background image

- 30 -

1. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

 ..................... 30

2. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ............................................................................ 30

  2.1 AUTOMATIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐK (TRONIC)

 .................... 30

3. ELLENŐRZŐ, BEÁLLÍTÓ ÉS KIJELZŐ BERENDEZÉSEK

 ................. 30

  3.1 TÖLTÉSSZINT MUTATÓ (AMPERMÉRŐ A ÁBRA)

 ........................ 30

 

3.2 A TÖLTŐ ÜZEMMÓD ÉS A TÖLTŐÁRAM BEÁLLÍTÁSA (B ÁBRA)

 ... 30

  3.3 KIJELZŐ LED (C ÁBRA)

 ................................................................. 30

4. ÖSSZESZERELÉS ................................................................................ 31

  4.1 AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ ELHELYEZÉSE

 .................................. 31

  4.2 ÖSSZEKAPCSOLÁS AZ ÁRAMELLÁTÁSI HÁLÓZATTAL

 .............. 31

5. TÖLTÉSI ÜZEMMÓD ............................................................................. 31

  5.1 AKKUMULÁTOR ELŐKÉSZÍTÉSE

 .................................................. 31

  5.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ/AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA

 .. 31

  5.3 KÉZI TÖLTÉS ÉS AUTOMATIKUS TÖLTÉS

 ................................... 31

   

5.3.1 KÉZI TÖLTÉS (CHARGE)

 ...................................................... 31

   

5.3.2 AUTOMATIKUS TÖLTÉS (TRONIC) 

 ..................................... 31

  5.4 TÖBB AKKUMULÁTOR EGYIDEJŰ TÖLTÉSE

 ............................... 31

  5.5 TÖLTÉS VÉGE

 ................................................................................ 31

6. BEINDÍTÓ MŰKÖDÉS

 ........................................................................... 31

  6.1 AKKUMULÁTORTÖLTŐ/AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA

 .. 31

  6.2 BEINDÍTÁS STARTTAL

 ................................................................... 32

  6.3 BEINDÍTÁS VÉGE

 ........................................................................... 32

7. AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ VÉDELMEI (F ÁBRA)

 ............................. 32

8. HASZNOS TANÁCSOK ......................................................................... 32

TARTALOMJEGYZÉK

MAGYAR

1. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

-  Az akkumulátor töltése alatt robbanógázok jönnek létre, 

el  kell  kerülni  láng  és  szikrák  keletkezését.  TILOS  A 

DOHÁNYZÁS.

-  A töltés alatt álló akkumulátorokat jól szellőző helyen kell 

elhelyezni.

- A tapasztalatlan személyeket idejében, a készülék 

használatba vétele előtt be kell tanítani.

- A készüléket 8 évesnél nagyobb gyermekek és 

csökkent  fizikai,  érzékszervi  vagy  szellemi  képességű, 

illetve tapasztalattal és a szükséges ismeretekkel nem 

rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy 

azt  követően,  hogy  a  készülék  biztonságos  használatára 

vonatkozó utasításokat megkapták és az azzal kapcsolatos 

veszélyeket megértették. 

-  A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. 

-  A  felhasználó  által  elvégezendő  tisztítást  és  karbantartást 

gyermekek felügyelet nélkül nem hajthatják végre.

-  Az  akkumulátortöltő  kizárólag  zárt,  jól  szellőző  helyiségben 

üzemeltethető. A  BERENDEZÉS  ESŐNEK  VAGY  HÓNAK  NEM 

TEHETŐ KI.

-  A  töltőberendezés  kábeleinek  az  akkumulátorhoz  való 

csatlakoztatása  vagy  az  azzal  már  létrejött  csatlakozás 

megszakítása  előtt  az  áramellátási  kábel  és  a  hálózat  közötti 

kapcsolatot meg kell szakítani.

-  Ne  hozzon  létre  csatlakozást  a  fogók  és  az  akkumulátor  között, 

valamint ne szakítsa meg a már létrehozott ilyen csatlakozást az 

akkumulátortöltő üzemelésének ideje alatt.

-  Ne  használja  az  akkumulátortöltőt  személygépkocsi,  vagy  a 

motorháztető terén belül.

-  Az áramellátási kábel csak eredeti kábellel helyettesíthető.

-  Ha  a  tápkábel  sérült,  akkor  azt  a  gyártónak  vagy  a  műszaki 

szervízszolgálatának vagy mindenesetre hasonló szakképesítéssel 

rendelkező  személynek  kell  elvégeznie  bármiféle  kockázat 

megelőzése érdekében.

-  Ne  használja  az  akkumulátortöltőt  nem  tölthető  akkumulátorok 

töltésére.

-  Ellenőrizni kell, hogy a rendelkezésre álló áramellátási feszültség 

megfelel-e az akkumulátortöltő adat-tábláján feltüntetettnek.

-  A  jármű  elektronika  megrongálódásának  elkerülése  végett 

szigorúan  tartsa  be  a  jármű  vagy  a  felhasznált  akkumulátorok 

gyártói által nyújtott utasításokat.

-  Ehhez  az  akkumulátortöltőhöz  olyan  alkatrészek  tartoznak, 

nevezetesen a megszakítók vagy a relé, melyek ívek vagy szikrák 

létrejöttét idézhetik elő még akkor is, ha üzemeltetése garázsban 

vagy ahhoz hasonló helyiségben történik; az akkumulátortöltőt a 

célnak megfelelő helyen vagy tartóban kell tárolni.

-  Az  akkumulátortöltő  belsejében  javítási,  vagy  karbantartási 

műveleteket kizárólag szakértő személy végezhet.

-  FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ BÁRMELY EGYSZERŰ 

KARBANTARTÁSI 

MŰVELETÉNEK 

VÉGREHAJTÁSA 

ELŐTT  MEG  KELL  SZAKÍTANI  AZ  ÁRAMELLÁTÁSI  KÁBEL 

KAPCSOLATÁT A HÁLÓZATTAL, MERT AZ VESZÉLYES 

LEHET!

-  Az  akkumulátortöltő  egy  földvezeték  által  védett  a  közvetett 

érintkezésektől,  az  I.  osztályú  készülékek  számára  előírtaknak 

megfelelően.  Ellenőrizze,  hogy  a  csatlakozón  van  biztonsági 

földelő összeköttetés.

-  Azoknál  a  modelleknél,  amelyek  csatlakozódugóval  nincsenek 

ellátva,  csatlakoztasson  a  táblán  megjelölt  biztosíték  értékének 

megfelelő  terhelésű  csatlakozódugókat;  a  csatlakozódugóval 

rendelkező,  9  kW-nál  nagyobb  ”P.MAX  START”  teljesítményű 

kábellel  ellátott  modelleknél  a  beindításhoz  történő  használat 

esetére ajánlatos a csatlakozódugót kicserélni a táblán megjelölt 

biztosítéknak megfelelő terhelésű csatlakozódugóra.

2. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

2.1 AUTOMATIKUS AKKUMULÁTORTÖLTŐK (TRONIC)

Automatikus  akkumulátortöltők  (a  töltési  folyamat  elektronikus 

ellenőrzése,  megszakítás  és  automatikus  visszaállítás),  amelyek 

motoros  járműveken  (benzines  és  dízel),  motorkerékpárokon, 

hajókon,  stb.  használatos,  légmentesen  zárt  akkumulátorok 

(GEL,  AGM)  TRONIC  üzemmódban  és  folyékony  elektrolitú 

ólomakkumulátorok  (WET)  CHARGE  kézi  üzemmódban  történő 

feltöltéséhez  javasoltak.  12V-s,  24V-s  akkumulátorok  feltöltése 

lehetséges.

A  rendelkezésre  álló,  kimeneti  feszültség  függvényében  feltölthető 

akkumulátorok: 6V / 3 cellás; 12V / 6 cellás; 24V / 12 cellás.

3. ELLENŐRZŐ, BEÁLLÍTÓ ÉS KIJELZŐ BERENDEZÉSEK

3.1 TÖLTÉSSZINT MUTATÓ (AMPERMÉRŐ A ÁBRA)

A  töltési  fázis  folyamán  a  töltésszint  mutató  jobbról  balra 

tolódik  el,  jelezve  ezzel  az  akkumulátor  által  igényelt  áram 

csökkenését,  egészen  alacsony,  a  nullát  megközelítő  értékig 

(feltöltött  akkumulátor  állapota).  Emlékeztetjük  arra,  hogy  az 

akkumulátorok pontos feltöltöttségi állapotát csak egy sűrűségmérő 

használatával lehet meghatározni, amely lehetővé teszi az elektrolit 

fajlagos  sűrűségének  mérését.  A  CHARGE  kézi  üzemmódban 

működő  akkumulátortöltőknél  figyelni  kell  az  ampermérőt  annak 

megállapításához, hogy az akkumulátor töltése befejeződött és azt 

ki  kell  csatlakoztatni  az  akkumulátortöltőből  a  túlhevülésének  vagy 

a  károsodásának  megakadályozása  érdekében. A  START  beindító 

üzemmódban  a  mutató  teljesen  jobbra  tolódik  el  a  beindítási  fázis 

folyamán, jelezve a maximális áram kibocsátást.

3.2  A  TÖLTŐ  ÜZEMMÓD  ÉS  A  TÖLTŐÁRAM  BEÁLLÍTÁSA  (B 

ÁBRA)

A TRONIC vagy CHARGE töltő üzemmód beállításának kiválasztása 

a B-1 ábrán lévő váltókapcsoló használatával történik meg.

A töltőáram és töltőfeszültség beállítása (ahol van) növekvő irányban 

valósul  meg  akkor,  ha  eltolja  a  B-2  ábra  átkapcsolójának  kurzorát 

balról jobbra, miközben a CHARGE/TRONIC mezőn belül marad. 

Ha  eltolja  a  B-2  ábra  kurzorát  egészen  jobbra,  akkor  az 

akkumulátortöltő  a  START  pozícióba  kerül  a  jármű  kisegítő 

beindításának végrehajtásához. 

3.3 KIJELZŐ LED (C ÁBRA)

A C-1 ábrán lévő led azt jelzi, hogy a töltőcsipeszeket a polaritásukat 

felcserélve csatlakoztatták az akkumulátorhoz.

FIGYELEM! Annak ellenére, hogy az akkumulátortöltő visszaállítható 

biztosítékkal védett, mindig akadályozza meg a szikrák keletkezését 

a  csipeszek  felcserélt  polaritással  való  csatlakoztatásával! 

Azonnal csatlakoztassa ki a csipeszeket és állítsa vissza a helyes 

csatlakoztatásokat az akkumulátorhoz.

A C-2 ábrán lévő kétszínű led mindig piros a CHARGE üzemmódban 

és  azt  jelzi,  hogy  az  akkumulátor  feltöltés  alatt  van.  A  TRONIC 

Summary of Contents for ALASKA 150

Page 1: ...UNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU L D T JS UN IEDARBIN ANAS IER CE BG PL PROSTOWNIKI DO AKUMULATOR W I AKUMULATOR ROZRU...

Page 2: ...u depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska...

Page 3: ...HUOMIO LUE HUOLELLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST FI N VOD K POU IT A DR B str 44 UPOZORN N P ED POU IT M NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE TENTO N VOD CS N VOD NA POU ITIE A DR BU str 47 U...

Page 4: ...cator moves from right to left indicating a decrease in the current required by the battery as far as near zero levels battery charged Please note that the exact battery status can only be determined...

Page 5: ...ons the batteries must have the same capacity Ah and the total of the rated voltage of all the batteries must correspond to the output rated voltage supplied by the battery charger 5 5 CHARGE ENDING D...

Page 6: ...nzina e diesel motocicli imbarcazioni etc E possibile ricaricare batterie da 12V 24V Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile 6V 3 celle 12V 6 celle 24V 12 celle 3 DI...

Page 7: ...oller la tensione presente ai capi della batteria e interromper automaticamente l erogazione della corrente a batteria carica led di carica verde per poi riprenderla automaticamente quando la batteria...

Page 8: ...sostituzione del fusibile va sempre eseguita con il cavo di alimentazione STACCATO dalla rete 8 CONSIGLI UTILI Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di ossido in modo da as...

Page 9: ...eu du m me type placer le chargeur de batterie dans un local ou une protection ad quats Les interventions de r paration ou d entretien l int rieur du chargeur de batterie doivent exclusivement tre eff...

Page 10: ...NOTE Quand la batterie WET est charg e on peut en outre noter un d but d bullition du liquide contenu Nous conseillons d interrompre la charge d s que ce ph nom ne appara t pour viter d endommager la...

Page 11: ...les bornes de la batterie Sur les appareils munis de fusibles il est obligatoire en cas de substitution d utiliser des pi ces de rechange analogues qui ont la m me valeur de courant nominal ATTENTION...

Page 12: ...gador de bater as se protege contra los contactos indirectos a trav s de un conductor de tierra como prescrito para los aparatos de clase I Controlar que la toma est provista de conexi n de tierra de...

Page 13: ...amente las instrucciones que se indican en los p rrafos 5 1 y 5 2 Posicionar el desviador de la figura B 2 en la posici n TRONIC y configurar el nivel de carga como se desee a trav s del conmutador de...

Page 14: ...tituci n utilizar recambios iguales que tengan el mismo valor de corriente nominal ATENCI N Sustituir el fusible con valores de corriente diferente a los indicados en la placa podr a provocar da os a...

Page 15: ...fen nur von geschultem Personal vorgenommen werden ACHTUNG BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT AM GER T DURCHF HREN UNBEDINGT DAS GER T AUSSTECKEN GEFAHR Das Batterieladeger t ist durch einen Erdle...

Page 16: ...falls vorhanden auf ON stellen Die Ladeanzeige wie in Abschnitt 3 1 beschrieben berwachen ANMERKUNG Wenn die WET Batterie aufgeladen ist kann au erdem ein anf ngliches Gasen der enthaltenen Fl ssigkei...

Page 17: ...rieladeger t sch tzt sich in den folgenden F llen selbst berlast zu starke Stromzufuhr zur Batterie Kurzschluss Ladezangen ber hren sich Vertauschte Polung an den Batterieklemmen Bei den Ger ten mit S...

Page 18: ...5 19 5 1 19 5 2 19 5 3 19 5 3 1 CHARGE 19 5 3 2 TRONIC 19 5 4 19 5 5 19 6 19 6 1 20 6 2 START 20 6 3 20 7 20 8 20 1 8 I P MAX START 9 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12 24 6 3 12 6 24 12 3 3 1...

Page 19: ...19 C 2 CHARGE TRONIC 4 4 1 4 2 W 5 Cmin 5 1 WET 5 10 5 2 E 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Ah 5 5 OFF 6...

Page 20: ...20 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 1 5 2 6 2 START ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 21: ...or do carregador de baterias devem ser efectuadas somente por profissionais especializados ATEN O DESLIGAR SEMPRE O CABO EL CTRICO DA REDE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE SIMPLES MANUTEN O DO...

Page 22: ...ga j no in cio desse fen meno a fim de evitar danos da bateria 5 3 2 CARGA AUTOM TICA TRONIC Os modelos que preveem a modalidade TRONIC s o recomendados para a carga de baterias herm ticas GEL AGM Efe...

Page 23: ...uso de pe as sobressalentes iguais com o mesmo valor de corrente nominal ATEN O Substituir o fus vel com valores de corrente diferentes daqueles indicados na placa poder provocar danos a pessoas ou co...

Page 24: ...5 5 2 25 5 3 25 5 3 1 CHARGE 25 5 3 2 TRONIC 25 5 4 25 5 5 25 6 25 6 1 25 6 2 START 25 6 3 26 7 26 8 26 1 8 P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3 3 1 A CHA...

Page 25: ...WET 5 10 mm 5 2 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES...

Page 26: ...26 6 3 OFF 7 8...

Page 27: ...aan de binnenkant van de batterijlader mogen alleen uitgevoerd worden door personeel met ervaring OPGELET DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN VAN HET NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP VAN GEWOON O...

Page 28: ...adindicator zoals staat beschreven in paragraaf 3 1 LET OP Als de WET accu opgeladen is merkt u ook dat de vloeistof in de accu begint te koken We raden aan om het laden meteen aan het begin van dit f...

Page 29: ...inale stroom hebben OPGELET De zekering vervangen met andere stroomwaarden die verschillen van diegene aangeduid op de plaat zou schade aan personen of dingen kunnen veroorzaken Omwille van dezelfde r...

Page 30: ...j ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T...

Page 31: ...t t a 3 1 bekezd sben le rtak szerint MEGJEGYZ S Amikor a WET akkumul tor fel van t ltve a tartalm t k pez folyad k pezsg s nek jelens ge figyelhet meg Aj nlatos m r az eml tett jelens g kezdet n megs...

Page 32: ...felcser l se az akkumul tor sarkain l A biztos t kokkal felszerelt k sz l kekn l csere eset n olyan hasonl alkatr szek haszn lata k telez amelyek ugyanolyan n vleges ram rt kkel rendelkeznek FIGYELEM...

Page 33: ...E EA NAINTE DE A EFECTUA ORICE SIMPL INTERVEN IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit...

Page 34: ...rcare dup cum dori i cu comutatorul din figura B 2 Alimenta i nc rc torul introduc nd cablul de alimentare n priza de curent nc rc torul va controla tensiunea prezent la capetele bateriei i va ntrerup...

Page 35: ...au alt material Opera ia de nlocuire a siguran ei fuzibile trebuie efectuat ntotdeauna cu cablul de alimentare DECONECTAT de la re ea 8 SFATURI UTILE Cur a i bornele pozitiv i negativ de ncrusta ii po...

Page 36: ...ontakter med en kapacitet som l mpar sig till v rdet f r s kringen som anges p skylten I modeller som inte har en kabel med kontakt och en effekt P MAX START ver 9kW f r anv ndning f r ig ngs ttning r...

Page 37: ...r samma m rkstr m Volt som verensst mmer med summan av Ah som m ste vara inom batteriladdarens laddningsomf ng Anslutningen i serie kr ver att batterierna har samma kapacitet Ah och att summan av de n...

Page 38: ...af sikringens m rkev rdi p modeller der er forsynet med stik og effekt P MAX START over 9kW anbefales det at udskifte stikket med et med passende kapacitet i betragtning af sikringens m rkev rdi ved...

Page 39: ...r ver at batterierne har den samme kapacitet Ah samt at summen af alle batteriernes nominelle sp nding svarer til batteriladerens udgangssp nding 5 5 AFSLUTNING AF OPLADNING Afbryd str mforsyningen ti...

Page 40: ...tstyrt med den skal du kople kontakter med en kapasitet som er egnet til sikringsverdiet som er angitt p skiltet I modeller som ikke er utstyrt med en kabel og kontakt og med P MAX START over 9kW for...

Page 41: ...en batteriladerens ladefelt Forbindelsen i serie krever at batteriene har samme kapasitet Ah og at summen av de nominelle spenninger p alle batterier er tilsvarende den som kommer ut fra laderen 5 5 S...

Page 42: ...sta kaapelia jonka teho P MAX START on yli 9kW auton k ynnistykseen k ytett ess suositellaan pistokkeen vaihtamista pistokkeeseen jonka teho sopii kyltiss ilmoitettuun sulakkeen arvoon 2 YLEISKUVAUS 2...

Page 43: ...ulostuloj nnitett 5 5 LATAUKSEN LOPPU Poista virransy tt akkulaturista asettamalla kytkin OFF asentoon jos olemassa ja irrottamalla virtajohto verkkopistorasiasta Irrota musta latauspihti auton rungo...

Page 44: ...I chr n na proti nep m mu dotyku zemnic m vodi em Zkontrolujte zda je z suvka vybavena ochrann m uzemn n m U model kter j m nejsou vybaveny p ipojte z str ky s kapacitou odpov daj c hodnot pojistky uv...

Page 45: ...de kontrolovat nap t na p lech akumul toru a po zaznamen n stavu pln ho nabit akumul toru automaticky p eru dod v n proudu zelen LED nabit a obnov jej automaticky pot co se akumul tor za ne vyb jet Fu...

Page 46: ...ov n pojistky m d n mi p emos ovac mi dr ty nebo jin m materi lem Operace v m ny pojistky mus b t poka d provedena s nap jec m kabelem ODPOJEN M ze s t 8 PRAKTICK RADY Vy ist te z pornou a kladnou svo...

Page 47: ...AN M AK KO VEK OPER CIE V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC K BEL ZO SIETE Nab ja ka akumul torov je chr nen proti nepriamemu dotyku zemniacim vodi om v s lade s predpismi...

Page 48: ...po adovan rove nab jania do polohy prep na om zn zornen m na obr zku B 2 Pripojte nap jac k bel nab ja ky akumul torov do elektrickej siete Nab ja ka akumul torov bude kontrolova nap tie na p loch aku...

Page 49: ...t tku by mohla sp sobi kody na zdrav a majetku Z rovnak ho d vodu v iadnom pr pade nenahradzujte poistky meden mi premos ovac mi dr tmi alebo in m vodiv m materi lom Poistka mus by v dy menen s nap ja...

Page 50: ...a opremljena z za itno ozemljitvijo Pri modelih kjer ni tako pove ite vti e z ustreznim razponom na varovalko z vrednostjo navedeno na plo ici pri modelih opremljenih s kablom z vti em in z mo jo P MA...

Page 51: ...rjev znotraj obsega polnilnika Zaporedna vezava akumulatorjev zahteva enako zmogljivost Ah in da je vsota nazivnih napetosti akumulatorjev enaka izhodni napetosti polnilnika 5 5 KONEC POLNJENJA Ukinit...

Page 52: ...nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje Kod modela kod kojih nisu prisutni spojiti utika e prikladnog kapaciteta ovisno o vrijednosti osigura a navedene na plo ici kod...

Page 53: ...oj vrijednosti Ah unutar vrijednosti punjenja punja a baterije Serijski spoj zahtjeva da baterije imaju isti kapacitet Ah i da je zbroj vrijednosti nominalnog napona svih baterija odgovara izlaznom na...

Page 54: ...esiogini kontakt eminimo laidinininko pagalba laikantis reikalavim I klas s rangai Patikrinti ar lizde yra numatytas apsauginis sujungimas su eme Modeliuose kuriuose tai nenumatyta sujungti atitinkamo...

Page 55: ...IS KELETO AKUMULIATORI KROVIMAS D MESIO nebandykite krauti akumuliatori kuri talpa i sikrovimo lygis ar tipas skiriasi tarpusavyje Esant reikalui krauti kelet akumuliatori tuo pa iu metu juos galima s...

Page 56: ...taktas Absoliu iai vengti abiej gnybt tarpusavio kontakto kai akumuliatoriaus kroviklis yra vestas tinkl Prie ingu atveju gali perdegti lydusis saugiklis Jei akumuliatorius kur norima krauti naudojant...

Page 57: ...le hendusv imsus vastab infoplaadile m rgitud kaitsme n itajatele pistiku ja toitejuhtmega mudelitel mille v imsus P MAX START on le 9kW soovitame k ivitamiseks kasutamiseks kasutada pistikut mille he...

Page 58: ...ku J rjestikku hendamine n uab et akudel oleks sama v imsus Ah ja et k ikide nominaalpingete summa vastaks akulaadijast v ljuva omale 5 5 LAADIMISE L PP Eemaldage akult toide viies l liti OFF le kui o...

Page 59: ...zem juma vada pal dz bu P rbaudiet vai rozete ir apr kota ar iezem anas aizsargsavienojumu Mode os kuri ar to nav apr koti pievienojiet kontaktdak as kuru nomin ls atbilst uz pl ksn tes nor d tai dro...

Page 60: ...ANA UZMAN BU neuzl d jiet at ir gas kapacit tes izl d an s pak pes vai tipa akumulatorus Vienlaic gi uzl d jot vair kus akumulatorus var izmantot sec go vai paral lo savienojumu ATT D Paral lai savie...

Page 61: ...abu vad tsp ju Nek d gad jum nesavienojiet divas spailes kad akumulatoru l d t js ir piesl gts elektrot klam aj gad jum dro in t js p rdegs Ja akumulatoru kuru ir paredz ts uzl d t ar o akumulatoru l...

Page 62: ...63 5 1 63 5 2 63 5 3 63 5 3 1 CHARGE 63 5 3 2 TRONIC 63 5 4 63 5 5 63 6 63 6 1 64 6 2 START 64 6 3 64 7 64 8 64 1 8 I P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3...

Page 63: ...4 4 1 4 2 W 5 Ah 5 1 WET 5 10 5 2 A 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s...

Page 64: ...64 6 1 5 2 6 2 START OFF ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 65: ...sonel przeszkolony UWAGA PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK OPERACJI ZWYK EJ KONSERWACJI PROSTOWNIKA NALE Y ZAWSZE OD CZY PRZEW D ZASILANIA NIEBEZPIECZNE Prostownik do adowania akumulator w zabezpieczony...

Page 66: ...jest na adowany jest mo liwe ponadto stwierdzenie pocz tk w wrzenia zawartej w nim cieczy Zaleca si przerwanie adowania ju na samym pocz tku tego zjawiska aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora 5 3 2 A...

Page 67: ...zacja na zaciskach akumulatora W przypadku dokonywania wymiany w urz dzeniach wyposa onych w bezpieczniki nale y zawsze stosowa takie same cz ci zamienne posiadaj ce t sam warto pr du znamionowego UWA...

Page 68: ...2 3 B 1 CHARGE TRONIC CHARGE TRONIC B 2 START B 2 C 3 3 C 1 CHARGE C 2 TRONIC 4 1 4 2 4 W 5 Ah C min 1 5 WET 10 5 2 5 68 1 68 2 68 TRONIC 1 2 68 3 68 A 1 3 68 B 2 3 68 C 3 3 68 4 68 1 4 68 2 4 68 5 68...

Page 69: ...ARGE 1 3 5 WET 5 2 5 1 CHARGE B 1 B 2 ON 3 1 WET TRONIC 2 3 5 GEL AGM TRONIC 5 2 5 1 TRONIC B 2 B 2 TRONIC WET AGM 4 5 D Ah Ah 5 5 OFF 6 15 10 CYCLES OFF 5 ON 3 START 1 6 2 5 START 2 6 OFF ON START 3...

Page 70: ...70 Fig B1 Fig A OK LOW CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig B2 CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig C1 Fig C2 CHARGE TRONIC 12V START CHARGE CHARGE TRONIC 12V...

Page 71: ...RIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE AR EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU P RHUZAM...

Page 72: ...onsid r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preu...

Page 73: ...ntvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een slecht gebruik schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse e...

Page 74: ...gsblankett Feil som oppst r p grunn av galt bruk manipulering eller slurv er utelukket fra garantin Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader FI TAKUU Valmistusyri...

Page 75: ...pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jim...

Page 76: ...with IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megf...

Reviews: