background image

EYE  PROTECTIONS  MUST  BE  WORN  -  OBBLIGO  DI  INDOSSARE  OCCHIALI  PROTETTIVI  -  PORT  DES  LUNETTES  DE 

PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS  TRAGEN  EINER  SCHUTZBRILLE  IST  PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE  USAR  GAFAS  DE 

PROTECCIÓN - OBRIGAÇÃO DE VESTIR ÓCULOS DE PROTECÇÃO - VERPLICHT DRAGEN VAN BESCHERMENDE BRIL - PLIGT 

TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - SUOJALASIEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG 

VERNEBRILLEN - OBLIGATORISKT ATT ANVÄNDA SKYDDSGLASÖGON - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ  НОСИТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ОЧКИ

  - 

VÉDŐSZEMÜVEG  VISELETE  KÖTELEZŐ  -

  ESTE

 

OBLIGATORIE

 

PURTAREA

 

OCHELARILOR

 

DE

 

PROTEC

Ţ

IE 

-

 

NAKAZ  NOSZENIA  OKULAR

ÓW  OCHRONNYCH  -  POVINNOST  POUŽÍVÁNÍ  OCHRANNÝCH 

BRÝLÍ  - 

POVINNOSŤ  POUŽÍVANIA  OCHRANNÝCH  OKULIAROV  -

 

OBVEZNA  UPORABA  ZAŠČITNIH  OČAL

 

-

 

OBAVEZNA 

UPOTREBA ZAŠTITNIH NAOČALA

 

-

 PRIVALOMA

 

DIRBTI

 

SU

 

APSAUGINIAIS

 

AKINIAIS - KOHUSTUS KANDA KAITSEPRILLE -   

PIENĀKUMS VILKT AI

ZSARGBRILLES - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА

.

NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - ACCÈS INTERDIT 

AUX PERSONNES NON AUTORISÉES - UNBEFUGTEN PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - PROHIBIDO EL ACCESO A 

PERSONAS NO AUTORIZADAS - PROIBIÇÃO DE ACESSO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS - TOEGANGSVERBOD VOOR NIET 

GEAUTORISEERDE PERSONEN - ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE - PÄÄSY KIELLETTY ASIATTOMILTA - PERSONER 

SOM IKKE ER AUTORISERTE MÅ IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN - TILLTRÄDE FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE 

PERSONER - 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ - 

ЗАПРЕТ ДЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ ЛИЦ

 - FEL 

NEM JOGOSÍTOTT SZEMÉLYEK SZÁMÁRA TILOS A BELÉPÉS - ACCESUL

 

PERSOANELOR

 

NEAUTORIZATE

 

ESTE

 

INTERZIS 

ZAKAZ DOSTĘPU OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM

 

-

 DOSTO

P PREPOVEDAN NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM

 

-

 ZÁKAZ VSTUPU 

NEPOVOLANÝM OSOBÁM - ZABRANA PRISTUPA NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - PAŠALINIAMS

 

Į

EITI

 

DRAUD

Ž

IAMA

 -

 SELLEKS 

VOLITAMATA ISIKUTEL ON TÖÖALAS VIIBIMINE KEELATUD - 

NEPIEDEROŠĀM PERSONĀM IEEJA AIZLIEGTA

 

-

 

ЗАБРАНЕН Е 

ДОСТЪПЪТ НА НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА

.

WEARING  A  PROTECTIVE  MASK  IS  COMPULSORY  -  OBBLIGO  USARE  MASCHERA  PROTETTIVA  -  PORT  DU  MASQUE  DE 

PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE 

PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - 

PLIGT  TIL  AT  ANVENDE  BESKYTTELSESMASKE  -  SUOJAMASKIN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  -  FORPLIKTELSE  Å  BRUKE 

VERNEBRILLER  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSMASK  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ  ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ  ΜΑΣΚΑ

 

ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - VÉDŐMASZK HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - 

FOLOSIREA MĂŞTII DE 

PROTECŢIE OBLIGATORIE

 

-

 

NAKAZ U

Ż

YWANIA MASKI OCHRONNEJ - POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU - POVINNÉ 

POUŽITIE OCHRANNÉHO ŠTÍTU - OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE - OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE MASKE - 

PRIVALOMA UŽSIDĖTI APSAUGINĘ KAUKĘ

 

-

 

KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI

 

-

 

PIENĀKUMS

 

IZMANTOT AIZSARGMASKU 

- ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНА ЗАВАРЪЧНА МАСКА

.

USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE - VIETATO L’USO DELLA 

SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE 

SOUDAGE  INTERDIT  AUX  PORTEURS  D'APPAREILS  ÉLECTRIQUES  ET  ÉLECTRONIQUES  MÉDICAUX  -  TRÄGERN 

LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE 

UNTERSAGT - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS 

VITALES - È PROIBIDO O USO DA MÁQUINA DE SOLDA POR PORTADORES DE APARELHAGENS ELÉTRICAS E ELETRÔNICAS 

VITAIS  -  HET  GEBRUIK  VAN  DE  LASMACHINE  IS  VERBODEN  AAN  DE  DRAGERS  VAN  VITALE  ELEKTRISCHE  EN 

ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER FORBUDT FOR DEM,  DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK 

APPARATUR,  AT  BENYTTE  SVEJSEMASKINEN  -  HITSAUSKONEEN  KÄYTTÖ  KIELLETTY  HENKILÖILLE,  JOILLA  ON 

ELIMISTÖÖN ASENNETTU SÄHKÖINEN TAI ELEKTRONINEN LAITE - FORBUDT Å BRUKE SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER 

SOM  BRUKER  LIVSVIKTIGE  ELEKTRISKE  OG  ELEKTRONISKE  APPARATER  -  FÖRBJUDET  FÖR  PERSONER  SOM  BÄR 

ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA LIVSUPPEHÅLLANDE APPARATER ATT ANVÄNDA SVETSEN - 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ 

ΤΟΥ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΣΕ  ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΚΑΙ  ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ  ΣΥΣΚΕΥΕΣ  ΖΩΤΙΚΗΣ  ΣΗΜΑΣΙΑΣ

 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  СВАРОЧНОГО  АППАРАТА  ЛИЦАМ  С  ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ  ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ  И 

ЭЛЕКТРОННОЙ  АППАРАТУРЫ  -  TILOS  A  HEGESZTŐGÉP  HASZNÁLATA  MINDAZOK  SZÁMÁRA,  AKIK  SZERVEZETÉBEN 

ÉLETFENNTARTÓ ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS KÉSZÜLEK VAN BEÉPÍTVE- 

SE INTERZICE FOLOSIREA APARATULUI 

DE SUDURĂ DE CĂTRE PERSOANE PURTĂTOARE DE APARATURĂ ELECTRICĂ ŞI ELECTRONICĂ VITALE - ZABRONIONE JEST 

U

Ż

YWANIE SPAWARKI OSOBOM STOSUJ

Ą

CYM URZ

Ą

DZENIA ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ

Ą

CE FUNKCJE 

Ż

YCIOWE  -  ZÁKAZ  POUŽITÍ  SVAŘOVACÍHO  PŘÍSTROJE  NOSITELŮM  ELEKTRICKÝCH  A  ELEKTRONICKÝCH  ŽIVOTNĚ 

DŮLEŽITÝCH  ZAŘÍZENÍ  -  ZÁKAZ  POUŽÍVANIA  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA  OSOBÁM  POUŽÍVAJÚCIM  ELEKTRICKÉ  A 

ELEKTRONICKÉ  ŽIVOTNE  DÔLEŽITÉ  ZARIADENIA

 

-  PREPOVEDANA  UPORABA  VARILNE  NAPRAVE  ZA  OSEBE,  KI 

UPORABLJAJO  ELEKTRIČNE  IN  ELEKTRONSKE  ŽIVLJENJSKO  POMEMBNE  NAPRAVE  -  ZABRANJENO  JE  KORIŠTENJE 

STROJA  ZA  VARENJE  NOSITELJIMA  ELEKTRIČNIH  I  ELEKTRONSKIH APARATA  - 

ASMENIMS,  SU  GYVYBIŠKAI  SVARBIAIS 

ELEKTRINIAIS AR  ELEKTRONINIAIS  PRIETAISAIS,  SUVIRINIMO APARATU  NAUDOTIS  DRAUDŽIAMA  -  KEEVITUSAPARAADI 

KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE, KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTI JA ELUSTAMISSEADMEID -  

ELEKTRISKO VAI ELEKTRONISKO MEDICĪNISKO IERĪČU LIETOTĀJIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT METINĀŠANAS APARĀTU - 

ЗАБРАНЕНО  Е  ИЗПОЛЗВАНЕТО  НА  ЕЛЕКТРОЖЕНА  ОТ  ЛИЦА  -  НОСИТЕЛИ  НА  ЕЛЕКТРИЧЕСКИ  И  ЕЛЕКТРОННИ 

МЕДИЦИНСКИ УСТРОЙСТВА

.

WARNING: MOVING PARTS - ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT - VORSICHT 

BEWEGUNGSELEMENTE  -  ATENCIÓN  ÓRGANOS  EN  MOVIMIENTO  -  CUIDADO  ÓRGÃOS  EM  MOVIMENTO  -  OPGELET 

ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ DELE I BEVÆGELSE - VARO LIIKKUVIA OSIA - ADVARSEL: BEVEGELIGE DELER - VARNING 

FÖR ORGAN I RÖRELSE - 

ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΡΓΑΝΑ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ

 

-

 

ВНИМАНИЕ, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ - 

VIGYÁZAT: GÉPALKATRÉSZEK 

MOZGÁSBAN VANNAK -   ATENŢIE PIESE ÎN MIŞCARE - UWAGA: RUCHOME CZĘŚCI MASZYNY - POZOR NA POHYBUJÍCÍ SE 

SOUČÁSTI  -  POZOR  NA  POHYBUJÚCE  SA  SÚČASTI  -  POZOR,  NAPRAVE  DELUJEJO  -  POZOR  DIJELOVI  U  POKRETU  -   

DĖMESIO!  JUDANČIOS  DETALĖS  -  TÄHELEPANU!  LIIKUVAD  MASINAOSAD  -

 

UZMANĪBU

 

KUSTĪGĀS  DAĻAS

 

-

  ВНИМАНИЕ 

ДВИЖЕЩИ СЕ МЕХАНИЗМИ.

MIND YOUR HANDS, MOVING PARTS - ATTENZIONE ALLE MANI, ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION AUX MAINS, ORGANES 

EN MOUVEMENT - AUF DIE HÄNDE ACHTEN, BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN A LAS MANOS, ÓRGANOS EN MOVIMIENTO 

- CUIDADO COM AS MÃOS, ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET VOOR DE HANDEN, ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ 

HÆNDERNE, DELE I BEVÆGELSE - SUOJAA KÄDET LIIKKUVILTA OSILTA - FORSIKTIG MED HENDENE, BEVEGELIGE DELER - 

AKTA  HÄNDERNA,  ORGAN  I  RÖRELSE  - 

ΠΡΟΣΟΧΗ  ΣΤΑ  ΧΕΡΙΑ,  ΟΡΓΑΝΑ  ΣΕ  ΚΙΝΗΣΗ  -

 

ОПАСНОСТЬ  ДЛЯ    РУК,  ЧАСТИ  В   

ДВИЖЕНИИ - 

VIGYÁZAT A KEZEKRE, GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN VANNAK- ATENŢIE LA MÂINI, PIESE ÎN MIŞCARE - 

CHRONIĆ RĘCE PRZED RUCHOMYMI CZĘŚCIAMI MASZYNY - 

.

POZOR NA RUCE, POHYBUJÍCÍ SE SOUČÁSTI - POZOR NA RUKY, 

POHYBUJÚCE SA SÚČASTI - PAZITE NA ROKE, NAPRAVE DELUJEJO - POZOR SA RUKAMA, DIJELOVI U POKRETU - 

SAUGOTI 

RANKAS,  JUDANČIOS  DETALĖS  -  TÄHELEPANU  KÄTELE,  LIIKUVAD  MASINAOSAD  -

 

UZMANĪBU

 

KUSTĪGĀS  DAĻAS

 

UZMANĪBU   SEKOJIET TAM, LAI ROKAS NEPIESKARTOS KUSTĪGAJĀM DAĻĀM - UZMANĪBU   SEKOJIET TAM, LAI ROKAS 

NEPIESKARTOS KUSTĪGAJĀM DAĻĀM - 

ВНИМАНИЕ ПАЗЕТЕ РЪЦЕТЕ ОТ ДВИЖЕЩИТЕ СЕ МЕХАНИЗМИ

DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER RADIATIONS NON IONISANTES  - 

GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO 

IONIZANTES  -  GEVAAR  NIET  IONISERENDE  STRALEN  -  FARE  FOR  IKKE-IONISERENDE  STRÅLER  -  IONISOIMATTOMAN 

SÄTEILYN  VAARA  -  FARE  FOR  UJONISERT  STRÅLNING  -  FARA  FÖR  ICKE  JONISERANDE  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΜΗ  ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ 

ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ  - 

ОПАСНОСТЬ  НЕ  ИОНИЗИРУЮЩЕЙ  РАДИАЦИИ  - 

NEM  INOGEN  SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE 

RADIAŢII  NEIONIZANTE  -  ZAGRO

Ż

ENIE  PROMIENIOWANIEM  NIEJONIZUJ

Ą

CYM  -  NEBEZPEČÍ  NEIONIZUJÍCÍHO  ZÁŘENÍ  - 

NEBEZPEČENSTVO  NEIONIZUJÚCEHO  ZARIADENIA

 

-

 

NEVARNOST  NEJONIZIRANEGA  SEVANJA

 

-

 

OPASNOST 

NEJONIZIRAJUĆIH  ZRAKA

 

-

 

NEJONIZUOTO  SPINDULIAVIMO  PAVOJUS  -  MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE  OHT

 

-

 

NEJONIZĒJOŠA IZSTAROJUMA BĪSTAMĪBA - ОПАСТНОСТ ОТ НЕ  ЙОНИЗИРАНО ОБЛЪЧВАНЕ

.

GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENÉRICO - 

PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING - ALLMÄN FARA - 

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - 

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - 

PERICOL GENERAL

 

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO 

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČÍ

 

-

 

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČENSTVO

 

-

 

SPLOŠNA  NEVARNOST

 

-

 

OPĆA  OPASNOST

 

BENDRAS 

PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ

.

- 2 -

Summary of Contents for Bimax 152

Page 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Page 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Page 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Page 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Page 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Page 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Page 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Page 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Page 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Page 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Page 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Page 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Page 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Page 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Page 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Page 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Page 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Page 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Page 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Page 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Page 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Page 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Page 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Page 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Page 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Page 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Page 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Page 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Page 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Page 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Page 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Page 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Page 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Page 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Page 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Page 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Page 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Page 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Page 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Page 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Page 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Page 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Page 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Page 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Page 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Page 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Page 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Page 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Page 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Page 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Page 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Page 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Page 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Page 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Page 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Page 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Page 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Page 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Page 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Page 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Page 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Page 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Page 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Page 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Page 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Page 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Page 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Page 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Page 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Page 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Page 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Page 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Page 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Page 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Page 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Page 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Page 77: ...FIG C 77...

Page 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Page 79: ...FIG F FIG G 79...

Page 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Page 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Page 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Page 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Reviews: