e two clamps to come into contact when PERICOLO the battery charger is plugged into the mains If you do the fuse will blow 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE If the battery charger is used with a b...

Page 4: ...VEMENT LE MANUEL alimentazione nella presa di rete e ponendo su ON D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION l interruttore se presente DU CHARGEUR DE BATTERIE Durante questa fase il caricabatterie contr...

Page 5: ...orme DIN fournit et interrompt automatiquement si n cessaire le 41774 courant de charge vers la batterie la s rie de DELs plac es sur la partie frontale de l appareil affiche l tat de 3 DESCRIPTION DU...

Page 6: ...durch die entsprechenden ffnungen nicht Funkenflug NICHT RAUCHEN verstopft ist damit eine ausreichende Luftzufuhr Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an sichergestellt ist einen gut b...

Page 7: ...len wieder mit den f sicas sensoriales mentales sean insuficientes entsprechenden Stopfen falls vorhanden para utilizar correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona responsable de su 6...

Page 8: ...ismo motivo evitar autom ticos suficientes para soportar la absorci n absolutamente la sustituci n del fusible por puentes de m xima del aparato cobre u otro material La conexi n con la red debe efect...

Page 9: ...e Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja maneira que os gases que se produzem durante o correspondente quela indicada na placa de dados do carregamento possam sair carregador de baterias...

Page 10: ...zorgvuldig in acht nemen wanneer men de batterijlader 3 Substituir o fus vel com outro de valor igual gebruikt zowel bij het opladen als bij de start hetzelfde 4 Fechar novamente o carregador de bate...

Page 11: ...en negatieve klemmen zodanig dat men een OPGELET UITERSTVOORZICHTIGTEWERK GAAN goed contact van de tangen garandeert Strikt vermijden de twee tangen in contact te brengen TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT D...

Page 12: ...s placeres p et sikkert sted v k fra batteriet og br ndstofr ret eller opbevares i egnet indpakning BEM RKNING Hvis batteriet ikke er installeret i bilen Reparations og vedligeholdelsesarbejde p skal...

Page 13: ...laitteen maksimi hitsausimutehon kattavilla 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT automaattivarokkeilla YLEISETTURVALLISUUSOHJEET Liit nn n virtapiiriin tulee tapahtua asianmukaisella kaapelilla Virtakaa...

Page 14: ...Sis isen varosulakkeen vaihtaminen KUVA B p et sikkert og hensiktsmessig sted 1 Ved pistotulppa ulos pistorasiasta Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren 2 Avaa akkulaturi m kun utf res av...

Page 15: ...tilerad str mskabeln til uttaket og stille str mbryteren p ON plats hvis installert Under oppladningen skal du kontrollere batterioppladeren kontinuerligt for se spenningen p Vid brist av kunskap ska...

Page 16: ...funktionssp nningen koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget exempel s kringar eller automatiska str mb...

Page 17: ...______________ GR ______________ 4 1 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 2 6V 3 12V 6 24V 12 OFF W ed DIN 41774 3 17...

Page 18: ...6 1 2 3 4 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 2 ______________ RU ______________ 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 3 1 4 18...

Page 19: ...N LATI UTAS T S FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZN LATI UTAS T ST 1 LTAL NOS BIZTONS GI RENDELKEZ SEK AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LAT HOZ Az akkumul tor t lt se a...

Page 20: ...orok ll tsa a t lt s v lt kapcsol t 6 12 V ra vagy 12 24 V ra ha gy rt ja ltal megadott utas t sokra Ehhez az akkumul tort lt h z olyan alkatr szek van a felt ltend akkumul tor n vleges fesz lts g nek...

Page 21: ...sponibil 6V 3 celule 12V 6 celule 24V 12 Ellen rizze az akkumul tor fesz lts g t az celule akkumul tort lt h z val csatlakoztat sa el tt Curentul de ncarcare furnizat de aparat descreste potrivit eml...

Page 22: ...ed pod czeniem lub od czeniem przewod w FIG A podczas adowania akumulatora nale y od czy Redresorul P este prevazut cu protectie care intervine n caz przew d zasilaj cy de Nie zak ada lub zdejmowa kle...

Page 23: ...a wymiany bezpiecznika powinna by zawsze przewodu wykonywana po OD CZENIU przewodu zasilaj cego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania powinny od sieci posiada odpowiedni przekr j nie mniejszy od...

Page 24: ...RNOST PROTO E ELEKTROLYT JE nab je ky akumul tor TVO EN VYSOCE KOROZIVN KYSELINOU Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P i nab jec m kabelu odpojen m ze s t p epn te startov n nepo ko...

Page 25: ...ka akumul tor zapojena do s t V T to nab ja ka akumul torov umo uje nab janie takov m p pad dojde k vyp len pojistky oloven ch akumul torov s vo n m elektrolytom Kdy je akumul tor kter se m nab jet na...

Page 26: ...o Osebe vklju no z otroki katerih fizi ne utne ali rozvodu umske sposobnosti ne zado ajo za pravilno uporabo Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta naprave mora med njeno uporabo nadz...

Page 27: ...O istite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog tako da zagotovite dober oprijem kle 5 DELOVANJE Na vsak na in pazite da se ne bodo kle e dotikale ko je PRIPRAVANAPOLNJENJE polnilnik aku...

Page 28: ...no provjeravati prikladna za tu svrhu napon prisutan na krajevima baterije i kada je potrebno Popravke ili servisiranje unutarnjeg dijela punja a mogu automatski e isporu iti ili prekinuti isporuku st...

Page 29: ...ma esnis nei nurodyta technini duomen lentel je C Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie min ne aist su iuo prietaisu Tiksliai laikytis instrukcij nurodym bei veikti emiau Naudoti...

Page 30: ...s apsaugos lyd iojo saugiklio pakeitimas PAV B laadimiseks 1 I vesti akumuliatoriaus kroviklio maitinimo laid i Kontrollige et k sutuses olev voolupinge vastab maitinimo tinklo akulaadija andmeplaadil...

Page 31: ...ON V GAKANGE HAPE V tke toitejuhe vooluv rgust v lja ja seadke mberl liti ROKASGR MATA selle olemasolul 6 12 V v i 12 24 V asendisse mis vastab laetava aku nimipingele Kontrollige aku klemmide polaars...

Page 32: ...kotas ir Darba laik izvietojiet akumulatoru l d t ju stabil oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u st vokl un p rliecinieties ka nav r u gaisa pl smai uz nomin lo str vu speci l m atve...

Page 33: ...______________ BG ______________ 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 1 4 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V 2 33...

Page 34: ...34 4 7 ON OFF 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 6 A B 1 2 3 FIG A FIG B...

Page 35: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Page 36: ...t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespa...

Reviews: