background image

- 38 -

1. ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE ....................... 38

2. ALMEN BESKRIVELSE......................................................................... 38

  2.1 AUTOMATISKE BATTERILADERE (TRONIC)

 ................................ 38

3. KONTROL-, REGULERINGS- OG SIGNALANORDNINGER ............... 38

  3.1 OPLADNINGSNIVEAUINDIKATOR (AMPEREMETER FIG. A)

 ...... 38

 

3.2 INDSTILLING AF OPLADNINGSMODUS OG LADESTRØM (FIG. B)

 .. 38

  3.3 LYSDIODE TIL SIGNALERING (FIG. C)

 ......................................... 38

4. INSTALLERING ..................................................................................... 38

  4.1 PLACERING AF BATTERILADEREN 

 ............................................. 38

  4.2 NETTILSLUTNING

 .......................................................................... 38

5. FUNKTION VED OPLADNING .............................................................. 39

  5.1 KLARGØRING AF BATTERIET

 ....................................................... 39

  5.2 FORBINDELSE AF BATTERILADER/BATTERI

 .............................. 39

  5.3 MANUEL OPLADNING ELLER AUTOMATISK OPLADNING

 ......... 39

   

5.3.1 MANUEL OPLADNING (CHARGE)

 ....................................... 39

   

5.3.2 AUTOMATISK OPLADNING (TRONIC) 

 ................................ 39

  5.4 SAMTIDIG OPLADNING AF FLERE BATTERIER

 .......................... 39

  5.5 AFSLUTNING AF OPLADNING

 ....................................................... 39

6. FUNKTION VED START ........................................................................ 39

  6.1 FORBINDELSE AF BATTERILADER/BATTERI

 .............................. 39

  6.2 START MED START

 ........................................................................ 39

  6.3 AFSLUTNING AF START

 ................................................................ 39

7. BATTERIOPLADERENS BESKYTTELSESANORDNINGER .............. 39

8. NYTTIGE RÅD ....................................................................................... 39

INDHOLDSFORTEGNELSE

DANKS

1. ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE

-  Under  opladningen  dannes  der  eksplosive  gasser. 

Eliminér risici for flamme og gnistdannelse. RYG IKKE!

-  Placér batterierne på et sted med god udluftning, mens de 

oplades.

-  Uerfarne personer skal oplæres på passende vis, før 

de tager apparatet i brug.

-  Apparatet kan anvendes af børn på mindst 8 år og 

personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller åndelige 

evner samt af personer, der ikke råder over den fornødne 

erfaring eller viden, såfremt de holdes under opsyn eller er 

blevet sat ind i, hvordan apparatet anvendes på sikker vis og 

har forstået de dermed forbundne farer. 

-  Børn må ikke lege med apparatet. 

- Rengørings- og vedligeholdelsesopgaver, der påhviler 

brugeren, må ikke foretages af børn uden opsyn.

-  Anvend  udelukkende  batteriladeren  indendørs  på  steder  med 

tilstrækkelig ventilation: UDSÆT IKKE OPLADEREN FOR REGN 

OG SNE!

-  Træk altid først stikket ud af stikkontakten, før ladekablerne sluttes 

til eller tages af batteriet.

-  Batteriladen må ikke være i funktion, mens tængerne sluttes til eller 

tages af batteriet.

-  Anvend aldrig batteriladeren inde i et køretøj eller i motorhjelmen.

-  Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes med et originalt.

-  Hvis  forsyningsledningen  er  beskadiget,  skal  den  udskiftes  af 

producenten  eller  af  den  tekniske  assistance  eller  under  alle 

omstændigheder af en person med tilsvarende kompetence for at 

undgå hvilken som helst risiko.

-  Batteriladeren må ikke anvendes til opladning af batterier, der ikke 

kan genoplades.

-  Kontrollér  om  netspændingen,  som  er  til  rådighed,  stemmer 

overens med angivelserne på batteriladerens typeskilt.

-  For  ikke  at  beskadige  køretøjernes  elektronik  skal  man  nøje 

overholde  anvisningerne  fra  køretøjernes  eller  de  anvendte 

batteriers producenter.

-  Denne  batterilader  indeholder  dele  såsom  strømafbrydere  og 

relæer, som kan fremkalde lysbuer og gnister. Hvis batteriladeren 

anvendes  på  et  bilværksted  eller  lignende,  bør  den  således 

placeres på et sikkert sted eller opbevares i egnet indpakning.

-  Reparations- og vedligeholdelsesarbejde på batteriladeren må kun 

udføres af erfarne fagmænd.

- GIV AGT: MAN SKAL ALTID TRÆKKE STIKKET UD AF 

STIKKONTAKTEN, FØR DER FORETAGES ENHVER FORM 

FOR ENKEL VEDLIGEHOLDELSE PÅ BATTERILADEREN, 

FARE!

-  Batteriladeren  er  beskyttet  mod  indirekte  kontakter  med  en 

jordledning  ifølge  kravene  til  apparater  i  klasse  I.  Kontrollér  om 

stikkontakten er forsynet med jordforbindelse.

-  På  modeller,  der  ikke  er  forsynet  dermed,  forbind  et  stik  med 

passende  kapacitet  i  betragtning  af  sikringens  mærkeværdi; 

på  modeller,  der  er  forsynet  med  stik  og  effekt  ”P.MAX  START” 

over 9kW, anbefales det at udskifte stikket med et med passende 

kapacitet i betragtning af sikringens mærkeværdi, ved start.

2. ALMEN BESKRIVELSE

2.1 AUTOMATISKE BATTERILADERE (TRONIC)

Automatiske batteriladere (elektronisk styring af opladningsprocessen, 

afbrydelse  og  automatisk  genopretning)  beregnet  til  opladning  af 

hermetisk forseglede batterier (GEL, AGM) i TRONIC-modus samt 

af  blybatterier  med  fri  elektrolyt  (WET)  i  manuel  modus  CHARGE, 

anvendt på motorkøretøjer (benzin og diesel), motorcykler, både osv. 

Det er muligt at oplade 12V-og 24V-batterier.

Akkumulatorer, der kan genoplades alt efter den udgangsspænding, 

der står til rådighed: 6V / 3 celler; 12V / 6 celler; 24V / 12 celler.

3. KONTROL-, REGULERINGS- OG SIGNALANORDNINGER

3.1 OPLADNINGSNIVEAUINDIKATOR (AMPEREMETER FIG. A)

I  løbet  af  opladningsfasen  bevæger  opladningsniveauindikatoren 

sig  fra  højre  til  venstre  for  at  angive,  at  batteriet  har  behov  for  en 

mindre strømmængde, helt ned til meget lave værdier i nærheden 

af  nul  (tilstanden  opladet  batteri).  Husk,  at  det  kun  er  muligt  at 

fastlægge  batteriernes  nøjagtige  opladningstilstand  ved  hjælp  af 

en  densitetsmåler,  der  måler  elektrolyttens  specifikke  densitet. 

På  batteriladere  i  manuel  modus  CHARGE  er  det  nødvendigt  at 

overvåge amperemeteret for at fastslå, hvornår batteriet er færdigt 

med  opladningen,  og  det  skal  adskilles  fra  batteriladeren  for  at 

undgå overophedning eller beskadigelse. I startmodus START flytter 

indikatoren sig helt til højre under startfasen, hvilket angiver, at der 

leveres maksimal strømstyrke.

3.2 INDSTILLING AF OPLADNINGSMODUS OG LADESTRØM 

(FIG. B)

Indstillingen  af  opladningsmodus  TRONIC  eller  CHARGE  vælges 

ved hjælp af omskifteren på figur B-1.

Indstillingen af ladestrømmen og -spændingen (hvis relevant) foregår 

i opadgående retning ved at flytte omskifterens markør på figur B-2 

fra venstre til højre, dog indenfor feltet CHARGE/TRONIC. 

Hvis markøren på figur B-2 flyttes helt til højre, stilles batteriladeren i 

positionen START for at foretage starthjælp af køretøjet. 

3.3 LYSDIODE TIL SIGNALERING (FIG. C)

Lysdioden  på  figur  C-1  signalerer,  at  ladetængerne  er  blevet 

forbundet til batteriet med omvendt polaritet.

GIV  AGT!  Selvom  batteriladeren  er  beskyttet  med  en  sikring,  der 

kan genoprettes, skal man altid undgå at frembringe gnister, hvilket 

sker, hvis tængerne forbindes med omvendt polaritet! Adskil straks 

tængerne, og genopret den korrekte forbindelse af batteriet.

Den tofarvede lysdiode på figur C-2 er altid rød i tilstanden CHARGE, 

og  den  angiver,  at  batteriet  er  ved  at  blive  opladet.  I  tilstanden 

TRONIC bliver lysdioden grøn, når opladningen er afsluttet.

4. INSTALLERING

4.1 PLACERING AF BATTERILADEREN 

Batteriladen skal placeres stabilt under drift, og man skal sørge for 

ikke at hindre luftgennemstrømningen gennem de dertil beregnede 

åbninger, idet der skal sikres tilstrækkelig ventilering. 

4.2 NETTILSLUTNING

-  Batteriladeren  må  udelukkende  forbindes  med  et  fødesystem 

udstyret med en neutral, jordet ledning.

-  Undersøg, om netspændingen passer til udstyrets spænding.

-  Netforsyningen skal beskyttes med sikkerhedsanordninger, såsom 

sikringer  og  automatiske  afbrydere,  der  kan  holde  til  apparatets 

maksimale strømforbrug.

-  Nettilslutningen udføres v.h.a. det dertil beregnede kabel.

-  Eventuelle forlængere af forsyningskablet skal have et passende 

tværsnit, d.v.s. aldrig under det leverede kabels.

-  Apparatet  skal  altid  jordforbindes  vha.  forsyningskablets  gul-

grønne ledning, der er kendetegnet med etiketten ( 

W

 ), mens de 

andre to ledninger skal forbindes med fase og nul.

Summary of Contents for ALASKA 150

Page 1: ...UNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU L D T JS UN IEDARBIN ANAS IER CE BG PL PROSTOWNIKI DO AKUMULATOR W I AKUMULATOR ROZRU...

Page 2: ...u depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska...

Page 3: ...HUOMIO LUE HUOLELLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST FI N VOD K POU IT A DR B str 44 UPOZORN N P ED POU IT M NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE TENTO N VOD CS N VOD NA POU ITIE A DR BU str 47 U...

Page 4: ...cator moves from right to left indicating a decrease in the current required by the battery as far as near zero levels battery charged Please note that the exact battery status can only be determined...

Page 5: ...ons the batteries must have the same capacity Ah and the total of the rated voltage of all the batteries must correspond to the output rated voltage supplied by the battery charger 5 5 CHARGE ENDING D...

Page 6: ...nzina e diesel motocicli imbarcazioni etc E possibile ricaricare batterie da 12V 24V Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile 6V 3 celle 12V 6 celle 24V 12 celle 3 DI...

Page 7: ...oller la tensione presente ai capi della batteria e interromper automaticamente l erogazione della corrente a batteria carica led di carica verde per poi riprenderla automaticamente quando la batteria...

Page 8: ...sostituzione del fusibile va sempre eseguita con il cavo di alimentazione STACCATO dalla rete 8 CONSIGLI UTILI Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di ossido in modo da as...

Page 9: ...eu du m me type placer le chargeur de batterie dans un local ou une protection ad quats Les interventions de r paration ou d entretien l int rieur du chargeur de batterie doivent exclusivement tre eff...

Page 10: ...NOTE Quand la batterie WET est charg e on peut en outre noter un d but d bullition du liquide contenu Nous conseillons d interrompre la charge d s que ce ph nom ne appara t pour viter d endommager la...

Page 11: ...les bornes de la batterie Sur les appareils munis de fusibles il est obligatoire en cas de substitution d utiliser des pi ces de rechange analogues qui ont la m me valeur de courant nominal ATTENTION...

Page 12: ...gador de bater as se protege contra los contactos indirectos a trav s de un conductor de tierra como prescrito para los aparatos de clase I Controlar que la toma est provista de conexi n de tierra de...

Page 13: ...amente las instrucciones que se indican en los p rrafos 5 1 y 5 2 Posicionar el desviador de la figura B 2 en la posici n TRONIC y configurar el nivel de carga como se desee a trav s del conmutador de...

Page 14: ...tituci n utilizar recambios iguales que tengan el mismo valor de corriente nominal ATENCI N Sustituir el fusible con valores de corriente diferente a los indicados en la placa podr a provocar da os a...

Page 15: ...fen nur von geschultem Personal vorgenommen werden ACHTUNG BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT AM GER T DURCHF HREN UNBEDINGT DAS GER T AUSSTECKEN GEFAHR Das Batterieladeger t ist durch einen Erdle...

Page 16: ...falls vorhanden auf ON stellen Die Ladeanzeige wie in Abschnitt 3 1 beschrieben berwachen ANMERKUNG Wenn die WET Batterie aufgeladen ist kann au erdem ein anf ngliches Gasen der enthaltenen Fl ssigkei...

Page 17: ...rieladeger t sch tzt sich in den folgenden F llen selbst berlast zu starke Stromzufuhr zur Batterie Kurzschluss Ladezangen ber hren sich Vertauschte Polung an den Batterieklemmen Bei den Ger ten mit S...

Page 18: ...5 19 5 1 19 5 2 19 5 3 19 5 3 1 CHARGE 19 5 3 2 TRONIC 19 5 4 19 5 5 19 6 19 6 1 20 6 2 START 20 6 3 20 7 20 8 20 1 8 I P MAX START 9 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12 24 6 3 12 6 24 12 3 3 1...

Page 19: ...19 C 2 CHARGE TRONIC 4 4 1 4 2 W 5 Cmin 5 1 WET 5 10 5 2 E 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Ah 5 5 OFF 6...

Page 20: ...20 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 1 5 2 6 2 START ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 21: ...or do carregador de baterias devem ser efectuadas somente por profissionais especializados ATEN O DESLIGAR SEMPRE O CABO EL CTRICO DA REDE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVEN O DE SIMPLES MANUTEN O DO...

Page 22: ...ga j no in cio desse fen meno a fim de evitar danos da bateria 5 3 2 CARGA AUTOM TICA TRONIC Os modelos que preveem a modalidade TRONIC s o recomendados para a carga de baterias herm ticas GEL AGM Efe...

Page 23: ...uso de pe as sobressalentes iguais com o mesmo valor de corrente nominal ATEN O Substituir o fus vel com valores de corrente diferentes daqueles indicados na placa poder provocar danos a pessoas ou co...

Page 24: ...5 5 2 25 5 3 25 5 3 1 CHARGE 25 5 3 2 TRONIC 25 5 4 25 5 5 25 6 25 6 1 25 6 2 START 25 6 3 26 7 26 8 26 1 8 P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3 3 1 A CHA...

Page 25: ...WET 5 10 mm 5 2 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES...

Page 26: ...26 6 3 OFF 7 8...

Page 27: ...aan de binnenkant van de batterijlader mogen alleen uitgevoerd worden door personeel met ervaring OPGELET DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN VAN HET NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP VAN GEWOON O...

Page 28: ...adindicator zoals staat beschreven in paragraaf 3 1 LET OP Als de WET accu opgeladen is merkt u ook dat de vloeistof in de accu begint te koken We raden aan om het laden meteen aan het begin van dit f...

Page 29: ...inale stroom hebben OPGELET De zekering vervangen met andere stroomwaarden die verschillen van diegene aangeduid op de plaat zou schade aan personen of dingen kunnen veroorzaken Omwille van dezelfde r...

Page 30: ...j ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T...

Page 31: ...t t a 3 1 bekezd sben le rtak szerint MEGJEGYZ S Amikor a WET akkumul tor fel van t ltve a tartalm t k pez folyad k pezsg s nek jelens ge figyelhet meg Aj nlatos m r az eml tett jelens g kezdet n megs...

Page 32: ...felcser l se az akkumul tor sarkain l A biztos t kokkal felszerelt k sz l kekn l csere eset n olyan hasonl alkatr szek haszn lata k telez amelyek ugyanolyan n vleges ram rt kkel rendelkeznek FIGYELEM...

Page 33: ...E EA NAINTE DE A EFECTUA ORICE SIMPL INTERVEN IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit...

Page 34: ...rcare dup cum dori i cu comutatorul din figura B 2 Alimenta i nc rc torul introduc nd cablul de alimentare n priza de curent nc rc torul va controla tensiunea prezent la capetele bateriei i va ntrerup...

Page 35: ...au alt material Opera ia de nlocuire a siguran ei fuzibile trebuie efectuat ntotdeauna cu cablul de alimentare DECONECTAT de la re ea 8 SFATURI UTILE Cur a i bornele pozitiv i negativ de ncrusta ii po...

Page 36: ...ontakter med en kapacitet som l mpar sig till v rdet f r s kringen som anges p skylten I modeller som inte har en kabel med kontakt och en effekt P MAX START ver 9kW f r anv ndning f r ig ngs ttning r...

Page 37: ...r samma m rkstr m Volt som verensst mmer med summan av Ah som m ste vara inom batteriladdarens laddningsomf ng Anslutningen i serie kr ver att batterierna har samma kapacitet Ah och att summan av de n...

Page 38: ...af sikringens m rkev rdi p modeller der er forsynet med stik og effekt P MAX START over 9kW anbefales det at udskifte stikket med et med passende kapacitet i betragtning af sikringens m rkev rdi ved...

Page 39: ...r ver at batterierne har den samme kapacitet Ah samt at summen af alle batteriernes nominelle sp nding svarer til batteriladerens udgangssp nding 5 5 AFSLUTNING AF OPLADNING Afbryd str mforsyningen ti...

Page 40: ...tstyrt med den skal du kople kontakter med en kapasitet som er egnet til sikringsverdiet som er angitt p skiltet I modeller som ikke er utstyrt med en kabel og kontakt og med P MAX START over 9kW for...

Page 41: ...en batteriladerens ladefelt Forbindelsen i serie krever at batteriene har samme kapasitet Ah og at summen av de nominelle spenninger p alle batterier er tilsvarende den som kommer ut fra laderen 5 5 S...

Page 42: ...sta kaapelia jonka teho P MAX START on yli 9kW auton k ynnistykseen k ytett ess suositellaan pistokkeen vaihtamista pistokkeeseen jonka teho sopii kyltiss ilmoitettuun sulakkeen arvoon 2 YLEISKUVAUS 2...

Page 43: ...ulostuloj nnitett 5 5 LATAUKSEN LOPPU Poista virransy tt akkulaturista asettamalla kytkin OFF asentoon jos olemassa ja irrottamalla virtajohto verkkopistorasiasta Irrota musta latauspihti auton rungo...

Page 44: ...I chr n na proti nep m mu dotyku zemnic m vodi em Zkontrolujte zda je z suvka vybavena ochrann m uzemn n m U model kter j m nejsou vybaveny p ipojte z str ky s kapacitou odpov daj c hodnot pojistky uv...

Page 45: ...de kontrolovat nap t na p lech akumul toru a po zaznamen n stavu pln ho nabit akumul toru automaticky p eru dod v n proudu zelen LED nabit a obnov jej automaticky pot co se akumul tor za ne vyb jet Fu...

Page 46: ...ov n pojistky m d n mi p emos ovac mi dr ty nebo jin m materi lem Operace v m ny pojistky mus b t poka d provedena s nap jec m kabelem ODPOJEN M ze s t 8 PRAKTICK RADY Vy ist te z pornou a kladnou svo...

Page 47: ...AN M AK KO VEK OPER CIE V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC K BEL ZO SIETE Nab ja ka akumul torov je chr nen proti nepriamemu dotyku zemniacim vodi om v s lade s predpismi...

Page 48: ...po adovan rove nab jania do polohy prep na om zn zornen m na obr zku B 2 Pripojte nap jac k bel nab ja ky akumul torov do elektrickej siete Nab ja ka akumul torov bude kontrolova nap tie na p loch aku...

Page 49: ...t tku by mohla sp sobi kody na zdrav a majetku Z rovnak ho d vodu v iadnom pr pade nenahradzujte poistky meden mi premos ovac mi dr tmi alebo in m vodiv m materi lom Poistka mus by v dy menen s nap ja...

Page 50: ...a opremljena z za itno ozemljitvijo Pri modelih kjer ni tako pove ite vti e z ustreznim razponom na varovalko z vrednostjo navedeno na plo ici pri modelih opremljenih s kablom z vti em in z mo jo P MA...

Page 51: ...rjev znotraj obsega polnilnika Zaporedna vezava akumulatorjev zahteva enako zmogljivost Ah in da je vsota nazivnih napetosti akumulatorjev enaka izhodni napetosti polnilnika 5 5 KONEC POLNJENJA Ukinit...

Page 52: ...nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje Kod modela kod kojih nisu prisutni spojiti utika e prikladnog kapaciteta ovisno o vrijednosti osigura a navedene na plo ici kod...

Page 53: ...oj vrijednosti Ah unutar vrijednosti punjenja punja a baterije Serijski spoj zahtjeva da baterije imaju isti kapacitet Ah i da je zbroj vrijednosti nominalnog napona svih baterija odgovara izlaznom na...

Page 54: ...esiogini kontakt eminimo laidinininko pagalba laikantis reikalavim I klas s rangai Patikrinti ar lizde yra numatytas apsauginis sujungimas su eme Modeliuose kuriuose tai nenumatyta sujungti atitinkamo...

Page 55: ...IS KELETO AKUMULIATORI KROVIMAS D MESIO nebandykite krauti akumuliatori kuri talpa i sikrovimo lygis ar tipas skiriasi tarpusavyje Esant reikalui krauti kelet akumuliatori tuo pa iu metu juos galima s...

Page 56: ...taktas Absoliu iai vengti abiej gnybt tarpusavio kontakto kai akumuliatoriaus kroviklis yra vestas tinkl Prie ingu atveju gali perdegti lydusis saugiklis Jei akumuliatorius kur norima krauti naudojant...

Page 57: ...le hendusv imsus vastab infoplaadile m rgitud kaitsme n itajatele pistiku ja toitejuhtmega mudelitel mille v imsus P MAX START on le 9kW soovitame k ivitamiseks kasutamiseks kasutada pistikut mille he...

Page 58: ...ku J rjestikku hendamine n uab et akudel oleks sama v imsus Ah ja et k ikide nominaalpingete summa vastaks akulaadijast v ljuva omale 5 5 LAADIMISE L PP Eemaldage akult toide viies l liti OFF le kui o...

Page 59: ...zem juma vada pal dz bu P rbaudiet vai rozete ir apr kota ar iezem anas aizsargsavienojumu Mode os kuri ar to nav apr koti pievienojiet kontaktdak as kuru nomin ls atbilst uz pl ksn tes nor d tai dro...

Page 60: ...ANA UZMAN BU neuzl d jiet at ir gas kapacit tes izl d an s pak pes vai tipa akumulatorus Vienlaic gi uzl d jot vair kus akumulatorus var izmantot sec go vai paral lo savienojumu ATT D Paral lai savie...

Page 61: ...abu vad tsp ju Nek d gad jum nesavienojiet divas spailes kad akumulatoru l d t js ir piesl gts elektrot klam aj gad jum dro in t js p rdegs Ja akumulatoru kuru ir paredz ts uzl d t ar o akumulatoru l...

Page 62: ...63 5 1 63 5 2 63 5 3 63 5 3 1 CHARGE 63 5 3 2 TRONIC 63 5 4 63 5 5 63 6 63 6 1 64 6 2 START 64 6 3 64 7 64 8 64 1 8 I P MAX START 9kW 2 2 1 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 12V 24V 6V 3 12V 6 24V 12 3...

Page 63: ...4 4 1 4 2 W 5 Ah 5 1 WET 5 10 5 2 A 5 3 5 3 1 CHARGE WET 5 1 5 2 B 1 CHARGE B 2 ON 3 1 WET 5 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 5 1 5 2 B 2 TRONIC B 2 TRONIC AGM WET 5 4 D Volt Ah Ah 5 5 OFF 6 10 15 START 3s...

Page 64: ...64 6 1 5 2 6 2 START OFF ON START 6 3 OFF 7 8...

Page 65: ...sonel przeszkolony UWAGA PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK OPERACJI ZWYK EJ KONSERWACJI PROSTOWNIKA NALE Y ZAWSZE OD CZY PRZEW D ZASILANIA NIEBEZPIECZNE Prostownik do adowania akumulator w zabezpieczony...

Page 66: ...jest na adowany jest mo liwe ponadto stwierdzenie pocz tk w wrzenia zawartej w nim cieczy Zaleca si przerwanie adowania ju na samym pocz tku tego zjawiska aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora 5 3 2 A...

Page 67: ...zacja na zaciskach akumulatora W przypadku dokonywania wymiany w urz dzeniach wyposa onych w bezpieczniki nale y zawsze stosowa takie same cz ci zamienne posiadaj ce t sam warto pr du znamionowego UWA...

Page 68: ...2 3 B 1 CHARGE TRONIC CHARGE TRONIC B 2 START B 2 C 3 3 C 1 CHARGE C 2 TRONIC 4 1 4 2 4 W 5 Ah C min 1 5 WET 10 5 2 5 68 1 68 2 68 TRONIC 1 2 68 3 68 A 1 3 68 B 2 3 68 C 3 3 68 4 68 1 4 68 2 4 68 5 68...

Page 69: ...ARGE 1 3 5 WET 5 2 5 1 CHARGE B 1 B 2 ON 3 1 WET TRONIC 2 3 5 GEL AGM TRONIC 5 2 5 1 TRONIC B 2 B 2 TRONIC WET AGM 4 5 D Ah Ah 5 5 OFF 6 15 10 CYCLES OFF 5 ON 3 START 1 6 2 5 START 2 6 OFF ON START 3...

Page 70: ...70 Fig B1 Fig A OK LOW CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig B2 CHARGE TRONIC CHARGE 12V 12V START Fig C1 Fig C2 CHARGE TRONIC 12V START CHARGE CHARGE TRONIC 12V...

Page 71: ...RIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE AR EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU P RHUZAM...

Page 72: ...onsid r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preu...

Page 73: ...ntvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een slecht gebruik schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse e...

Page 74: ...gsblankett Feil som oppst r p grunn av galt bruk manipulering eller slurv er utelukket fra garantin Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader FI TAKUU Valmistusyri...

Page 75: ...pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jim...

Page 76: ...with IT Il prodotto conforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megf...

Reviews: