background image

-

Vérifier  que  la  tension  d'alimentation  disponible 

d'instructions ci-dessous.

correspond à celle indiquée sur la plaquette signalétique 

Retirer  les  couvercles  de  la  batterie  (si  prévus)  pour 

du chargeur de batterie.

permettre  la  sortie  des  gaz  se  dégageant  durant  la 

-

Pour  ne  pas  endommager  la  partie  électronique  des 

charge.

véhicules, lire, conserver et respecter scrupuleusement 

Contrôler que le niveau de l'électrolyte recouvre les 

les avertissements des constructeurs des véhicules, en 

plaques des batteries  si ces dernières sont à 

cas  d'utilisation  du  chargeur  de  batterie  tant  pour  la 

découvert, ajouter de l'eau distillée jusqu'à les recouvrir 

recharge  que  pour  le  démarrage  ces  prescriptions 

de 5 -10mm.

s'appliquent  également  aux  indications  fournies  par  le 

    ATTENTION:  EFFECTUER  CETTE  OPÉRATION 

constructeur des batteries.

-

Ce  chargeur  de  batterie  comporte  des  parties,  comme 

AVEC  UNE  ATTENTION  EXTRÊME,  L'ÉLECTROLYTE 

interrupteurs  ou  relais,  risquant  de  provoquer  des  arcs 

ÉTANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF.

électriques  ou  des  étincelles  par  conséquent,  en  cas 

-   Après  avoir  débranché  le  câble  d'alimentation, 

d'utilisation  dans  un  garage  ou  un  lieu  du  même  type, 

positionner le déviateur de charge 6/12 V ou 12/24 V (si 

placer  le  chargeur  de  batterie  dans  un  local  ou  une 

prévu) en fonction de la tension nominale de la batterie à 

protection adéquats.

charger.

-

Les interventions de réparation ou d'entretien à l'intérieur 

-  Contrôler la polarité des bornes de la batterie: symbole 

du  chargeur  de  batterie  doivent  exclusivement  être 

p et symbole négatif -.

effectuées par un personnel qualifié.

REMARQUE:  en  cas  d'impossibilité  de  distinguer  les 

-

ATTENTION: TOUJOURS  DÉBRANCHER  LE  CÂBLE 

symboles,  la  borne  positive  est  celle  non  branchée  au 

D'ALIMENTATION  AVANT  TOUTE  INTERVENTION 

châssis de la machine.

D'ENTRETIEN  DU  CHARGEUR  DE  BATTERIE, 

-  Connecter la pince de charge de couleur rouge à la borne 

DANGER !

 

positive de la batterie (s).

-  Connecter la pince de charge de couleur noire au châssis 

de  la  machine,  loin  de  la  batterie  et  de  la  conduite  du 

2. INTRODUCTION ET 

carburant.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

REMARQUE:  si  la  batterie  n'est  pas  installée  sur  la 

-  Ce chargeur de batterie permet de recharger les batteries 

machine, se brancher directement à la borne négative de 

au  plomb  à  électrolyte  libre  utilisées  sur  véhicules  à 

la batterie (symbole -).

moteur (essence et diesel), motocyclettes, embarcations, 

etc.  et  peut  être  utilisé  pour  charger  des  batteries 

CHARGE

hermétiques.

-  Alimenter  le  chargeur  de  batterie  en  insérant  le  câble 

-

Accumulateurs rechargeables  en  fonction  de  la  tension 

d'alimentation  dans  la  prise  secteur  et  placer 

de sortie disponible: 6V / 3 cellules; 12V / 6 cellules; 24V / 

l'interrupteur sur ON (si prévu).

12 cellules.

Durant  cette  phase,  le  chargeur  de  batterie  contrôle 

-  Le courant de charge fournit par l'appareil décroît selon la 

constamment la tension aux extrémités de la batterie, et 

courbe caractéristique W et est conforme à la norme DIN 

fournit  et  interrompt  automatiquement  si  nécessaire  le 

41774.

courant  de  charge  vers  la  batterie    la  série  de  DELs 

placées sur la partie frontale de l'appareil affiche l'état de 

3. DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIE

charge de la batterie.

Dispositifs de contrôle, de régulation et de signalisation.

FIN DE CHARGE

-  Couper l'alimentation au chargeur de batterie en plaçant 

DEL ROUGE

-Inversion de polarité, 

Danger

 !!!

l'interrupteur sur OFF (si prévu) et en débranchant le câble 

DEL JAUNE 

- Charge en cours.

d'alimentation de la prise secteur.

-  Débrancher  la  pince  de  charge  de  couleur  noire  du 

DEL VERTE 

- Fin de charge.

châssis de la voiture ou de la borne négative de la batterie 

(symbole -).

DEL VERTE 

- Alimentation correcte.

-  Débrancher  la  pince  de  charge  de  couleur  rouge  de  la 

borne positive de la batterie (s).

-  Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.

4. INSTALLATION

-  Refermer les éléments de la batterie à l'aide des bouchons 

LIEU D'INSTALLATION DU CHARGEUR DE BATTERIE

(si prévus).

-

Durant le fonctionnement, installer le chargeur de batterie 

en  position  stable  et  s'assurer  de  ne  pas  obstruer  le 

6. PROTECTIONS DU CHARGEUR DE BATTERIES 

passage de l'air à travers les ouvertures prévues afin de 

(FIG.A)

garantir une ventilation adéquate. 

Le  chargeur  de  batterie  est  équipé  d'une  protection 

intervenant dans les cas suivants:

BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION SECTEUR

-  Surcharge  (distribution  excessive  de  courant  vers  la 

-

Le chargeur de batterie doit exclusivement être connecté 

batterie).

à un système d'alimentation avec conducteur de neutre 

-  Court-circuit (mise en contact des pinces de charge).

branché à la terre.

-  Inversion de polarité sur les bornes de la batterie.

Contrôler que la tension secteur correspond à la tension 

- Sur  les  appareils  munis  de  fusibles,  remplacer 

de fonctionnement.

obligatoirement ces derniers par des fusibles de rechange 

-

La ligne d'alimentation doit être équipée d'un système de 

ayant la même valeur de courant nominal.

protection comme fusibles ou interrupteurs automatiques 

en  mesure  de  supporter  l'absorption  maximale  de 

  ATTENTION:  le  fait  de  remplacer  le  fusible  par  un 

l'appareil.

-

Le branchement au réseau secteur doit être effectué avec 

autre  de  valeurs  différentes  de  celles  indiquées  sur  la 

le câble prévu.

plaque comporte des risques pour les personnes ou les 

-

Les rallonges éventuelles du câble d'alimentation doivent 

appareils. Pour la même raison, ne remplacer en aucun 

présenter une section adéquate, et dans tous les cas non 

cas  le  fusible par  des  shunts  en  fil  de  cuivre  ou  autre 

inférieure à celle du câble fourni.

matériau.

L'opération  de  remplacement  du  fusible  doit  être 

5. FONCTIONNEMENT

effectuée avec le câble d'alimentation DÉBRANCHÉ.

PREPARATION POUR LA CHARGE

NB:  Avant  de  procéder  à  la  charge,  contrôler  que  la 

Remplacement du fusible de protection interne  (FIG.B)

capacité  des  batteries  (Ah)  devant  être  soumises  à  la 

1- 

Retirer le câble d'alimentation du réseau secteur

2-

 Ouvrir le chargeur de batterie.

charge n'est pas inférieure à celle indiquée sur la plaque 

3-

 Remplacer le fusible par un autre de même valeur.

(C min). 

4-

 Refermer le chargeur de batterie.

Se  conformer  scrupuleusement  à  la  séquence 

- 5 -

Summary of Contents for Nevatronic 24

Page 1: ...echo urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimina...

Page 2: ...ECTROLYTE IS A HIGHLY Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID With the power supply cable disconnected from the power plate...

Page 3: ...e two clamps to come into contact when PERICOLO the battery charger is plugged into the mains If you do the fuse will blow 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE If the battery charger is used with a b...

Page 4: ...VEMENT LE MANUEL alimentazione nella presa di rete e ponendo su ON D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION l interruttore se presente DU CHARGEUR DE BATTERIE Durante questa fase il caricabatterie contr...

Page 5: ...orme DIN fournit et interrompt automatiquement si n cessaire le 41774 courant de charge vers la batterie la s rie de DELs plac es sur la partie frontale de l appareil affiche l tat de 3 DESCRIPTION DU...

Page 6: ...durch die entsprechenden ffnungen nicht Funkenflug NICHT RAUCHEN verstopft ist damit eine ausreichende Luftzufuhr Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an sichergestellt ist einen gut b...

Page 7: ...len wieder mit den f sicas sensoriales mentales sean insuficientes entsprechenden Stopfen falls vorhanden para utilizar correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona responsable de su 6...

Page 8: ...ismo motivo evitar autom ticos suficientes para soportar la absorci n absolutamente la sustituci n del fusible por puentes de m xima del aparato cobre u otro material La conexi n con la red debe efect...

Page 9: ...e Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja maneira que os gases que se produzem durante o correspondente quela indicada na placa de dados do carregamento possam sair carregador de baterias...

Page 10: ...zorgvuldig in acht nemen wanneer men de batterijlader 3 Substituir o fus vel com outro de valor igual gebruikt zowel bij het opladen als bij de start hetzelfde 4 Fechar novamente o carregador de bate...

Page 11: ...en negatieve klemmen zodanig dat men een OPGELET UITERSTVOORZICHTIGTEWERK GAAN goed contact van de tangen garandeert Strikt vermijden de twee tangen in contact te brengen TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT D...

Page 12: ...s placeres p et sikkert sted v k fra batteriet og br ndstofr ret eller opbevares i egnet indpakning BEM RKNING Hvis batteriet ikke er installeret i bilen Reparations og vedligeholdelsesarbejde p skal...

Page 13: ...laitteen maksimi hitsausimutehon kattavilla 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT automaattivarokkeilla YLEISETTURVALLISUUSOHJEET Liit nn n virtapiiriin tulee tapahtua asianmukaisella kaapelilla Virtakaa...

Page 14: ...Sis isen varosulakkeen vaihtaminen KUVA B p et sikkert og hensiktsmessig sted 1 Ved pistotulppa ulos pistorasiasta Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren 2 Avaa akkulaturi m kun utf res av...

Page 15: ...tilerad str mskabeln til uttaket og stille str mbryteren p ON plats hvis installert Under oppladningen skal du kontrollere batterioppladeren kontinuerligt for se spenningen p Vid brist av kunskap ska...

Page 16: ...funktionssp nningen koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget exempel s kringar eller automatiska str mb...

Page 17: ...______________ GR ______________ 4 1 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 2 6V 3 12V 6 24V 12 OFF W ed DIN 41774 3 17...

Page 18: ...6 1 2 3 4 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 2 ______________ RU ______________ 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 3 1 4 18...

Page 19: ...N LATI UTAS T S FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZN LATI UTAS T ST 1 LTAL NOS BIZTONS GI RENDELKEZ SEK AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LAT HOZ Az akkumul tor t lt se a...

Page 20: ...orok ll tsa a t lt s v lt kapcsol t 6 12 V ra vagy 12 24 V ra ha gy rt ja ltal megadott utas t sokra Ehhez az akkumul tort lt h z olyan alkatr szek van a felt ltend akkumul tor n vleges fesz lts g nek...

Page 21: ...sponibil 6V 3 celule 12V 6 celule 24V 12 Ellen rizze az akkumul tor fesz lts g t az celule akkumul tort lt h z val csatlakoztat sa el tt Curentul de ncarcare furnizat de aparat descreste potrivit eml...

Page 22: ...ed pod czeniem lub od czeniem przewod w FIG A podczas adowania akumulatora nale y od czy Redresorul P este prevazut cu protectie care intervine n caz przew d zasilaj cy de Nie zak ada lub zdejmowa kle...

Page 23: ...a wymiany bezpiecznika powinna by zawsze przewodu wykonywana po OD CZENIU przewodu zasilaj cego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania powinny od sieci posiada odpowiedni przekr j nie mniejszy od...

Page 24: ...RNOST PROTO E ELEKTROLYT JE nab je ky akumul tor TVO EN VYSOCE KOROZIVN KYSELINOU Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P i nab jec m kabelu odpojen m ze s t p epn te startov n nepo ko...

Page 25: ...ka akumul tor zapojena do s t V T to nab ja ka akumul torov umo uje nab janie takov m p pad dojde k vyp len pojistky oloven ch akumul torov s vo n m elektrolytom Kdy je akumul tor kter se m nab jet na...

Page 26: ...o Osebe vklju no z otroki katerih fizi ne utne ali rozvodu umske sposobnosti ne zado ajo za pravilno uporabo Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta naprave mora med njeno uporabo nadz...

Page 27: ...O istite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog tako da zagotovite dober oprijem kle 5 DELOVANJE Na vsak na in pazite da se ne bodo kle e dotikale ko je PRIPRAVANAPOLNJENJE polnilnik aku...

Page 28: ...no provjeravati prikladna za tu svrhu napon prisutan na krajevima baterije i kada je potrebno Popravke ili servisiranje unutarnjeg dijela punja a mogu automatski e isporu iti ili prekinuti isporuku st...

Page 29: ...ma esnis nei nurodyta technini duomen lentel je C Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie min ne aist su iuo prietaisu Tiksliai laikytis instrukcij nurodym bei veikti emiau Naudoti...

Page 30: ...s apsaugos lyd iojo saugiklio pakeitimas PAV B laadimiseks 1 I vesti akumuliatoriaus kroviklio maitinimo laid i Kontrollige et k sutuses olev voolupinge vastab maitinimo tinklo akulaadija andmeplaadil...

Page 31: ...ON V GAKANGE HAPE V tke toitejuhe vooluv rgust v lja ja seadke mberl liti ROKASGR MATA selle olemasolul 6 12 V v i 12 24 V asendisse mis vastab laetava aku nimipingele Kontrollige aku klemmide polaars...

Page 32: ...kotas ir Darba laik izvietojiet akumulatoru l d t ju stabil oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u st vokl un p rliecinieties ka nav r u gaisa pl smai uz nomin lo str vu speci l m atve...

Page 33: ...______________ BG ______________ 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 1 4 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V 2 33...

Page 34: ...34 4 7 ON OFF 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 6 A B 1 2 3 FIG A FIG B...

Page 35: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Page 36: ...t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespa...

Reviews: