background image

- 52 -

1. OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE

 ....................................... 52

2. OPĆI OPIS 

 .......................................................................................... 52

  2.1 AUTOMATSKI PUNJAČI BATERIJA (TRONIC)

 ............................... 52

3. UREĐAJ ZA KONTROLU, REGULACIJU I SIGNALIZACIJU

 .............. 52

  3.1 POKAZIVAČ STANJA PUNJENOSTI (AMPEROMETAR FIG. A)

 .... 52

  3.2 POSTAVLJANJE NAČINA PUNJENJA E STRUJE 

   

ZA PUNJENJE (FIG. B)

 .................................................................. 52

  3.3 SIGNALIZACIJSKI LED (FIG. C)

 ..................................................... 52

4. POSTAVLJANJE ................................................................................... 52

  4.1 POLAGANJE PUNJAČA BATERIJE

 ................................................ 52

  4.2 SPAJANJE NA MREŽU

 ................................................................... 52

5. RAD TIJEKOM PUNJENJA ................................................................... 53

  5.1 PRIPREMA BATERIJE

 .................................................................... 53

  5.2 SPAJANJE PUNJAČA BATERIJE/BATERIJE

 ................................. 53

  5.3 RUČNO PUNJENJE I AUTOMATSKO PUNJENJE

 ......................... 53

   

5.3.1 RUČNO PUNJENJE (CHARGE)

 ............................................ 53

   

5.3.2 AUTOMATSKO PUNJENJE (TRONIC) 

 ................................. 53

  5.4 ISTOVREMENO PUNJENJE VIŠE BATERIJA

 ................................ 53

  5.5 KRAJ PUNJENJA

 ............................................................................ 53

6. RAD PRILIKOM PALJENJA .................................................................. 53

  6.1 SPAJANJE PUNJAČA BATERIJE/BATERIJE

 ................................. 53

  6.2 PALJENJE SA FUNKCIJOM START

 ............................................... 53

  6.3 KRAJ PALJENJA

 ............................................................................. 53

7. ZAŠTITE PUNJAČA BATERIJE

 ............................................................ 53

8. KORISNI SAVJETI ................................................................................. 53

KAZALO

HRVATSKI

1. OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE

-  Tijekom  punjenja  baterije  ispuštaju  eksplozivne  plinove, 

potrebno  je  izbjegavati  stvaranje  plamena  i  iskri. 

ZABRANJENO JE PUŠENJE.

-  Potrebno  je  staviti  baterije  na  punjenje  u  dobro 

prozračenom mjestu.

-  Neiskusne osobe moraju dobiti prikladnu obuku prije 

upotrebe uređaja.

-   Aparat mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti 

kao  i  osobe  sa  smanjenim  fizičkim,  osjetnim  i  psihičkim 

sposobnostima ukoliko su pod nadzorom ili pak nakon što su 

obučene  za  sigurno  korištenje  aparata  i  ukoliko  su  shvatile 

opasnosti koje mogu nastati prilikom uporabe istog. 

-  Djeca se ne smiju igrati aparatom. 

-  Čišćenje i održavanje koje treba izvršiti korisnik ne smiju vršiti 

djeca bez nadzora odraslih.

-  Punjač baterija se mora koristiti isključivo u unutarnjim prostorijama 

i  potrebno  je  provjeriti  da  su  prostorije  dobro  prozračene:  NE 

SMIJE SE IZLAGATI NA KIŠI ILI SNIJEGU.

-  Isključiti  kabel  za  napajanje  iz  priključka  prije  priključivanja  ili 

isključivanja kablova za napajanje baterije.

-  Ne smiju se priključivati ili isključivati hvataljke na bateriju dok je 

punjač baterija uključen.

-  Nikako se ne smije upotrebljavati punjač baterija unutar vozila ili 

haube.

-  Kabel  za  napajanje  je  potrebno  zamijeniti  isključivo  originalnim 

kablom.

-  Ako je kabel za napajanje oštećen, isti mora zamijeniti proizvođač 

ili njegov servis za tehničku asistenciju odnosno osoba koja ima 

sličnu kvalifikaciju kako ne bi nastali rizici.

-  Ne smije se koristiti punjač za baterije sa punjenje baterija koje se 

ne mogu ponovno puniti.

-  Provjeriti da napon napajanja na raspolaganju odgovara naponu 

navedewnom na na pločici sa podacima na punjaču baterija.

-  Kako  se  ne  bi  oštetila  elektronika  vozila,  potrebno  je  striktno 

poštivati upute proizvođača vozila ili upotrebljenih baterija.

-  Ovaj  punjač  baterija  sadrži  dijelove  kao  na  primjer  prekidače  ili 

releje,  koji  mogu  izazvati  strujne  krugove  ili  iskre;  stoga  ako  se 

upotrebljava  u  garaži  ili  u  sličnom  ambijentu,  odložiti  punjač  u 

prostoru ili kutiji koja je prikladna za tu svrhu.

-  Popravke  ili  servisiranje  unutarnjeg  dijela  punjačmogu  vršiti 

isključstručosobe.

-  POZOR:  UVIJEK  JE  POTREBNO  ISKLJUČITI  KABEL  ZA 

NAPAJANJE  IZ  MREŽE  PRIJE  POČIMANJA  BILO  KOJEG 

JEDNOSTAVNOG  ZAHVATA  SERVISIRANJA  PUNJAČA, 

OPASNOST!

-  Punjač baterije je zaštićen od neizravnih dodira putem sprovodnika 

uzemljenja, kao što se nalaže za uređaje klase I.

  Provjeriti da utičnica ima zaštitno uzemljenje.

-  Kod  modela  kod  kojih  nisu  prisutni,  spojiti  utikače  prikladnog 

kapaciteta ovisno o vrijednosti osigurača navedene na pločici; kod 

modela sa kablom i utikačem i snagom ”P.MAX START” veći od 

9kW, za upotrebu prilikom pokretanja savjetuje se zamjena utikača 

sa  prikladnim  kapacitetom  ovisno  o  osiguraču  navedenom  na 

pločici.

2. OPĆI OPIS

2.1 AUTOMATSKI PUNJAČI BATERIJA (TRONIC)

Automatski  punjači  baterija  (elektronsko  upravljanje  procesom 

punjenja,  prekid  i  automatsko  ponovno  paljenje)  za  punjenje 

hermetičkih baterija (GEL, AGM) kod načina rada TRONIC, i olovnih 

baterija  sa  slobodnim  elektrolitom  (WET)  kod  ručnog  načina  rada 

CHARGE,  koje  se  upotrebljavaju  na  motornim  vozilima  (benzin  i 

dizel), motociklima, plovilima, itd. Moguće je puniti baterije od 12V, 

24V.

Akumulatori koji se pune ovisno o prisutnom zlaznom naponu: 6V / 3 

ćelije; 12V / 6 ćelije; 24V / 12 ćelije.

3. UREĐAJ ZA KONTROLU, REGULACIJU I SIGNALIZACIJU

3.1 POKAZIVAČ STANJA PUNJENOSTI (AMPEROMETAR FIG. A)

Tijekom punjenja pokazivač stanja punjenosti se pomiče sa desne 

strane  prema  lijevoj  pokazujući  smanjenje  struje  koju  zahtjeva 

baterija do vrlo niskih vrijednosti blizu nule (kada je baterija puna). 

Podsjećamo da točno stanje punjenosti baterija može biti određeno 

samo  pomoću  densimetra,  koje  omogućava  mjerenje  specifične 

gustoće elektrolita. Za punjače baterija kod načina rada CHARGE, 

potrebno je nadzirati amperometar kako bi se odredilo ako je baterija 

puna  i  ako  je  potrebno  isključiti  sa  punjača  baterije  kako  bi  se 

izbjeglo  pregrijavanje  ili  oštećenje.  Kod  paljenja  START  pokazivač 

će  biti  skroz  na  desno  tijekom  faze  paljenja  pokazujući  isporuku 

maksimalne struje.

3.2  POSTAVLJANJE  NAČINA  PUNJENJA  E  STRUJE  ZA 

PUNJENJE (FIG. B)

Postavljanje načina punjenja TRONIC ili CHARGE vrši se pomoću 

preklopne ručice iz fig. B-1.

Postavljanje  struje  i  napona  za  punjenje  (gdje  je  moguće)  vrši  se 

pomakom pokazivača preklopnika iz fig. B-2 od lijevo prema desno, 

ostajući unutar polja CHARGE/TRONIC. 

Pomakom pokazivača iz fig. B-2 skroz u desno, punjač baterije je na 

položaju START što pomaže paljenje vozila. 

3.3 SIGNALIZACIJSKI LED (FIG. C)

Led iz figure C-1 signalizira da su hvataljke za punjenje spojene na 

bateriju sa zamijenjenim polovima.

POZOR! Iako je punjač baterija zaštićen sa resetirajućim osiguračem, 

uvijek je potrebno izbjegavati stvaranje iskri spajanjem hvataljki sa 

zamijenjenim polovima! Odmah isključiti hvataljke i izvršiti ispravne 

spojeve na bateriji.

Dvobojni led iz figure C-2 je uvijek crveni kod načina rada CHARGE i 

ukazuje da je baterija u tijeku punjenja. Kod načina rada TRONIC led 

postaje zelene boje kada je punjenje gotovo.

4. POSTAVLJANJE

4.1 POLAGANJE PUNJAČA BATERIJE

Tijekom  rada  postaviti  punjač  u  stabilan  položaj  i  uvjeriti  se  da  se 

ne  krči  prolaz  zraka  kroz  prikladne  otvore  osiguravajući  dovoljnu 

ventilaciju.

4.2 SPAJANJE NA MREŽU

-  Punjač  mora  biti  priključen  isključivo  sistemu  napajanja  sa 

neutralnim sprovodnikom sa uzemljenjem.

-  Provjeriti da je napon mreže isti naponu rada.

-  Linija  napajanja  mora  imati  zaštitne  sisteme,  kao  na  primjer 

osigurače  ili  automatske  prekidače,  dovoljne  za  izdržavanje 

maksimalne absorpcije uređaja.

-  Spajanje na mrežu mora biti izvršeno putem prikladnog kabla.

-  Eventualni  produžeci  kabla  napajanja  moraju  imati  prikladnim 

presjekom,  a  u  svakom  slučaju  nikada  manjim  od  presjeka 

dostavljenog kabla.

Summary of Contents for ALASKA 150

Page 1: ...UNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU L D T JS UN IEDARBIN ANAS IER CE BG PL PROSTOWNIKI DO AKUMULATOR W I AKUMULATOR ROZRU...

Page 2: ...u depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska...

Page 3: ...HUOMIO LUE HUOLELLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST FI N VOD K POU IT A DR B str 44 UPOZORN N P ED POU IT M NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE TENTO N VOD CS N VOD NA POU ITIE A DR BU str 47 U...

Page 4: ...cator moves from right to left indicating a decrease in the current required by the battery as far as near zero levels battery charged Please note that the exact battery status can only be determined...

Page 5: ...ons the batteries must have the same capacity Ah and the total of the rated voltage of all the batteries must correspond to the output rated voltage supplied by the battery charger 5 5 CHARGE ENDING D...

Page 6: ...nzina e diesel motocicli imbarcazioni etc E possibile ricaricare batterie da 12V 24V Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile 6V 3 celle 12V 6 celle 24V 12 celle 3 DI...

Page 7: ...oller la tensione presente ai capi della batteria e interromper automaticamente l erogazione della corrente a batteria carica led di carica verde per poi riprenderla automaticamente quando la batteria...

Page 8: ...sostituzione del fusibile va sempre eseguita con il cavo di alimentazione STACCATO dalla rete 8 CONSIGLI UTILI Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di ossido in modo da as...

Page 9: ...eu du m me type placer le chargeur de batterie dans un local ou une protection ad quats Les interventions de r paration ou d entretien l int rieur du chargeur de batterie doivent exclusivement tre eff...

Page 10: ...NOTE Quand la batterie WET est charg e on peut en outre noter un d but d bullition du liquide contenu Nous conseillons d interrompre la charge d s que ce ph nom ne appara t pour viter d endommager la...

Page 11: ...les bornes de la batterie Sur les appareils munis de fusibles il est obligatoire en cas de substitution d utiliser des pi ces de rechange analogues qui ont la m me valeur de courant nominal ATTENTION...

Page 12: ...gador de bater as se protege contra los contactos indirectos a trav s de un conductor de tierra como prescrito para los aparatos de clase I Controlar que la toma est provista de conexi n de tierra de...

Page 13: ...amente las instrucciones que se indican en los p rrafos 5 1 y 5 2 Posicionar el desviador de la figura B 2 en la posici n TRONIC y configurar el nivel de carga como se desee a trav s del conmutador de...

Page 14: ...tituci n utilizar recambios iguales que tengan el mismo valor de corriente nominal ATENCI N Sustituir el fusible con valores de corriente diferente a los indicados en la placa podr a provocar da os a...

Page 15: ...fen nur von geschultem Personal vorgenommen werden ACHTUNG BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT AM GER T DURCHF HREN UNBEDINGT DAS GER T AUSSTECKEN GEFAHR Das Batterieladeger t ist durch einen Erdle...

Page 16: ...falls vorhanden auf ON stellen Die Ladeanzeige wie in Abschnitt 3 1 beschrieben berwachen ANMERKUNG Wenn die WET Batterie aufgeladen ist kann au erdem ein anf ngliches Gasen der enthaltenen Fl ssigkei...

Page 17: ...rieladeger t sch tzt sich in den folgenden F llen selbst berlast zu starke Stromzufuhr zur Batterie Kurzschluss Ladezangen ber hren sich Vertauschte Polung an den Batterieklemmen Bei den Ger ten mit S...

Page 18: ...5 19 5 1 19 5 2 19 5 3 19 5 3 1 CHARGE 19 5 3 2 TRONIC 19 5 4 19 5 5 19 6 19 6 1 20 6 2 START 20 6 3 20 7 20 8 20 1 8 I P MAX START 9 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12 24 6 3 12 6 24 12 3 3 1...

Page 19: ...19 C 2 CHARGE TRONIC 4 4 1 4 2 W 5 Cmin 5 1 WET 5 10 5 2 E 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Ah 5 5 OFF 6...

Page 20: ...20 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 1 5 2 6 2 START ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 21: ...or do carregador de baterias devem ser efectuadas somente por profissionais especializados ATEN O DESLIGAR SEMPRE O CABO EL CTRICO DA REDE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE SIMPLES MANUTEN O DO...

Page 22: ...ga j no in cio desse fen meno a fim de evitar danos da bateria 5 3 2 CARGA AUTOM TICA TRONIC Os modelos que preveem a modalidade TRONIC s o recomendados para a carga de baterias herm ticas GEL AGM Efe...

Page 23: ...uso de pe as sobressalentes iguais com o mesmo valor de corrente nominal ATEN O Substituir o fus vel com valores de corrente diferentes daqueles indicados na placa poder provocar danos a pessoas ou co...

Page 24: ...5 5 2 25 5 3 25 5 3 1 CHARGE 25 5 3 2 TRONIC 25 5 4 25 5 5 25 6 25 6 1 25 6 2 START 25 6 3 26 7 26 8 26 1 8 P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3 3 1 A CHA...

Page 25: ...WET 5 10 mm 5 2 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES...

Page 26: ...26 6 3 OFF 7 8...

Page 27: ...aan de binnenkant van de batterijlader mogen alleen uitgevoerd worden door personeel met ervaring OPGELET DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN VAN HET NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP VAN GEWOON O...

Page 28: ...adindicator zoals staat beschreven in paragraaf 3 1 LET OP Als de WET accu opgeladen is merkt u ook dat de vloeistof in de accu begint te koken We raden aan om het laden meteen aan het begin van dit f...

Page 29: ...inale stroom hebben OPGELET De zekering vervangen met andere stroomwaarden die verschillen van diegene aangeduid op de plaat zou schade aan personen of dingen kunnen veroorzaken Omwille van dezelfde r...

Page 30: ...j ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T...

Page 31: ...t t a 3 1 bekezd sben le rtak szerint MEGJEGYZ S Amikor a WET akkumul tor fel van t ltve a tartalm t k pez folyad k pezsg s nek jelens ge figyelhet meg Aj nlatos m r az eml tett jelens g kezdet n megs...

Page 32: ...felcser l se az akkumul tor sarkain l A biztos t kokkal felszerelt k sz l kekn l csere eset n olyan hasonl alkatr szek haszn lata k telez amelyek ugyanolyan n vleges ram rt kkel rendelkeznek FIGYELEM...

Page 33: ...E EA NAINTE DE A EFECTUA ORICE SIMPL INTERVEN IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit...

Page 34: ...rcare dup cum dori i cu comutatorul din figura B 2 Alimenta i nc rc torul introduc nd cablul de alimentare n priza de curent nc rc torul va controla tensiunea prezent la capetele bateriei i va ntrerup...

Page 35: ...au alt material Opera ia de nlocuire a siguran ei fuzibile trebuie efectuat ntotdeauna cu cablul de alimentare DECONECTAT de la re ea 8 SFATURI UTILE Cur a i bornele pozitiv i negativ de ncrusta ii po...

Page 36: ...ontakter med en kapacitet som l mpar sig till v rdet f r s kringen som anges p skylten I modeller som inte har en kabel med kontakt och en effekt P MAX START ver 9kW f r anv ndning f r ig ngs ttning r...

Page 37: ...r samma m rkstr m Volt som verensst mmer med summan av Ah som m ste vara inom batteriladdarens laddningsomf ng Anslutningen i serie kr ver att batterierna har samma kapacitet Ah och att summan av de n...

Page 38: ...af sikringens m rkev rdi p modeller der er forsynet med stik og effekt P MAX START over 9kW anbefales det at udskifte stikket med et med passende kapacitet i betragtning af sikringens m rkev rdi ved...

Page 39: ...r ver at batterierne har den samme kapacitet Ah samt at summen af alle batteriernes nominelle sp nding svarer til batteriladerens udgangssp nding 5 5 AFSLUTNING AF OPLADNING Afbryd str mforsyningen ti...

Page 40: ...tstyrt med den skal du kople kontakter med en kapasitet som er egnet til sikringsverdiet som er angitt p skiltet I modeller som ikke er utstyrt med en kabel og kontakt og med P MAX START over 9kW for...

Page 41: ...en batteriladerens ladefelt Forbindelsen i serie krever at batteriene har samme kapasitet Ah og at summen av de nominelle spenninger p alle batterier er tilsvarende den som kommer ut fra laderen 5 5 S...

Page 42: ...sta kaapelia jonka teho P MAX START on yli 9kW auton k ynnistykseen k ytett ess suositellaan pistokkeen vaihtamista pistokkeeseen jonka teho sopii kyltiss ilmoitettuun sulakkeen arvoon 2 YLEISKUVAUS 2...

Page 43: ...ulostuloj nnitett 5 5 LATAUKSEN LOPPU Poista virransy tt akkulaturista asettamalla kytkin OFF asentoon jos olemassa ja irrottamalla virtajohto verkkopistorasiasta Irrota musta latauspihti auton rungo...

Page 44: ...I chr n na proti nep m mu dotyku zemnic m vodi em Zkontrolujte zda je z suvka vybavena ochrann m uzemn n m U model kter j m nejsou vybaveny p ipojte z str ky s kapacitou odpov daj c hodnot pojistky uv...

Page 45: ...de kontrolovat nap t na p lech akumul toru a po zaznamen n stavu pln ho nabit akumul toru automaticky p eru dod v n proudu zelen LED nabit a obnov jej automaticky pot co se akumul tor za ne vyb jet Fu...

Page 46: ...ov n pojistky m d n mi p emos ovac mi dr ty nebo jin m materi lem Operace v m ny pojistky mus b t poka d provedena s nap jec m kabelem ODPOJEN M ze s t 8 PRAKTICK RADY Vy ist te z pornou a kladnou svo...

Page 47: ...AN M AK KO VEK OPER CIE V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC K BEL ZO SIETE Nab ja ka akumul torov je chr nen proti nepriamemu dotyku zemniacim vodi om v s lade s predpismi...

Page 48: ...po adovan rove nab jania do polohy prep na om zn zornen m na obr zku B 2 Pripojte nap jac k bel nab ja ky akumul torov do elektrickej siete Nab ja ka akumul torov bude kontrolova nap tie na p loch aku...

Page 49: ...t tku by mohla sp sobi kody na zdrav a majetku Z rovnak ho d vodu v iadnom pr pade nenahradzujte poistky meden mi premos ovac mi dr tmi alebo in m vodiv m materi lom Poistka mus by v dy menen s nap ja...

Page 50: ...a opremljena z za itno ozemljitvijo Pri modelih kjer ni tako pove ite vti e z ustreznim razponom na varovalko z vrednostjo navedeno na plo ici pri modelih opremljenih s kablom z vti em in z mo jo P MA...

Page 51: ...rjev znotraj obsega polnilnika Zaporedna vezava akumulatorjev zahteva enako zmogljivost Ah in da je vsota nazivnih napetosti akumulatorjev enaka izhodni napetosti polnilnika 5 5 KONEC POLNJENJA Ukinit...

Page 52: ...nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje Kod modela kod kojih nisu prisutni spojiti utika e prikladnog kapaciteta ovisno o vrijednosti osigura a navedene na plo ici kod...

Page 53: ...oj vrijednosti Ah unutar vrijednosti punjenja punja a baterije Serijski spoj zahtjeva da baterije imaju isti kapacitet Ah i da je zbroj vrijednosti nominalnog napona svih baterija odgovara izlaznom na...

Page 54: ...esiogini kontakt eminimo laidinininko pagalba laikantis reikalavim I klas s rangai Patikrinti ar lizde yra numatytas apsauginis sujungimas su eme Modeliuose kuriuose tai nenumatyta sujungti atitinkamo...

Page 55: ...IS KELETO AKUMULIATORI KROVIMAS D MESIO nebandykite krauti akumuliatori kuri talpa i sikrovimo lygis ar tipas skiriasi tarpusavyje Esant reikalui krauti kelet akumuliatori tuo pa iu metu juos galima s...

Page 56: ...taktas Absoliu iai vengti abiej gnybt tarpusavio kontakto kai akumuliatoriaus kroviklis yra vestas tinkl Prie ingu atveju gali perdegti lydusis saugiklis Jei akumuliatorius kur norima krauti naudojant...

Page 57: ...le hendusv imsus vastab infoplaadile m rgitud kaitsme n itajatele pistiku ja toitejuhtmega mudelitel mille v imsus P MAX START on le 9kW soovitame k ivitamiseks kasutamiseks kasutada pistikut mille he...

Page 58: ...ku J rjestikku hendamine n uab et akudel oleks sama v imsus Ah ja et k ikide nominaalpingete summa vastaks akulaadijast v ljuva omale 5 5 LAADIMISE L PP Eemaldage akult toide viies l liti OFF le kui o...

Page 59: ...zem juma vada pal dz bu P rbaudiet vai rozete ir apr kota ar iezem anas aizsargsavienojumu Mode os kuri ar to nav apr koti pievienojiet kontaktdak as kuru nomin ls atbilst uz pl ksn tes nor d tai dro...

Page 60: ...ANA UZMAN BU neuzl d jiet at ir gas kapacit tes izl d an s pak pes vai tipa akumulatorus Vienlaic gi uzl d jot vair kus akumulatorus var izmantot sec go vai paral lo savienojumu ATT D Paral lai savie...

Page 61: ...abu vad tsp ju Nek d gad jum nesavienojiet divas spailes kad akumulatoru l d t js ir piesl gts elektrot klam aj gad jum dro in t js p rdegs Ja akumulatoru kuru ir paredz ts uzl d t ar o akumulatoru l...

Page 62: ...63 5 1 63 5 2 63 5 3 63 5 3 1 CHARGE 63 5 3 2 TRONIC 63 5 4 63 5 5 63 6 63 6 1 64 6 2 START 64 6 3 64 7 64 8 64 1 8 I P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3...

Page 63: ...4 4 1 4 2 W 5 Ah 5 1 WET 5 10 5 2 A 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s...

Page 64: ...64 6 1 5 2 6 2 START OFF ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 65: ...sonel przeszkolony UWAGA PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK OPERACJI ZWYK EJ KONSERWACJI PROSTOWNIKA NALE Y ZAWSZE OD CZY PRZEW D ZASILANIA NIEBEZPIECZNE Prostownik do adowania akumulator w zabezpieczony...

Page 66: ...jest na adowany jest mo liwe ponadto stwierdzenie pocz tk w wrzenia zawartej w nim cieczy Zaleca si przerwanie adowania ju na samym pocz tku tego zjawiska aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora 5 3 2 A...

Page 67: ...zacja na zaciskach akumulatora W przypadku dokonywania wymiany w urz dzeniach wyposa onych w bezpieczniki nale y zawsze stosowa takie same cz ci zamienne posiadaj ce t sam warto pr du znamionowego UWA...

Page 68: ...2 3 B 1 CHARGE TRONIC CHARGE TRONIC B 2 START B 2 C 3 3 C 1 CHARGE C 2 TRONIC 4 1 4 2 4 W 5 Ah C min 1 5 WET 10 5 2 5 68 1 68 2 68 TRONIC 1 2 68 3 68 A 1 3 68 B 2 3 68 C 3 3 68 4 68 1 4 68 2 4 68 5 68...

Page 69: ...ARGE 1 3 5 WET 5 2 5 1 CHARGE B 1 B 2 ON 3 1 WET TRONIC 2 3 5 GEL AGM TRONIC 5 2 5 1 TRONIC B 2 B 2 TRONIC WET AGM 4 5 D Ah Ah 5 5 OFF 6 15 10 CYCLES OFF 5 ON 3 START 1 6 2 5 START 2 6 OFF ON START 3...

Page 70: ...70 Fig B1 Fig A OK LOW CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig B2 CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig C1 Fig C2 CHARGE TRONIC 12V START CHARGE CHARGE TRONIC 12V...

Page 71: ...RIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE AR EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU P RHUZAM...

Page 72: ...onsid r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preu...

Page 73: ...ntvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een slecht gebruik schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse e...

Page 74: ...gsblankett Feil som oppst r p grunn av galt bruk manipulering eller slurv er utelukket fra garantin Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader FI TAKUU Valmistusyri...

Page 75: ...pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jim...

Page 76: ...with IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megf...

Reviews: