background image

procentos balstoties uz 10 minušu gara cikl

a (piem

ē

ram, 60% = 

-

Metināšanas  aparātu  drīkst  pieslēgt  tikai  pie  tādas  barošanas 

6 darba min

ū

tes, 4 p

ā

rtraukuma min

ū

tes; un t

ā

 t

ā

l

ā

k).

sistēmas, kurai neitrālais vads ir iezemēts.

Gad

ī

jum

ā

,  ja  ekspluat

ācijas  režī

ma  r

ā

d

ī

t

ā

ji  (uz  pl

ā

ksn

ī

tes 

-

Lai  apmierinātu  normas  EN  61000-3-11  (Flicker)  prasības 

nor

ā

d

ī

tie,  apr

ēķ

in

ā

ti  40°C  apk

ā

rt

ē

jas  vides  temperat

ū

rai)  tiek 

metināšanas  aparātu  tiek  rekomendēts  pieslēgt  pie  tādām 

p

ā

rsniegti, tiek iedarbin

ā

ta termisk

ā

 aizsardz

ī

ba (metin

āš

anas 

barošanas tīkla savienošanas vietām, kuru impedance ir mazākā 

apar

ā

ts  p

ā

rsl

ē

dz

ās  “stand-by”  režī

m

ā

  l

ī

dz  br

ī

dim,  kam

ē

r  t

ā

 

par Zmax =0.1 Omi.

temperat

ū

ra nepazemin

ā

sies l

ī

dz pie

ļaujamajai robežai).

-

Metin

āšanas  aparāts  atbilst  normas  IEC/EN  61000-3-12 

- A/V-A/V:

 Nor

ā

da uz iesp

ē

jamo str

ā

vas main

īšanas intervā

lu (no 

prasībām

.

minimuma l

ī

dz maksimumam) dotajam loka spriegumam.

9-

  Metin

āšanas  apa

r

ā

ta  identifik

ā

cijas  numurs  (

ļ

oti  svar

ī

gs 

 

UZMAN

Ī

BU! 

Augstāk aprakstīto noteikumu neievērošana 

tehnisk

ā

s  pal

ī

dz

ī

bas  piepras

īšanai,  rezerves  daļ

u  pas

ū

t

īšanai, 

izstrā

d

ā

juma izcelsmes identifik

ā

cijai).

būtiski samazinās ražotāja uzstādītās drošības sistēmas (klase 

10-

 

:

 

Barošanas lī

nijas aizsardz

ī

bai paredz

ē

to pal

ē

nin

ā

tas 

I) efektivitāti, līdz ar ko būtiski pieaugs riska pakāpe personālam 

darb

ības drošinā

t

ā

ju r

ā

d

ī

t

ā

ji.

(piemēram,  elektrošoka  risks)  un  mantai  (piemēram, 

11-

Ar  drošī

bas  noteikumiem  saist

ī

tie  simboli,  kuru  noz

ī

me  ir 

ugunsgrēka risks).

 

paskaidrota  1.  noda

ļā

  “Visp

ā

r

ī

g

ās  drošī

bas  pras

ī

bas  loka 

metin

āšanai”.

METIN

ĀŠANAS KONTŪ

RA SAVIENOJUMI

Piez

ī

me: Att

ē

lotajam pl

ā

ksn

ī

tes piem

ē

ram ir ilustrat

ī

vs raksturs, tas ir 

UZMAN

ĪBU!

 

PIRMS

 

SEKOJOŠO

 

SAVIENOJUMU 

izmantots  tikai  lai  paskaidrotu  simbolu  un  skait

ļu

  noz

ī

mi;  j

ū

su 

metin

āšanas  aparā

ta  prec

ī

zas  tehnisko  datu  v

ē

rt

ī

bas  var  atrast  uz 

VEIKŠANAS PĀ

RLIECINIETIES, KA METIN

ĀŠANAS APARĀ

TS IR 

metin

āšanas aparāta esošas plā

ksn

ī

tes.

IZSL

Ē

GTS UN ATSL

ĒGTS NO BAROŠANAS TĪ

KLA.

1.  tabul

ā

  (TAB.  1)

  ir  nor

ā

d

ī

tas  metin

āšanas  vadu  šķē

rsgriezuma 

2

CITI TEHNISKIE DATI

rekomend

ē

jamas  v

ē

rt

ī

bas  (mm ),  kuras  ir  izv

ē

l

ē

tas  saska

ņā

  ar 

- METIN

ĀŠANAS APARĀ

TS: sk. tabulu 1 (TAB.1)

metin

āšanas mašī

nas maksim

ā

lo emit

ē

tu str

ā

vu.

- DEGLIS:  sk. tabulu 2 (TAB.2)

Piesl

ēgšana gā

zes balonam 

(ja tas tiek izmantots).

Metin

āšanas aparā

ta svars ir nor

ā

d

ī

ts 1. tabul

ā

 (TAB. 1).

-

Uz  metin

āšanas  aparā

ta  balona  balstvirsmas  uzst

ā

dama  g

ā

zes 

balona svars: ne liel

ā

ks par 20 kg.

4. METIN

ĀŠANAS APARĀ

TA APRAKSTS

-  Pieskr

ū

v

ē

jiet spiediena reduktoru(*) pie g

ā

zes balona v

ārpstas un 

VAD

Ī

BAS, REGUL

ĒŠANAS UN SAVIENOŠANAS IERĪ

CES

ielieciet atbilstoš

u spiediena samazin

ā

t

āju, kurš tiek piegā

d

ā

ts k

ā

 

Z

ī

m. 

B

1, 

B

2

papildus  apr

ī

kojums,  ja  tiek  izmantots  Argons  vai  Argona/CO  

2

mais

ī

jums.

-  Savienojiet g

ā

zes iepl

ū

des cauruli ar reduktoru un noblo

ķē

jiet uz 

5. UZST

Ā

D

ĪŠANA

apr

īkojuma esošo spaili.

-  Pirms  balona  v

ā

rpstas  atv

ēršanas  atskrū

v

ē

jiet  spiediena 

UZMAN

Ī

BU!  UZST

Ā

DOT  METIN

ĀŠANAS  APARĀ

TU  UN 

reduktora regul

ēšanas uzgriezni.

(*)  Ja  piederums  nav  piegādāts  ar  izstrādājumu,  tas  jāiegādājas 

VEICOT  ELEKTRISKOS  SAVIENOJUMUS  METIN

ĀŠANAS 

atsevišķi.

APARĀ

TAM IR J

Ā

B

Ū

T PILN

Ī

GI IZSL

Ē

GTAM UN ATSL

Ē

GTAM NO 

BARO

ŠANAS TĪ

KLA.

Metin

āšanas strāvas atgriešanas vada savienojums

ELEKTRISKOS  SAVIENOJUMUS  DR

Ī

KST  VEIKT  TIKAI 

Šis vads tiek savienots ar apstrā

d

ā

jamo deta

ļ

u vai ar met

ā

la stendu, 

PIEREDZĒJUŠAIS 

VAI KVALIFIC

Ē

TS PERSON

Ā

LS.

uz  kura  t

ā

  ir  novietota,  tik  tuvu  apstr

ā

d

ā

jamai  vietai,  cik  tas  ir 

MONT

ĀŽA

iesp

ē

jams.

Z

ī

m. C

Iz

ņ

emiet  metin

āšanas  aparā

tu  no  iepakojuma,  samont

ē

jiet 

Deg

ļ

a savienojums (tikai mode

ļ

iem ar EURO savienojumu)

iepakojum

ā esošas atsevišķ

as da

ļ

as.

Nostipriniet  degli  tam  paredz

ē

taj

ā

  savienot

ā

jdeta

ļā

,  pieskr

ū

v

ē

jot  ar 

rok

ā

m l

ī

dz galam blo

ķēšanas uzgriezni. Sagatavojiet pirmo stieple

Aizsargmaskas mont

āža

komplektu,  no

ņ

emiet  uzgali  un  kontakta  cauruli,  lai  atvieglin

ā

tu 

Z

ī

m. D

stieples izeju.

Atgriešanas 

vada-tur

ē

t

ā

ja mont

āž

a

Polarit

ā

tes mai

ņ

a (tikai GAS-NO GAS mode

ļ

iem)

Z

ī

m. E

Z

ī

m. G

-  Atveriet t

ī

tavas telpas v

ā

ku.

METIN

ĀŠANAS APARĀTA PACELŠANAS NOTEIKUMI

-  MIG/MAG metin

āšana (ar gā

zi):

Visi šajā

 rokasgr

ā

mat

ā

 aprakst

ī

ti metin

āšanas aparā

ti ir apr

ī

koti ar 

-  Pievienojiet no stieples vilc

ēja ejošo degļ

a vadu pie sarkanas 

c

ē

l

ē

jsist

ē

m

ā

m.

spailes (+).

-  Pievienojiet tur

ē

t

āja atgriešanas vadu pie melnas spailes (-).

METINĀŠANAS APARĀTA NOVIETOŠANA

Izvēlieties  metināšanas  aparāta  uzstādīšanas  vietu  tā,  lai  uz  tās 

-  FLUX metin

āšana (bez gā

zes):

nebūtu  šķēršļu  blakus  dzesēšanas  gaisa  ieplūdes  un  izplūdes 

-  Pievienojiet  no  stieples  vilc

ēja  ejošo  degļ

a  vadu  pie  melnas 

caurumam  (piespiedcirkulācija  tiek  nodrošināta  ar  ventilatora 

spailes (-).

palīdzību, ja tas ir uzstādīts); turklāt, pārliecinieties, ka netiek iesūktas 

-  Pievienojiet tur

ē

t

āja atgriešanas vadu pi

e sarkanas spailes (+).

elektrību vadošie putekļi, korodējoši tvaiki, mitrums utt.

-  Aizveriet t

ī

tavas telpas v

ā

ku.

Atstājiet  apkārt  metināšanas  aparātam  vismaz  250mm  platu  brīvu 

zonu.

Rekomendācijas:

-

Līdz  galam  pieskrūvējiet  metināšanas  vadu  savienotājdetaļas 

  UZMAN

Ī

BU! Novietojiet metin

āšanas aparā

tu uz plakanas 

ātras  savienošanas  ligzdās  (ja  tādas  ir),  lai  garantētu 

nevainojamu  elektrisko  kontaktu;  pretējā  gadījumā  šie 

virsmas,  kura  atbilst  apar

ā

ta  svaram,  lai  nepie

ļ

autu  t

ā

 

savienojumi  pārkarst,  paaugstinās  to  nodiluma  ātrums  un 

apg

āšanos vai spontā

nu kust

ī

bu, kas var b

ū

ļ

oti b

ī

stami.

samazinās to efektivitāte.

-

Izmantojiet pēc iespējas īsākus metināšanas vadus.

KONTAKTDAKŠAS  UN  ROZETES  PIEVIENOŠANA  (tikai  bez 

-

Neiz

mantojiet  metāla  konstrukcijas,  kuras  nav  apstrādājamās 

kontaktdakšas  piegādātajiem  modeļiem):

 

savienojiet  barošanas 

detaļas  sastāvdaļa,  lai  aizvietotu  metināšanas  strāvas 

kabeli  ar  standarta  kontaktdakšu  (2F  +  Z  vienai  fāzei,  3F  +  Z  trim 

atgriešanas  vadu;  tas  var  būt  bīstami  un  tas  rezultātā 

fāzēm)  ar  atbilstošiem  rādītājiem  un  sagatavojiet  vienu  barošanas 

metināšanas kvalitāte var kļūt nepieņemami zema.

tīklam  pievienotu  un  ar  drošinātāju  vai  automātisko  izslēdzēju 

aprīkotu  rozeti;  atbilstošajam  iezemēšanas  pieslēgam  jābūt 

STIEPLES SPOLES IEL

Ā

D

Ē

ŠANA (

ZĪM. 

 H) 

pieslēgtam pie barošanas līnijas zemējuma vada (dzelteni-zaļš). 1. 

tabulā 

(TAB.1)

  ir  norādītas  palēninātas  darbības  drošinātāju 

UZMAN

Ī

BU! 

PIRMS 

STIEPLES 

IEL

Ā

D

Ē

ŠANAS 

rekomendējamas  vērtības  Ampēros,  kuras  ir  izvēlētas  saskaņā  ar 

metināšanas  mašīnas  emitētu  maksimālo  nominālo  strāvu  un 

RLIECINIETIES, KA METIN

ĀŠANAS APARĀ

TS IR IZSL

Ē

GTS 

barošanas tīkla nominālo spriegumu.

UN ATSL

ĒGTS NO BAROŠANAS TĪ

KLA.

-

Ja ir jānomaina sprieguma nomināls (tikai trīsfāzu modelim), tad 

P

Ā

RBAUDIET,  VAI  STIEPLES  VILC

Ē

JA  RU

ĻĻ

IEM,  STIEPLES 

noņemiet  metināšanas  aparāta  paneli  un  tā  iekšējā  daļā 

VIRZ

Ī

T

Ā

JA  APVALKAM  UN  DEG

ĻA  KONTAKTA  CAURULEI  IR 

sagatavojiet sprieguma maiņas spaiļu bloku tā, lai būtu atbilstība 

ATBILSTOŠS DIAMETRS, KA TIE DER STIEPĻ

U TIPAM, KURU IR 

starp attiecīgajā informatīvā plāksnītē norādītu savienojumu un 

PAREDZ

Ē

TS  IZMANTOT,  UN  KA  TIE  IR  PAREIZI  UZST

Ā

D

Ī

TI. 

pieejamā tīkla spriegumu.

S T I E P L E S   I E V

Ē R Š A N A S   L A I K Ā

  N E I Z M A N T O J I E T  

Zīm. F

AIZSARGCIMDUS.

Ar atbilstošo skrūvju palīdzību akurāti uzstādiet paneli atpakaļ.

-

Atveriet t

ī

tavas telpas v

ā

ku.

Uzmanību!

-

Novietojiet  spoli  uz  t

ī

tavas;  p

ā

rliecinieties,  ka  t

ītavas  vilkšanas 

Rūpnīcā  metināšanas  aparāts  ir  sagatavots  vislielākajai 

stienis ir pareizi novietots atbilstošajā

 caurum

ā

 

(1a)

.

iespējamajai sprieguma vērtībai, piemēram:

-

Atbr

ī

vojiet  pretspoli(-es)  no  spiediena  un  izskr

ū

v

ē

jiet  to(t

ās)  no 

U  400V 

Ü

 Rūpnīcā uzstādītais spriegums.

apakšē

ja(-iem) ru

ļļ

a(-iem) 

(2a)

.

1  

-

Pārbaudiet vai vilcēja rullītis/rullīši atbilst izmantojamajai stieplei 

(2b)

.

PIESLĒGŠANA PIE TĪKLA

-

Atbr

ī

vojiet stieples galu, nogrieziet deform

ē

to galu prec

ī

zi un bez 

-

Pirms  jebkāda  elektriskā  pieslēguma  veikšanas  pārbaudiet,  vai 

atskarp

ē

m; pagrieziet spoli pret

ē

ji pulkste

ņ

r

ā

d

ī

t

ā

ja virzienam un 

dati uz metināšanas aparāta plāksnītes atbilst uzstādīšanas vietā 

ielieciet  stieples  galu  ieejas  stieples  vad

ī

kl

ā

,  iestumjot  to  deg

ļ

pieejamo tīklu spriegumam un frekvencei.

- 70 -

Summary of Contents for Bimax 152

Page 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Page 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Page 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Page 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Page 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Page 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Page 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Page 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Page 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Page 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Page 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Page 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Page 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Page 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Page 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Page 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Page 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Page 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Page 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Page 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Page 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Page 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Page 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Page 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Page 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Page 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Page 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Page 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Page 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Page 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Page 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Page 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Page 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Page 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Page 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Page 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Page 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Page 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Page 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Page 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Page 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Page 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Page 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Page 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Page 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Page 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Page 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Page 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Page 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Page 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Page 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Page 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Page 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Page 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Page 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Page 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Page 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Page 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Page 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Page 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Page 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Page 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Page 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Page 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Page 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Page 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Page 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Page 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Page 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Page 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Page 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Page 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Page 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Page 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Page 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Page 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Page 77: ...FIG C 77...

Page 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Page 79: ...FIG F FIG G 79...

Page 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Page 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Page 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Page 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Reviews: