background image

CONECTĂRILE CIRCUITULUI DE SUDURĂ 

anterioară a bobinei şi apoi eliberaţi butonul. 

   ATENŢIE! ÎNAINTE DE EFECTUAREA CONECTĂRILOR DE 

 

ATENŢIE! În timpul acestor operaţii sârma este sub tensiune 

MAI  JOS,  ASIGURAŢI-VĂ  CĂ  APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE 

electrică şi este supusă forţei mecanice; de aceea, dacă nu se iau 

OPRIT ŞI DECONECTAT DE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE. 

măsurile  de  precauţie  necesare,  poate  cauza  pericole  de 

Tabelul  1 

(TAB.  1) 

indică  valorile  recomandate  pentru  cablurile  de 

electrocutare, răni şi declanşarea de arcuri electrice:

2

sudură (în mm ) în baza curentului maxim transmis de aparatul de 

sudură. 

-  Nu îndreptaţi gura pistoletului de sudură spre părţile corpului. 

-  Nu apropiaţi pistoletul de sudură de butelie. 

Conectarea la butelia de gaz (dac

ă este utilizată)

- Remontaţi pe pistoletul de sudură tubul de contact şi ajutajul 

(4b)

-

Butelia cu gaz reîncărcabilă pe suportul de sprijin al buteliei de la 

- Verificaţi ca avansarea sârmei să fie regulată; calibraţi presiunea 

aparatul de sudură: max. 20kg.

rolelor  şi  forţa  de  frânare  a  bobinei  la  valorile  minime  posibile 

-  Strângeţi  reductorul  de  presiune

(*)

  de  la  ventilul  buteliei  cu  gaz 

asigurându-vă că sârma nu alunecă în şanţ şi că în momentul opririi 

intercalând  reductorul  de  presiune  corespunzător  furnizat  ca 

avansării nu se destind firele sârmei din cauza inerţiei excesive ale 

accesoriu,  atunci  când  se  foloseşte  gaz  Argon  sau  amestec 

bobinei. 

Argon/CO .

- Tăiaţi extremitatea sârmei ieşită în afară din ajutaj la 10-15 mm. 

2

-  Conectaţi tubul de intrare al gazului la reductor şi strângeţi inelul 

-  Închideţi uşiţa compartimentului bobină. 

din dotare. 

-  Slăbiţi  piuliţa  de  reglare  a  reductorului  de  presiune  înainte  de  a 

6. SUDURA: DESCRIEREA PROCEDURII 

deschide ventilul buteliei.

- Conectaţi cablul de masă la piesa de sudat. 

(*) Accesoriu de cump

ărat separat dacă nu este livrat cu produsul.

- Verificaţi polaritatea (numai pentru versiunile FLUX). 

- Dacă se foloseşte sârma plină, deschideţi şi reglaţi fluxul de gaz de 

Conectarea cablului de masă al curentului de sudură 

protecţie prin intermediul reductorului de presiune (5-7 l/min.).

Se conectează la piesa de sudat sau la bancul metalic pe care este 

OBSERVAŢIE:

 Nu uitaţi să închideţi gazul de protecţie la sfârşitul 

sprijinit, cât mai aproape posibil de joncţiunea de sudat. 

lucrării. 

- Porniţi aparatul de sudură şi setaţi curentul de sudură prin reostate 

Conectarea pistoletului de sudură (numai pentru variantele cu 

sau comutatorul rotativ (acolo unde acesta există). 

legătură EURO) 

Fig. I 

Introduceţi pistoletul de sudură în conectorul corespunzător acestuia 

- Pentru a începe operaţia de sudare, apăsaţi pe butonul pistoletului 

strângând  manual  la  maxim  piuliţa  de  blocare.  Pregătiţi-o  pentru 

de sudură. 

prima  poziţionare  a  sârmei,  demontând  ajutajul  şi  tubul  de  contact 

- Pentru  a  regla  parametrii  de  sudură,  setaţi  viteza  sârmei  prin 

pentru a facilita evacuarea. 

intermediul  butonului  de  rotire  până  când  obţineţi  o  sudură 

uniformă 

(acolo unde este prevăzută) (Fig.B-3). 

Schimbul  de  polaritate  (numai  pentru  variantele  GAZ-  FĂRĂ 

 

GAZ) 

FUNCŢIE DE ÎNSĂILARE (de prindere) (acolo unde este 

Fig. G 

prevăzută) 

-  Deschideţi uşiţa compartimentului bobină.

Fig. L 

-  Sudura MIG/ MAG (gaz):

Pentru a modifica timpul de sudare acţionaţi butonul de rotire cu 

-  Conectaţi cablul pistoletului de sudură provenit de la aparatul 

funcţie de reglare

 (Fig. B-5). 

de antrenare al sârmei la clema roşie (+). 

-  Conectaţi cablul de masă al cleştelui la clema neagră (-). 

   ATENŢIE:

- La câteva modele vârful dispozitivului de avans al sârmei este de 

-  Sudura FLUX (fără gaz): 

obicei  sub  tensiune;  acţionaţi  cu  grijă  pentru  a  evita  declanşări 

-  Conectaţi cablul pistoletului de sudură provenit de la aparatul 

nedorite sau necontrolate. 

de antrenare al sârmei la clema neagră (-). 

- Lampa  de  semnalizare  se  aprinde  în  condiţii  de  supraîncălzire 

-  Conectaţi cablul de masă al cleştelui la clema roşie (+). 

întrerupând generarea de putere; resetarea are loc în mod automat 

-  Închideţi uşiţa compartimentului bobină.

după câteva minute de răcire. 

Recomandări:

7. ÎNTRE

Ţ

INERE 

-

Rotiţi  la  maxim  conectorii  cablurilor  de  sudură  în  prizele  rapide 

(dacă sunt prezente), pentru a garanta un contact electric perfect; 

  ATEN

Ţ

IE!  ÎNAINTE  DE  EFECTUAREA  OPERA

Ţ

IILOR  DE 

în  caz  contrar  se  poate  produce  o  supraîncălzire  a  conectorilor 

ÎNTRE

Ţ

INERE,  ASIGURA

Ţ

I-V

Ă

  C

Ă

  APARATUL  DE  SUDUR

Ă

 

respectivi rezultând în deteriorarea rapidă a acestora şi pierderea 

ESTE  OPRIT 

Ş

I  DECONECTAT  DE  LA  RE

Ţ

EAUA  DE 

eficacităţii lor.

ALIMENTARE.

-

Folosiţi cele mai scurte cabluri de sudură posibile.

-

Evitaţi folosirea structurilor metalice care nu fac parte din piesa în 

ÎNTREŢINERE OBIŞNUITĂ:

lucru în locul cablului de masă al curentului de sudare; acest lucru 

OPERAŢIILE DE ÎNTREŢINERE OBIŞNUITĂ POT FI EFECTUATE 

poate  fi  periculos  pentru  măsurile  de  siguranţă  şi  poate  avea 

DE CĂTRE OPERATOR. 

rezultate nesatisfăcătoare pentru sudură.

Pistoletul de sudură

ÎNFILAREA BOBINEI CU SÂRMĂ (Fig. H)

-

Evitaţi să sprijiniţi pistoletul de sudură şi cablul acestuia pe piese 

metalice  calde;  acest  lucru  poate  cauza  fuziunea  materialelor 

  ATENŢIE!  ÎNAINTE  DE  A  TRECE  LA  EFECTUAREA 

izolante şi scoaterea din funcţiune a bobinei. 

OPERAŢIILOR  DE  ÎNFILARE  A  SÂRMEI,  ASIGURAŢI-VĂ  CĂ 

-

Verificaţi periodic etanşeitatea tubulaturii şi racordurile de gaz. 

APARATUL DE SUDURĂ  ESTE OPRIT ŞI DECONECTAT DE LA 

-

La fiecare schimbare a bobinei cu sârmă suflaţi cu aer comprimat 

REŢEAUA DE ALIMENTARE. 

sec  (max.  5  bar)  în  învelişul  dispozitivului  de  avans,  pentru  a 

verifica integritatea acestuia. 

VERIFICAŢI CĂ ROLELE DE ANTRENARE A SÂRMEI, ÎNVELIŞUL 

-

Verificaţi cel puţin o dată pe zi statul de uzură şi montarea corectă a 

DISPOZITIVULUI DE AVANS AL SÂRMEI ŞI TUBUL DE CONTACT 

extremităţilor  pistoletului  de  sudură:  ajutaj,  tubuleţ  de  contact, 

DE LA PISTOLETUL DE SUDURĂ SUNT CORESPUNZĂTOARE CU 

difuzor de gaz. 

DIAMETRUL  ŞI  COMPOZIŢIA  SÂRMEI  CARE  SE  DOREŞTE  DE 

Alimentatorul de sârmă 

UTILIZAT  ŞI  CĂ  AU  FOST  CORECT  MONTATE.  ÎN  TIMPUL 

-

Verificaţi frecvent statul de uzură a rolelor de antrenare a sârmei, 

ETAPELOR  DE  ÎNFILARE A  SÂRMEI  NU  UTILIZAŢI  MĂNUŞI  DE 

înlăturaţi  periodic  praful  metalic  depozitat  în  zona  de  antrenare 

PROTECŢIE. 

(role şi dispozitivul de avans la intrare şi la ieşire).

- Deschideţi uşiţa compartimentului bobină. 

- Poziţionaţi  bobina  sârmei  pe  suport;  asiguraţi-vă  că  tija  de 

ÎNTRE

Ţ

INERE SPECIAL

Ă:

antrenare a bobinei este fixată corect în forul prevăzut 

(1a)

OPERA

Ţ

IILE  DE  ÎNTRE

Ţ

INERE  SPECIAL

Ă

  TREBUIE  S

Ă

  FIE 

- Eliberaţi contra-rola/ contra-rolele de presiune şi îndepărtaţi-o/-le 

EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT SAU EXPERT ÎN 

de rola/ rolele inferioară/-e 

(2a)

.

DOMENIUL ELECTRIC 

Ş

I MECANIC. 

- Verificaţi că rola/rolele de antrenare a sârmei 

sunt

 corespunzătoare 

sârmei utilizate 

(2b)

 

ATEN

Ţ

IE!  ÎNAINTE  DE  A  ÎNL

Ă

TURA  PL

Ă

CILE  CARCASEI 

- Eliberaţi  capătul  sârmei,  tăind  extremitatea  deformată  printr-o 

APARATULUI  DE  SUDUR

Ă

  PENTRU  A  AVEA  ACCES  LA 

tăiere  dreaptă  şi  fără  bavuri;  rotiţi  bobina  în  sens  antiorar  şi 

INTERIORUL  ACESTUIA,  ASIGURA

Ţ

I-V

Ă

  C

Ă

  APARATUL  ESTE 

introduceţi extremitatea sârmei la intrarea în dispozitivul de avans 

OPRIT 

Ş

I DECONECTAT DE LA RE

Ţ

EAUA DE ALIMENTARE.

al sârmei împingându-l pentru 50-100 mm în dispozitivul de avans 

Eventualele  verific

ă

ri  efectuate  sub  tensiune  în  interiorul 

al racordului pistoletului de sudură 

(2c).

 

aparatului  de  sudur

ă

  pot  cauza  electrocut

ă

ri  grave  datorate 

- Repoziţionaţi contra-rola /contra-rolele reglându-le presiunea la o 

contactului direct cu p

ă

r

ţ

ile sub tensiune 

ş

i/ sau leziuni datorate 

valoare  medie  şi  verificaţi  ca  sârma  să  fie  corect  poziţionată  în 

contactului direct cu piesele în mi

ş

care. 

şanţul rolei inferioare 

(3)

-

Verifica

ţ

i interiorul aparatului periodic sau frecvent, în func

ţ

ie de 

- Frânaţi uşor bobina acţionând pe şurubul de reglare corespunzător 

gradul de praf din mediul în care se lucreaz

ă

 cu acesta 

ş

i înl

ă

tura

ţ

situat în centrul bobinei respective 

(1b)

praful depozitat pe transformator prin insuflarea cu aer comprimat 

- Înlăturaţi ajutajul şi tubul de contact 

(4a)

sec (max. 10 bar).

-  Evitaţi îndreptarea jetului de aer comprimat pe plăcile electronice; 

- Conectaţi  ştecărul  aparatului  de  sudat  în  priza  de  alimentare, 

curăţiţi acestea din urmă cu o perie foarte moale sau cu solvenţi 

porniţi aparatul, apăsaţi pe butonul pistoletului de sudură sau pe 

corespunzători. 

butonul  de  avans  al  sârmei  pe  panoul  de  comandă  (dacă  este 

-

În  timpul  acestei  operaţii  verificaţi  ca  legăturile  electrice  să  fie 

prezent) şi aşteptaţi ca capătul sârmei care traversează tot învelişul 

strânse bine şi cablurile să nu prezinte daune la nivelul izolării.

dispozitivului de avans al sârmei să iasă cam 10-15 cm din partea 

-

La terminarea acestor operaţii, repoziţionaţi panourile aparatului 

- 48 -

Summary of Contents for Bimax 152

Page 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Page 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Page 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Page 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Page 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Page 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Page 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Page 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Page 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Page 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Page 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Page 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Page 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Page 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Page 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Page 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Page 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Page 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Page 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Page 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Page 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Page 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Page 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Page 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Page 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Page 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Page 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Page 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Page 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Page 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Page 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Page 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Page 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Page 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Page 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Page 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Page 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Page 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Page 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Page 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Page 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Page 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Page 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Page 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Page 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Page 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Page 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Page 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Page 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Page 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Page 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Page 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Page 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Page 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Page 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Page 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Page 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Page 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Page 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Page 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Page 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Page 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Page 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Page 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Page 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Page 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Page 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Page 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Page 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Page 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Page 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Page 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Page 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Page 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Page 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Page 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Page 77: ...FIG C 77...

Page 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Page 79: ...FIG F FIG G 79...

Page 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Page 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Page 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Page 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Reviews: