background image

- 15 -

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH .. 15

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .......................................................... 15

  2.1 AUTOMATISCHE BATTERIELADEGERÄTE (TRONIC)

 ................. 15

3. KONTROLL-, EINSTELLUNGS- UND SIGNALVORRICHTUNGEN .... 15

  3.1 LADESTANDSANZEIGE (AMPEREMETER ABB. A)

 ...................... 15

  3.2 EINSTELLUNG DES LADEMODUS UND DES LADESTROMS 

   

(ABB. B)

 .......................................................................................... 15

  3.3 LED-ANZEIGE (ABB. C)

 .................................................................. 15

4. INSTALLATION ...................................................................................... 16

  4.1 LAGE DES LADEGERÄTES

 ...........................................................

16

  4.2 NETZANSCHLUSS 

 ........................................................................

16

5. LADEBETRIEB ...................................................................................... 16

  5.1 VORBEREITUNG DER BATTERIE

 .................................................

16

  5.2 ANSCHLIESSEN LADEGERÄT / BATTERIE

 ..................................

16

  5.3 MANUELLES UND AUTOMATISCHES LADEN

 ..............................

16

   

5.3.1 MANUELLES LADEN (CHARGE)

 ..........................................

16

   

5.3.2 AUTOMATISCHES LADEN (CHARGE) 

 ................................

16

  5.4 GLEICHZEITIGES LADEN MEHRERER BATTERIEN

....................

16

  5.5. ENDE LADEVORGANG

 .................................................................

16

6. BETRIEB BEIM STARTEN .................................................................... 16

  6.1 ANSCHLUSS BATTERIELADEGERÄT / BATTERIE

 .......................

16

  6.2 ANLASSEN MIT START

 .................................................................. 17

  6.3 ENDE DES STARTVORGANGS

 ..................................................... 17

7. SCHUTZFUNKTIONEN DES BATTERIELADEGERÄTES ................... 17

8. HILFREICHE RATSCHLÄGE ................................................................ 17

INHALTSVERZEICHNIS

DEUTSCH

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN 

GEBRAUCH

-  Während  des  Ladens  entweichen  aus  der  Batterie 

Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen oder 

Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

-  Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an 

einen gut belüfteten Ort.

- Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch 

des Gerätes in angemessener Weise unterwiesen 

werden.

-  Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder mentalen 

Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung oder der notwendigen 

Kenntnis verwendet werden, wenn vorausgesetzt ist, dass 

dies unter Aufsicht erfolgt oder nachdem sie entsprechende 

Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten 

und die Gefahren, die mit ihm einhergehen, verstanden haben. 

-  Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt. 

-  Die Reinigung und die Wartung, die dem Anwender obliegen, 

dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

-  Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  in  geschlossenen  Räumen  und 

sorgen  Sie  für  gut  gelüftete Arbeitsplätze.  NICHT  DEM  REGEN 

ODER SCHNEE AUSSETZEN.

-  Ziehen  Sie  das  Netzkabel  aus  der  Steckdose,  bevor  Sie  die 

Ladungskabel der Batterie anschliessen oder ausstecken.

-  Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei 

funktionierendem Ladegerät.

-  Auf  keinen  Fall  soll  das  Gerät  im  Inneren  des  Autos  oder  der 

Motorhaube benutzt werden.

-  Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.

-  Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss dieses durch 

den Hersteller oder den technischen Kundendienst bzw. durch eine 

hierfür qualifizierte Person ausgetauscht werden, um jedem Risiko 

entgegenzuwirken.

-  Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von Batterien, 

die nicht nachgeladen werden können.

-  Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der Angabe 

auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.

-  Damit  die  Fahrzeugelektronik  keinen  Schaden  nimmt,  sind  die 

Hinweise  des  Fahrzeugherstellers  oder  des  Batterieherstellers 

genau zu befolgen.

-  Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter oder ein 

Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen können. Deswegen 

sollte das Gerät, wenn es in einer Garage oder an einem ähnlichen 

Ort verwendet wird, an einer geschützten Stelle unter Aufsicht in 

Betrieb genommen werden.

-  Reparatur-oder  Instandhaltungsarbeiten  im  Inneren  des  Gerätes 

dürfen nur von geschultem Personal vorgenommen werden.

-  ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT 

AM GERÄT DURCHFÜHREN, UNBEDINGT DAS GERÄT 

AUSSTECKEN: GEFAHR!!

-  Das  Batterieladegerät  ist  durch  einen  Erdleiter  vor  indirekten 

Kontakten  geschützt,  wie  es  für  die  Geräte  der  Klasse  I 

vorgeschrieben  ist.  Kontrollieren  Sie,  daß  die  Steckdose  eine 

Verbindung zur Schutzerde hat.

-  Bei  den  nicht  damit  ausgestatteten  Modellen  sind  Stecker 

anzuschließen,  deren  Belastbarkeit  dem  auf  dem  Typenschild 

vermerkten  Wert  der  Schmelzsicherung  angepasst  ist.  Bei  den 

Modellen mit Kabel und Stecker, deren Leistung ”P.MAX START” 

einen  Wert  von  9  kW  überschreitet,  wird  für  den  Starterbetrieb 

empfohlen,  den  vorhandenen  Stecker  durch  einen  Stecker 

auszutauschen,  welcher  der  auf  dem  Typenschild  angegebenen 

Belastbarkeit der Schmelzsicherung angepasst ist.

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

2.1 AUTOMATISCHE BATTERIELADEGERÄTE (TRONIC)

Automatische  Batterieladegeräte  (elektronische  Kontrolle  des 

Ladeprozesses,  Unterbrechung  und  automatische  Rückstellung) 

geeignet zum Laden von hermetisch dichten Batterien (GEL, AGM) 

im Modus TRONIC und Bleibatterien mit freiem Elektrolyt (WET) im 

manuellen Modus CHARGE wie beispielsweise bei Kraftfahrzeugen 

(Benzin  und  Diesel),  Motorrädern  oder  Booten.  12-V-  und 

24-V-Batterien können aufgeladen werden.

Aufladbare  Akkumulatoren,  je  nach  der  bereitgestellten 

Ausgangsspannung: 6V / 3 Zellen; 12V / 6 Zellen; 24V / 12 Zellen.

3. KONTROLL-, EINSTELLUNGS- UND SIGNALVORRICHTUNGEN

3.1 LADESTANDSANZEIGE (AMPEREMETER ABB. A)

Während  des  Ladevorgangs  bewegt  sich  die  Ladestandsanzeige 

von rechts nach links. Dabei wird eine abnehmende Stromnachfrage 

der Batterie bis zum Erreichen sehr niedriger Werte, die fast bei null 

(aufgeladene Batterie) liegen, angezeigt. Der genaue Ladestand der 

Batterien kann nur unter Verwendung eines Dichtemessers ermittelt 

werden. Dieser ermöglicht die Messung der spezifischen Dichte des 

Elektrolyts. Bei Batterieladegeräten im manuellen Modus CHARGE 

muss das Amperemeter kontrolliert werden, um zu bestimmen, wann 

sich die Batterie am Ende des Ladevorgangs befindet. Die Batterie 

muss dann vom Batterieladegerät zur Vermeidung von Überhitzung 

oder  Schäden  getrennt  werden.  Im  Startmodus  START  geht  die 

Anzeige  während  der  Startphase  ganz  nach  rechts,  wobei  die 

maximale Stromzufuhr angezeigt wird.

3.2 EINSTELLUNG DES LADEMODUS UND DES LADESTROMS 

(ABB. B)

Die Einstellung des Lademodus TRONIC oder CHARGE wird mittels 

dem Wechselschalter aus Abbildung B-1 gewählt.

Die  Einstellung  des  Ladestroms  und  der  Ladespannung  (falls 

vorhanden) erfolgt aufsteigend, wobei sich der Schieber des 

Umschalters aus Abbildung B-2 von links nach rechts innerhalb des 

Feldes CHARGE/TRONIC bewegt. 

Das Batterieladegerät befindet sich in der Position START, wenn der 

Schieber aus Abbildung B-2 komplett nach rechts gesetzt wird, um so 

dem Fahrzeug Starthilfe zu leisten. 

3.3 LED-ANZEIGE (ABB. C)

Die  LED  in  Abbildung  C-1  gibt  an,  dass  die  Ladezangen  an  die 

Batterie angeschlossen wurden, wobei die Polung vertauscht wurde.

ACHTUNG!  Wenn  auch  das  Batterieladegerät  mit  einer 

rückstellbaren  Schmelzsicherung  abgesichert  ist,  sollte  dennoch 

eine  Funkenbildung  durch Anschluss  der  Zangen  mit  vertauschter 

Polung immer vermieden werden. Die Verbindung der Zangen sofort 

lösen und die korrekte Verbindung zur Batterie herstellen.

Die  zweifarbige  LED  in  Abbildung  C-2  leuchtet  im  Modus 

CHARGE  immer  rot  und  gibt  an,  dass  die  Batterie  geladen  wird. 

Summary of Contents for ALASKA 150

Page 1: ...UNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU L D T JS UN IEDARBIN ANAS IER CE BG PL PROSTOWNIKI DO AKUMULATOR W I AKUMULATOR ROZRU...

Page 2: ...u depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska...

Page 3: ...HUOMIO LUE HUOLELLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST FI N VOD K POU IT A DR B str 44 UPOZORN N P ED POU IT M NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE TENTO N VOD CS N VOD NA POU ITIE A DR BU str 47 U...

Page 4: ...cator moves from right to left indicating a decrease in the current required by the battery as far as near zero levels battery charged Please note that the exact battery status can only be determined...

Page 5: ...ons the batteries must have the same capacity Ah and the total of the rated voltage of all the batteries must correspond to the output rated voltage supplied by the battery charger 5 5 CHARGE ENDING D...

Page 6: ...nzina e diesel motocicli imbarcazioni etc E possibile ricaricare batterie da 12V 24V Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile 6V 3 celle 12V 6 celle 24V 12 celle 3 DI...

Page 7: ...oller la tensione presente ai capi della batteria e interromper automaticamente l erogazione della corrente a batteria carica led di carica verde per poi riprenderla automaticamente quando la batteria...

Page 8: ...sostituzione del fusibile va sempre eseguita con il cavo di alimentazione STACCATO dalla rete 8 CONSIGLI UTILI Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di ossido in modo da as...

Page 9: ...eu du m me type placer le chargeur de batterie dans un local ou une protection ad quats Les interventions de r paration ou d entretien l int rieur du chargeur de batterie doivent exclusivement tre eff...

Page 10: ...NOTE Quand la batterie WET est charg e on peut en outre noter un d but d bullition du liquide contenu Nous conseillons d interrompre la charge d s que ce ph nom ne appara t pour viter d endommager la...

Page 11: ...les bornes de la batterie Sur les appareils munis de fusibles il est obligatoire en cas de substitution d utiliser des pi ces de rechange analogues qui ont la m me valeur de courant nominal ATTENTION...

Page 12: ...gador de bater as se protege contra los contactos indirectos a trav s de un conductor de tierra como prescrito para los aparatos de clase I Controlar que la toma est provista de conexi n de tierra de...

Page 13: ...amente las instrucciones que se indican en los p rrafos 5 1 y 5 2 Posicionar el desviador de la figura B 2 en la posici n TRONIC y configurar el nivel de carga como se desee a trav s del conmutador de...

Page 14: ...tituci n utilizar recambios iguales que tengan el mismo valor de corriente nominal ATENCI N Sustituir el fusible con valores de corriente diferente a los indicados en la placa podr a provocar da os a...

Page 15: ...fen nur von geschultem Personal vorgenommen werden ACHTUNG BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT AM GER T DURCHF HREN UNBEDINGT DAS GER T AUSSTECKEN GEFAHR Das Batterieladeger t ist durch einen Erdle...

Page 16: ...falls vorhanden auf ON stellen Die Ladeanzeige wie in Abschnitt 3 1 beschrieben berwachen ANMERKUNG Wenn die WET Batterie aufgeladen ist kann au erdem ein anf ngliches Gasen der enthaltenen Fl ssigkei...

Page 17: ...rieladeger t sch tzt sich in den folgenden F llen selbst berlast zu starke Stromzufuhr zur Batterie Kurzschluss Ladezangen ber hren sich Vertauschte Polung an den Batterieklemmen Bei den Ger ten mit S...

Page 18: ...5 19 5 1 19 5 2 19 5 3 19 5 3 1 CHARGE 19 5 3 2 TRONIC 19 5 4 19 5 5 19 6 19 6 1 20 6 2 START 20 6 3 20 7 20 8 20 1 8 I P MAX START 9 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12 24 6 3 12 6 24 12 3 3 1...

Page 19: ...19 C 2 CHARGE TRONIC 4 4 1 4 2 W 5 Cmin 5 1 WET 5 10 5 2 E 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Ah 5 5 OFF 6...

Page 20: ...20 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 1 5 2 6 2 START ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 21: ...or do carregador de baterias devem ser efectuadas somente por profissionais especializados ATEN O DESLIGAR SEMPRE O CABO EL CTRICO DA REDE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE SIMPLES MANUTEN O DO...

Page 22: ...ga j no in cio desse fen meno a fim de evitar danos da bateria 5 3 2 CARGA AUTOM TICA TRONIC Os modelos que preveem a modalidade TRONIC s o recomendados para a carga de baterias herm ticas GEL AGM Efe...

Page 23: ...uso de pe as sobressalentes iguais com o mesmo valor de corrente nominal ATEN O Substituir o fus vel com valores de corrente diferentes daqueles indicados na placa poder provocar danos a pessoas ou co...

Page 24: ...5 5 2 25 5 3 25 5 3 1 CHARGE 25 5 3 2 TRONIC 25 5 4 25 5 5 25 6 25 6 1 25 6 2 START 25 6 3 26 7 26 8 26 1 8 P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3 3 1 A CHA...

Page 25: ...WET 5 10 mm 5 2 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES...

Page 26: ...26 6 3 OFF 7 8...

Page 27: ...aan de binnenkant van de batterijlader mogen alleen uitgevoerd worden door personeel met ervaring OPGELET DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN VAN HET NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP VAN GEWOON O...

Page 28: ...adindicator zoals staat beschreven in paragraaf 3 1 LET OP Als de WET accu opgeladen is merkt u ook dat de vloeistof in de accu begint te koken We raden aan om het laden meteen aan het begin van dit f...

Page 29: ...inale stroom hebben OPGELET De zekering vervangen met andere stroomwaarden die verschillen van diegene aangeduid op de plaat zou schade aan personen of dingen kunnen veroorzaken Omwille van dezelfde r...

Page 30: ...j ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T...

Page 31: ...t t a 3 1 bekezd sben le rtak szerint MEGJEGYZ S Amikor a WET akkumul tor fel van t ltve a tartalm t k pez folyad k pezsg s nek jelens ge figyelhet meg Aj nlatos m r az eml tett jelens g kezdet n megs...

Page 32: ...felcser l se az akkumul tor sarkain l A biztos t kokkal felszerelt k sz l kekn l csere eset n olyan hasonl alkatr szek haszn lata k telez amelyek ugyanolyan n vleges ram rt kkel rendelkeznek FIGYELEM...

Page 33: ...E EA NAINTE DE A EFECTUA ORICE SIMPL INTERVEN IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit...

Page 34: ...rcare dup cum dori i cu comutatorul din figura B 2 Alimenta i nc rc torul introduc nd cablul de alimentare n priza de curent nc rc torul va controla tensiunea prezent la capetele bateriei i va ntrerup...

Page 35: ...au alt material Opera ia de nlocuire a siguran ei fuzibile trebuie efectuat ntotdeauna cu cablul de alimentare DECONECTAT de la re ea 8 SFATURI UTILE Cur a i bornele pozitiv i negativ de ncrusta ii po...

Page 36: ...ontakter med en kapacitet som l mpar sig till v rdet f r s kringen som anges p skylten I modeller som inte har en kabel med kontakt och en effekt P MAX START ver 9kW f r anv ndning f r ig ngs ttning r...

Page 37: ...r samma m rkstr m Volt som verensst mmer med summan av Ah som m ste vara inom batteriladdarens laddningsomf ng Anslutningen i serie kr ver att batterierna har samma kapacitet Ah och att summan av de n...

Page 38: ...af sikringens m rkev rdi p modeller der er forsynet med stik og effekt P MAX START over 9kW anbefales det at udskifte stikket med et med passende kapacitet i betragtning af sikringens m rkev rdi ved...

Page 39: ...r ver at batterierne har den samme kapacitet Ah samt at summen af alle batteriernes nominelle sp nding svarer til batteriladerens udgangssp nding 5 5 AFSLUTNING AF OPLADNING Afbryd str mforsyningen ti...

Page 40: ...tstyrt med den skal du kople kontakter med en kapasitet som er egnet til sikringsverdiet som er angitt p skiltet I modeller som ikke er utstyrt med en kabel og kontakt og med P MAX START over 9kW for...

Page 41: ...en batteriladerens ladefelt Forbindelsen i serie krever at batteriene har samme kapasitet Ah og at summen av de nominelle spenninger p alle batterier er tilsvarende den som kommer ut fra laderen 5 5 S...

Page 42: ...sta kaapelia jonka teho P MAX START on yli 9kW auton k ynnistykseen k ytett ess suositellaan pistokkeen vaihtamista pistokkeeseen jonka teho sopii kyltiss ilmoitettuun sulakkeen arvoon 2 YLEISKUVAUS 2...

Page 43: ...ulostuloj nnitett 5 5 LATAUKSEN LOPPU Poista virransy tt akkulaturista asettamalla kytkin OFF asentoon jos olemassa ja irrottamalla virtajohto verkkopistorasiasta Irrota musta latauspihti auton rungo...

Page 44: ...I chr n na proti nep m mu dotyku zemnic m vodi em Zkontrolujte zda je z suvka vybavena ochrann m uzemn n m U model kter j m nejsou vybaveny p ipojte z str ky s kapacitou odpov daj c hodnot pojistky uv...

Page 45: ...de kontrolovat nap t na p lech akumul toru a po zaznamen n stavu pln ho nabit akumul toru automaticky p eru dod v n proudu zelen LED nabit a obnov jej automaticky pot co se akumul tor za ne vyb jet Fu...

Page 46: ...ov n pojistky m d n mi p emos ovac mi dr ty nebo jin m materi lem Operace v m ny pojistky mus b t poka d provedena s nap jec m kabelem ODPOJEN M ze s t 8 PRAKTICK RADY Vy ist te z pornou a kladnou svo...

Page 47: ...AN M AK KO VEK OPER CIE V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC K BEL ZO SIETE Nab ja ka akumul torov je chr nen proti nepriamemu dotyku zemniacim vodi om v s lade s predpismi...

Page 48: ...po adovan rove nab jania do polohy prep na om zn zornen m na obr zku B 2 Pripojte nap jac k bel nab ja ky akumul torov do elektrickej siete Nab ja ka akumul torov bude kontrolova nap tie na p loch aku...

Page 49: ...t tku by mohla sp sobi kody na zdrav a majetku Z rovnak ho d vodu v iadnom pr pade nenahradzujte poistky meden mi premos ovac mi dr tmi alebo in m vodiv m materi lom Poistka mus by v dy menen s nap ja...

Page 50: ...a opremljena z za itno ozemljitvijo Pri modelih kjer ni tako pove ite vti e z ustreznim razponom na varovalko z vrednostjo navedeno na plo ici pri modelih opremljenih s kablom z vti em in z mo jo P MA...

Page 51: ...rjev znotraj obsega polnilnika Zaporedna vezava akumulatorjev zahteva enako zmogljivost Ah in da je vsota nazivnih napetosti akumulatorjev enaka izhodni napetosti polnilnika 5 5 KONEC POLNJENJA Ukinit...

Page 52: ...nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje Kod modela kod kojih nisu prisutni spojiti utika e prikladnog kapaciteta ovisno o vrijednosti osigura a navedene na plo ici kod...

Page 53: ...oj vrijednosti Ah unutar vrijednosti punjenja punja a baterije Serijski spoj zahtjeva da baterije imaju isti kapacitet Ah i da je zbroj vrijednosti nominalnog napona svih baterija odgovara izlaznom na...

Page 54: ...esiogini kontakt eminimo laidinininko pagalba laikantis reikalavim I klas s rangai Patikrinti ar lizde yra numatytas apsauginis sujungimas su eme Modeliuose kuriuose tai nenumatyta sujungti atitinkamo...

Page 55: ...IS KELETO AKUMULIATORI KROVIMAS D MESIO nebandykite krauti akumuliatori kuri talpa i sikrovimo lygis ar tipas skiriasi tarpusavyje Esant reikalui krauti kelet akumuliatori tuo pa iu metu juos galima s...

Page 56: ...taktas Absoliu iai vengti abiej gnybt tarpusavio kontakto kai akumuliatoriaus kroviklis yra vestas tinkl Prie ingu atveju gali perdegti lydusis saugiklis Jei akumuliatorius kur norima krauti naudojant...

Page 57: ...le hendusv imsus vastab infoplaadile m rgitud kaitsme n itajatele pistiku ja toitejuhtmega mudelitel mille v imsus P MAX START on le 9kW soovitame k ivitamiseks kasutamiseks kasutada pistikut mille he...

Page 58: ...ku J rjestikku hendamine n uab et akudel oleks sama v imsus Ah ja et k ikide nominaalpingete summa vastaks akulaadijast v ljuva omale 5 5 LAADIMISE L PP Eemaldage akult toide viies l liti OFF le kui o...

Page 59: ...zem juma vada pal dz bu P rbaudiet vai rozete ir apr kota ar iezem anas aizsargsavienojumu Mode os kuri ar to nav apr koti pievienojiet kontaktdak as kuru nomin ls atbilst uz pl ksn tes nor d tai dro...

Page 60: ...ANA UZMAN BU neuzl d jiet at ir gas kapacit tes izl d an s pak pes vai tipa akumulatorus Vienlaic gi uzl d jot vair kus akumulatorus var izmantot sec go vai paral lo savienojumu ATT D Paral lai savie...

Page 61: ...abu vad tsp ju Nek d gad jum nesavienojiet divas spailes kad akumulatoru l d t js ir piesl gts elektrot klam aj gad jum dro in t js p rdegs Ja akumulatoru kuru ir paredz ts uzl d t ar o akumulatoru l...

Page 62: ...63 5 1 63 5 2 63 5 3 63 5 3 1 CHARGE 63 5 3 2 TRONIC 63 5 4 63 5 5 63 6 63 6 1 64 6 2 START 64 6 3 64 7 64 8 64 1 8 I P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3...

Page 63: ...4 4 1 4 2 W 5 Ah 5 1 WET 5 10 5 2 A 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s...

Page 64: ...64 6 1 5 2 6 2 START OFF ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 65: ...sonel przeszkolony UWAGA PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK OPERACJI ZWYK EJ KONSERWACJI PROSTOWNIKA NALE Y ZAWSZE OD CZY PRZEW D ZASILANIA NIEBEZPIECZNE Prostownik do adowania akumulator w zabezpieczony...

Page 66: ...jest na adowany jest mo liwe ponadto stwierdzenie pocz tk w wrzenia zawartej w nim cieczy Zaleca si przerwanie adowania ju na samym pocz tku tego zjawiska aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora 5 3 2 A...

Page 67: ...zacja na zaciskach akumulatora W przypadku dokonywania wymiany w urz dzeniach wyposa onych w bezpieczniki nale y zawsze stosowa takie same cz ci zamienne posiadaj ce t sam warto pr du znamionowego UWA...

Page 68: ...2 3 B 1 CHARGE TRONIC CHARGE TRONIC B 2 START B 2 C 3 3 C 1 CHARGE C 2 TRONIC 4 1 4 2 4 W 5 Ah C min 1 5 WET 10 5 2 5 68 1 68 2 68 TRONIC 1 2 68 3 68 A 1 3 68 B 2 3 68 C 3 3 68 4 68 1 4 68 2 4 68 5 68...

Page 69: ...ARGE 1 3 5 WET 5 2 5 1 CHARGE B 1 B 2 ON 3 1 WET TRONIC 2 3 5 GEL AGM TRONIC 5 2 5 1 TRONIC B 2 B 2 TRONIC WET AGM 4 5 D Ah Ah 5 5 OFF 6 15 10 CYCLES OFF 5 ON 3 START 1 6 2 5 START 2 6 OFF ON START 3...

Page 70: ...70 Fig B1 Fig A OK LOW CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig B2 CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig C1 Fig C2 CHARGE TRONIC 12V START CHARGE CHARGE TRONIC 12V...

Page 71: ...RIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE AR EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU P RHUZAM...

Page 72: ...onsid r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preu...

Page 73: ...ntvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een slecht gebruik schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse e...

Page 74: ...gsblankett Feil som oppst r p grunn av galt bruk manipulering eller slurv er utelukket fra garantin Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader FI TAKUU Valmistusyri...

Page 75: ...pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jim...

Page 76: ...with IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megf...

Reviews: