background image

-  Connecter le câble de retour pince à la borne rouge (+).

- La lampe de signalisation s’allume en cas de surchauffe en coupant 

-  Fermer le compartiment bobine.

l’alimentation  de  puissance;  le  rétablissement  a  lieu 

automatiquement après quelques minutes de refroidissement.

Recommandations:

- Tourner à fond les connecteurs des câbles de soudage dans les 

7. ENTRETIEN

prises  rapides  (si  prévues)  pour  garantir  un  contact  électrique 

parfait;  dans  le  cas  contraire,  les  connecteurs  risquent  de 

 

ATTENTION:  AVANT  TOUTE  OPÉRATION  D'ENTRETIEN, 

surchauffer  et  de  se  détériorer  rapidement, entraînant une  perte 

S'ASSURER  QUE  LE  POSTE  DE  SOUDAGE  EST  ÉTEINT  ET 

d’efficacité.

L'ALIMENTATION SECTIONNÉE.

- Utiliser des câbles de soudage les plus courts possibles.

- Éviter d’utiliser des structures métalliques ne faisant pas partie de la 

ENTRETIEN DE ROUTINE:

pièce à souder en remplacement du câble de retour du courant de 

LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN DE ROUTINE PEUVENT ÊTRE 

soudage: outre les dangers présentés par cette intervention, cette 

EFFECTUÉES PAR L'OPÉRATEUR.

dernière entraînerait également de mauvais résultats de soudage

.

Torche

 CHARGEMENT DE LA BOBINE DE FIL (

Fig. H

)

-

Eviter de poser la torche et son câble sur des éléments chauds, 

pour éviter la fusion et l'endommagement rapide des matériaux 

 ATTENTION!

 AVANT TOUTE OPÉRATION DE CHARGEMENT 

isolants.

DU  FIL,  ÉTEINDRE  LE  POSTE  DE  SOUDURE  ET  LE 

-

Contrôler périodiquement l'étanchéité des tuyauteries et raccords 

DÉBRANCHER DU RÉSEAU D'ALIMENTATION.

de gaz.

-

À  chaque  remplacement  de  la  bobine  du  fil,  nettoyer  la  gaine 

VÉRIFIER  QUE  LES  GALETS  D'ENTRAÎNEMENT  DU  FIL,  LA 

guide-fil avec un jet d'air comprimé sec (max. 5 bars) et contrôler 

GAINE  GUIDE-FIL  ET  LE  TUBE  DE  CONTACT  DE  LA  TORCHE 

l'état de la gaine.

CORRESPONDENT AU DIAMÈTRE ET AU TYPE DE FIL UTILISÉ 

-

Contrôler avant chaque utilisation l'état d'usure et du montage des 

ET  SONT  CORRECTEMENT  MONTÉS

DURANT  LES  PHASES 

parties terminales de la torche: buse, tube de contact, diffuseur de 

D'ENFILAGE  DU  FIL,  NE  PAS  PORTER  DE  GANTS  DE 

gaz.

PROTECTION.

Dispositif d'alimentation du fil

-  Ouvrir le compartiment bobine.

-

Contrôler fréquemment l'état d'usure des galets d'entraînement 

-

Placer la bobine du fil sur le support en maintenant l'extrémité du fil 

du fil, et retirer périodiquement la poussière métallique déposée 

vers  le  haut,  et  s'assurer  que  le  téton  d'entraînement  est 

sur  la  zone  d'entraînement  (galets  et  guide-fil  d'entrée  et  de 

correctement inséré dans l'orifice prévu  

(1a)

.

sortie).

-

Libérer  le(les)  contre-galet(s)  de  pression  et  l'éloigner  du(des) 

galet(s) inférieur(s) 

(2a)

;

ENTRETIEN  CORRECTIF:  LES  OPÉRATIONS  D'ENTRETIEN 

-

Vérifier si le(les) galet(s) d’entraînement correspond au fil utilisé 

CORRECTIF  DOIVENT  EXCLUSIVEMENT  ÊTRE  EFFECTUÉES 

(2b)

.

PAR UN PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE SECTEUR 

-

Libérer l'extrémité du fil et couper l'extrémité déformée de façon 

ÉLECTROMÉCANIQUE.

nette et sans bavures; tourner la bobine dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre et introduire l'extrémité du fil dans le guide-

 

ATTENTION!  ÉTEINDRE  LE  POSTE  DE  SOUDAGE  ET  LE 

fil  d'entrée  en  le  poussant  sur  50-100  mm  dans  le  guide-fil  du 

DÉBRANCHER  DU  RÉSEAU  D'ALIMENTATION  ÉLECTRIQUE 

raccord de la torche 

(2c)

.

AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DU POSTE DE SOUDAGE 

-

Repositionner le(les) contre-galet(s) en régulant sa pression à une 

ET D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE CE DERNIER.

valeur intermédiaire; vérifier que le fil est correctement positionné 

Tout  contrôle  exécuté  sous  tension  à  l'intérieur  du  poste  de 

dans la gorge du(des) galet(s) inférieur(s)  

(3)

.

soudage risque de provoquer des chocs électriques graves dus 

-

Freiner  légèrement  le  support  au  moyen  de  la  vis  de  réglage 

au  contact  direct  avec  les  parties  sous  tension  et/ou  des 

prévue au centre de la bobine 

(1b)

.

blessures  dues  au  contact  direct  avec  les  organes  en 

-

Retirer la buse et le tube de contact 

(4a)

.

mouvement.

-

Inspecter  périodiquement,  et  selon  une  fréquence  fixée  en 

-

Introduire  la  fiche  du  poste  de  soudage  dans  la  prise  secteur. 

fonction de l'utilisation et du niveau d'empoussièrement des lieux, 

Mettre en fonction le poste de soudage en pressant le poussoir 

l'intérieur  de  la  machine  et  retirer  la  poussière  déposée  sur  le 

torche  et  attendre  que  l'extrémité  du  fil  traverse  toute  la  gaine 

transformateur, la réactance et le redresseur au moyen d'un jet 

guide-fil et sorte de 10-15 cm par l'avant de la torche; relâcher le 

d'air comprimé sec (max. 10 bars).

poussoir torche.

-

Éviter de diriger le jet d'air comprimé sur les cartes électroniques; 

les nettoyer si nécessaire au moyen d'une brosse douce ou de 

  

 ATTENTION! Durant ces opérations, le fil est sous tension 

solvants adéquats.

électrique  et  soumis  à  une  force  mécanique;  des  précautions 

-

Contrôler  également  que  les  connexions  électriques  sont 

doivent  donc  être  adoptées  pour  éviter  tout  risque  de  choc 

correctement serrées et vérifier l'état de l'isolement des câblages.

électrique et de blessures, ainsi que pour éviter de provoquer 

-

À la fin des opérations, remonter les panneaux de la machine en 

des arcs électriques

:

serrant à fond les vis de fixation.

-

Ne pas diriger l'extrémité de la torche contre les personnes.

-

Ne jamais procéder aux opérations de soudage avec le poste de 

-

Ne pas approcher la torche de la bonbonne de gaz.

soudage ouvert.

-

Remonter le tube de contact et la buse sur la torche 

(4b)

.

-

Contrôler que l'avancement du fil est régulier; régler la pression 

des galets et le freinage du support sur les valeurs minimales en 

_______________(D)______________

s'assurant que le fil ne patine pas dans la gorge et que, en cas 

d'arrêt de l'entraînement, les spires de fil ne se détendent pas du 

BEDIENUNGSANLEITUNG

fait d'une inertie excessive de la bobine.

-

Couper l'extrémité du fil sortant de la buse à 10-15 mm.

-

Fermer le compartiment bobine.

6. SOUDAGE: DESCRIPTION DU PROCÉDÉ

ACHTUNG:

- Brancher le câble de pièce à la pièce à souder.

VOR GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE LESEN SIE BITTE 

- Contrôler la polarité (seulement pour versions FLUX).

SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG

- Si on utilise le fil plein, ouvrir et régler le flux de gaz de protection au 

moyen du manodétendeur.

E N D L O S - S C H W E I S S M A S C H I N E N   Z U M  

NOTE:

 A la fin du travail, se rappeler de fermer le gaz de protection.

LICHTBOGENSCHWEISSEN  MIT  DEN  VERFAHREN  MIG-MAG 

- Mettre en fonction le poste à souder et régler le courant de soudage 

UND FLUX IN INDUSTRIE UND GEWERBE.

avec les va-et-vient ou le commutateur rotatif (s’il existe).

Anmerkung: Im folgenden Text wird der Begriff "Schweißmaschine" 

Fig. I

gebraucht.

- Pour commencer le soudage, appuyer sur le poussoir de la torche.

1.  ALLGEMEINE  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN  ZUM 

- Pour  régler  les  paramètres  de  soudage

 

(où  elle  est  prévue), 

LICHTBOGENSCHWEISSEN

programmer la vitesse du fil avec le bouton prévu à cet effet jusqu'à 

Der Bediener muß im sicheren Gebrauch der Schweißmaschine 

l'obtention d'un soudage régulier. 

 (Fig.B-3).

ausreichend unterwiesen sein. Er muß über die Risiken bei den 

Lichtbogenschweißverfahren,  über  die  Schutzvorkehrungen 

FONCTION POINTAGE 

(où elle est prévue)

und das Verhalten im Notfall informiert sein.

Fig. L

( S i e h e   a u c h   d i e   N o r m   „ E N   6 0 9 7 4 - 9 :  

-  Pour modifier le temps de soudage, agir sur la bouton de réglage

 

Lichtbogenschweißeinrichtungen.  Teil  9:  Errichten  und 

(Fig.B-5).

Betreiben").

  

ATTENTION! 

- Dans certains modèles, le tube de contact est normalement sous 

-

Ve r m e i d e n   S i e   d e n   d i r e k t e n   Ko n t a k t   m i t   d e m  

tension; faire attention à éviter des fonctionnements non voulus.

Schweißstromkreis;  die  von  der  Schweißmaschine 

- 12 -

Summary of Contents for Bimax 152

Page 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Page 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Page 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Page 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Page 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Page 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Page 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Page 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Page 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Page 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Page 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Page 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Page 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Page 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Page 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Page 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Page 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Page 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Page 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Page 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Page 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Page 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Page 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Page 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Page 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Page 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Page 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Page 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Page 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Page 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Page 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Page 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Page 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Page 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Page 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Page 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Page 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Page 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Page 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Page 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Page 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Page 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Page 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Page 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Page 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Page 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Page 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Page 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Page 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Page 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Page 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Page 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Page 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Page 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Page 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Page 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Page 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Page 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Page 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Page 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Page 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Page 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Page 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Page 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Page 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Page 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Page 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Page 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Page 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Page 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Page 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Page 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Page 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Page 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Page 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Page 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Page 77: ...FIG C 77...

Page 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Page 79: ...FIG F FIG G 79...

Page 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Page 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Page 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Page 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Reviews: