background image

- 7 -

-  The welding machine should only be connected to a power supply 

system with the neutral conductor connected to earth.

-  To ensure protection against indirect contact use residual current 

devices of the following types:

  -  Type A ( 

 ) for single phase machines;

  -  Type B ( 

 ) for 3-phase machines.

-  In order to satisfy the requirements of the EN 61000-3-11 (Flicker) 

standard we recommend connecting the welding machine to the 

interface points of the main power supply that have an impedance of 

less than:

  Zmax = 0.170 Ohm.

  -  the welding machine does not fall within the requisites of IEC/EN 

61000-3-12 standard.

    Should it be connected to a public mains system, it is the installer’s 

responsibility to verify that the welding machine itself is suitable 

for connecting to it (if necessary, consult the distribution network 

company).

- Unless otherwise specified (MPGE), the welding machines are 

compatible with power generating sets for voltage oscillations up to ± 

15%.

  For correct use, the power generating set must be brought to steady 

conditions before being able to connect the inverter.

-  PLUG AND OUTLET:

 

-  The 230V model

 is fitted at the factory with a power supply cable 

and normalised plug, (2P + 

) 16A/250V.

    It can therefore be connected to a mains outlet fitted with fuses 

or an automatic circuit-breaker; the special earth terminal should 

be connected to the earth conductor (yellow-green) of the power 

supply line.

  Table 

(TAB.1)

 shows the recommended delayed fuse sizes in 

amps, chosen according to the max. nominal current supplied by 

the welding machine, and the nominal voltage of the main power 

supply.

 

WARNING! Failure to observe the above rules will make the 

(Class 1) safety system installed by the manufacturer ineffective with 

consequent serious risks to persons (e.g. electric shock) and objects 

(e.g. fire).

CONNECTION OF THE WELDING CABLES

WARNING! BEFORE MAKING THE FOLLOWING 

CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS SWITCHED 

OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY OUTLET.

WELDING OPERATIONS

Gun connection

-  Connect the 14 PIN connector of the gun to the specific socket of the 

generator (

Fig. C-6

). 

-  Connect the gun cables to the generator using the specific male DINSE 

and respecting the correct polarities (on “+” the red cable and “-” the 

black cable).

Recommendations:

-  Fully rotate the welding cable connectors in the fast coupling (if 

present), to guarantee perfect electrical contact; on the contrary, the 

connectors will overheat causing their rapid wear and loss of efficiency.

Consumable insertion and gun adjustment

-  Insert the slotted washer (

Fig. E -1

) in the specific electrode holder (

Fig. 

E-2

). 

  NB: If consumables are used other than the slotted washer, comply with 

the instructions sheet attached to them.

-  Loosen the ring nut in 

Fig. F-1

 and adjust the copper electrode as in 

Fig. F-2

.

-  Using the nut in 

Fig. F-3

 with a 17 hex key, adjust the stroke of the 

slotted washer as in 

Fig. F-4

: the stroke of the figure is measured by 

manually withdrawing the electrode holder towards the gun.

ATTENTION: 

-  Adjust the stroke only if the factory settings are not satisfactory, 

taking into consideration an excessive stroke causes the arc to 

extinguish and too short a stroke will not strike the arc.

-  Close the fastening ring nuts manually, do not use tools or clamps!

6. WELDING: PROCESS DESCRIPTION

-  Position the gun perpendicular to the sheet metal to spot weld and 

exert a light force to loosen the end of the electrode with the tip of the 

consumable (

Fig. G-1

).

-  Press and release the trigger, while keeping the gun pressed on the 

sheet metal (

Fig. H

): in a few fractions of a second, the arc strikes and a 

slight recoil generates in the gun. 

-  When complete, lift the gun perpendicularly, removing the consumable 

which remains welded on the sheet metal.

 Recommendations for a good result

-  Keep the surfaces to weld clean.

-  Keep the end of the copper electrode clean.

-  Keep the end of the consumable to weld pointed.

7. MAINTENANCE

WARNING! BEFORE CARRYING OUT MAINTENANCE 

OPERATIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS SWITCHED OFF 

AND DISCONNECTED FROM THE MAIN POWER SUPPLY.

EXTRAORDINARY MAINTENANCE

EXTRAORDINARY MAINTENANCE MUST ONLY BE CARRIED OUT BY 

TECHNICIANS WHO ARE EXPERT OR QUALIFIED IN THE ELECTRIC-

MECHANICAL FIELD, AND IN FULL RESPECT OF THE IEC/EN 60974-4 

TECHNICAL DIRECTIVE.

WARNING! BEFORE REMOVING THE WELDING MACHINE 

PANELS AND WORKING INSIDE THE MACHINE MAKE SURE THE 

WELDING MACHINE IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM 

THE MAIN POWER SUPPLY OUTLET.

If checks are made inside the welding machine while it is live, this 

may cause serious electric shock due to direct contact with live parts 

and/or injury due to direct contact with moving parts.

-  Inspect the welding machine regularly, with a frequency depending 

on use and the dustiness of the environment, and remove the dust 

deposited on the transformer, reactance and rectifier using a jet of dry 

compressed air (max. 10bar).

-   Do not direct the jet of compressed air on the electronic boards; these 

can be cleaned with a very soft brush or suitable solvents.

-  At the same time make sure the electrical connections are tight and 

check the wiring for damage to the insulation.

-   At the end of these operations re-assemble the panels of the welding 

machine and screw the fastening screws right down.

-   Never, ever carry out welding operations while the welding machine is 

open.

-  After having carried out maintenance or repairs, restore the connections 

and wiring as they were before, making sure they do not come into 

contact with moving parts or parts that can reach high temperatures. 

Tie all the wires as they were before, being careful to keep the high 

voltage connections of the primary transformer separate from the low 

voltage ones of the secondary transformer. 

  Use all the original washers and screws when closing the casing.

8. TROUBLESHOOTING

IN THE EVENT OF UNSATISFACTORY OPERATION, AND BEFORE CARRYING 

OUT THE MOST SYSTEMATIC CHECKS OR CONTACTING YOUR SUPPORT 

CENTRE, CHECK:

-  The welding current, adjusted using the potentiometer with reference 

to the graduated scale in amperes, is adequate for the type of 

consumable used.

-  With the main switch “ON”, the relevant light is on; on the contrary, 

the defect normally lies on the power line (cables, socket and/or plug, 

fuses, etc.).

-  The yellow led is not on, signalling intervention of the safety thermal 

switch or short circuit.

-  Ensure you have observed the nominal duty cycle ratio; in the event 

of intervention of the thermostatic protection, wait for the welding 

machine to cool naturally, check the fan is working.

-  Check the line voltage: if the value is too high or too low, the welding 

machine remains blocked.

-  Check there is no short circuit on welding machine output: in this case, 

Summary of Contents for 954677

Page 1: ...R SR OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA PL NIEBEZPIECZE STWO OPAR W SPAWALNICZYCH FI HITSAUSSAVUJEN VAARA DA FARE P G A SVEJSEDAMPE NO FARE FOR SVEISER YK SL NEVARNOST VARILNEGA DIMA SK NEBEZPE ENSTVO...

Page 2: ...EZPE ENSTVO HU LTAL NOSVESZ LY LT BENDRASPAVOJUS ET LDINEOHT LV VISP R GAB STAM BA BG AR EN DO NOT USE THE HANDLE TO HANG THE WELDING MACHINE IT VIETATO UTILIZZARE LA MANIGLIA COME MEZZO DI SOSPENSION...

Page 3: ...HI KASUTADA ISIKUD KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI JA ELEKTROONIKASEADMEID LV ELEKTRISKOVAI ELEKTRONISKO MEDIC NISKO IER U LIETOT JIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT MA NU BG AR EN PEOPLEWITHMETALPROSTHES...

Page 4: ...torul este obligat s nu depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektr...

Page 5: ...nt generates electromagnetic fields EMF around the welding circuit Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Ade...

Page 6: ...and permits power regulation according to the current voltage of the weld to be done 3 High frequency transformer the primary windings are fed by the voltage converted by Block 2 it has the function o...

Page 7: ...or clamps 6 WELDING PROCESS DESCRIPTION Position the gun perpendicular to the sheet metal to spot weld and exert a light force to loosen the end of the electrode with the tip of the consumable Fig G 1...

Page 8: ...nze dell arco per mezzo di schermi o tende non riflettenti Rumorosit Se a causa di operazioni di saldatura particolarmente intensive viene verificato un livello di esposizione quotidiana personale LEP...

Page 9: ...tabella 1 TAB 1 4 DESCRIZIONE DELLA SALDATRICE La saldatrice costituita essenzialmente da moduli di potenza realizzati su circuiti stampati ed ottimizzati per ottenere massima affidabilit e ridotta ma...

Page 10: ...serire la rondella asolata Fig E 1 nell apposito porta elettrodo Fig E 2 Nota In caso di consumabili utilizzati diversi dalla rondella asolata attenersi al foglio di istruzioni ad essi allegati Allent...

Page 11: ...ier chiffons etc Pr voir un renouvellement d air ad quat des locaux ou installer proximit de l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une valuation syst matique des limites d ex...

Page 12: ...oint toutes les trois secondes En cas de d passement des facteurs d utilisation figurant sur la plaquette et indiquant 40 la protection thermique se d clenche et le poste de soudage se place en veille...

Page 13: ...aune vert de la ligne d alimentation Le tableau TAB 1 indique les valeurs conseill es exprim es en amp res des fusibles retard s de ligne s lectionn s en fonction du courant nominal max distribu par l...

Page 14: ...A SOLDADORA LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLDADORAS POR ARCO PARA LA SOLDADURA DE ARANDELAS CON RANURA Y PERNOS PREVISTAS PARA USO PROFESIONAL E INDUSTRIAL Nota En el siguiente texto se...

Page 15: ...spensi n de la soldadora 2 INTRODUCCI N Y DESCRIPCI N GENERAL Esta soldadora es una fuente de corriente para la soldadura por arco realizada espec ficamente para la soldadura de RANURAS y PERNOS utili...

Page 16: ...correa incluidas si est prevista para el modelo UBICACI N DE LA SOLDADORA Localizar el lugar de instalaci n de la soldadora de manera que no haya obst culos cerca de la apertura de entrada y de salid...

Page 17: ...cableados como eran originariamente prestando atenci n a que los mismos no entren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas Clasificar todos los cond...

Page 18: ...schen Objekte in der N he des Schwei stromkreises lassen Mindestabstand d 20cm Abb I Ger t der Klasse A Diese Schwei maschine gen gt den Anforderungen des technischen Produktstandards f r den ausschli...

Page 19: ...rt die Steuerimpulse der IGBT Driver Bestimmt die dynamische Reaktion des Stroms w hrend der Elektrodenschmelze kurzzeitige Kurzschl sse und berwacht die Sicherheitssysteme KONTROLL EINSTELLUNGS UND A...

Page 20: ...aufdr cken sodass das Elektrodenende mit der Spitze des Verbrauchsmaterials Abb G 1 ausgerichtet wird Den Abzug dr cken und loslassen Hierzu die Pistole auf dem Blech Abb H gedr ckt halten in wenigen...

Page 21: ...en sollte der Wert zu hoch oder zu niedrig sein bleibt die Schwei maschine blockiert berpr fen dass kein Kurzschluss am Ausgang der Schwei maschine vorliegt in diesem Fall den Kurzschluss beseitigen D...

Page 22: ...22 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 Uo I2 U2 X 60 2 60 3 100 40 A V A V 9 U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 1 1 1 TA 1 4 B 1 1 3 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT C 1 2 30...

Page 23: ...23 3 4 5 6 14 D 1 2 1 CEE 2 O I 5 250 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 IEC EN 61000 3 12 MPGE c 15 230V 2P 2 16 250 1 I 14 C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4 6 G 1 H...

Page 24: ...e neutro ligado terra Certificar se que a tomada de alimenta o esteja ligada corretamente terra de prote o N o utilizar a m quina de solda em ambientes midos ou molhados ou com chuva N o utilizar fios...

Page 25: ...adequada como indicado em 7 9 da norma EN 60974 9 Aparelhagens para a soldadura por arco Parte 9 Instala o e uso RISCOS RESIDUAIS USO IMPR PRIO perigoso utilizar o aparelho de soldar para fins diferen...

Page 26: ...montagem das partes separadas contidas na embalagem MODALIDADE DE LEVANTAMENTO DO APARELHO DE SOLDAR Todos os aparelhos de solda descritos neste manual devem ser levantados utilizando a al a ou a corr...

Page 27: ...nicialmente tomando o cuidado para que estas n o entrem em contato com partes em movimento ou partes que podem ser atingidas por temperaturas elevadas Colocar abra adeiras em todos os condutores como...

Page 28: ...liteit is niet gegarandeerd in de gebouwen voor huiselijk gebruik en in gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt SUPP...

Page 29: ...automatisch gereset Bescherming tegen kortsluiting op de elektroden blokkeert automatisch het lasapparaat wanneer de elektroden van het pistool onbedoeld langer dan 30 sec kortsluiting maken bijvoorbe...

Page 30: ...ERIFI REN OF DE LASMACHINE UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET BUITENGEWOON ONDERHOUD DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOETEN UITSLUITEND UITGEVOERD WORDEN DOOR ERVAREN OF G...

Page 31: ...31 EL 1 EN 60974 9 9 o UNI EN 169 UNI EN 379 UNI EN 175 UNI EN 11611 UNI EN 12477 LEPd 85 dB A 1 EMF Pace maker 50cm d 20cm I A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9...

Page 32: ...ter 3 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X 60ms 2 60ms 3s 100 40 C stand by A V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 1 1 1 1 4 B 1 1 3 2 switching IGBT drivers 3 2 4 5 drivers IGBT Timers C 1 2 30s 3 4 Ampe...

Page 33: ...33 250mm A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 Ohm IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 230V 2P 16A 250V 1 ampere I 14 PIN C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4...

Page 34: ...cu izolare deteriorat sau cu conectoare sl bite Nu suda i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au con inut produse inflamabile lichide sau gazoase Evita i operarea aparatului pe...

Page 35: ...ent pentru sudura cu arc electric realizat special pentru sudura de AIBE OVALE i PIVO I utiliza i pentru repara ie n carosierii Caracteristicile acestui sistem de reglare INVERTER precum viteza ridica...

Page 36: ...n spa iu liber de cel pu in 250 mm n jurul aparatului de sudur ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare pentru a suporta greutatea acestuia i pentru a preveni r sturnare...

Page 37: ...adecvat tipului de consumabil utilizat Cu ntrerup torul general pe ON ledul respectiv este aprins n caz contrar defec iunea rezid n linia de alimentare cabluri priz i sau techer siguran e fuzibile etc...

Page 38: ...eller br nnare upp till ett v rde som kan vara dubbelt s stor som den till tna gr nsen Det r n dv ndigt att en erfaren koordinat r utf r instrumentm tningen f r att avg ra om det finns n gon risk f r...

Page 39: ...n i fr ga PLACERING AV SVETSEN Placera svetsen p en plats d r ppningarna f r in och utmatning av kylluften forcerad kylning med fl kt om s dan finns inte riskerar att blockeras f rs kra er ocks om att...

Page 40: ...v nd alla ursprungliga brickor och skruvar f r att ter dra t snickeridelarna 8 FELS KNING OM MASKINEN INTE FUNGERAR TILLFREDSST LLANDE SKA F LJANDE KONTROLLERAS INNAN DU G R MER ING ENDE INGREPP ELLER...

Page 41: ...OLEMI p i pr ci s v ce sv e kami na jedin m sva ovan m kusu nebo na v ce elektricky spojen ch kusech m e doj t k nebezpe n mu sou tu nap t mezi dv ma odli n mi dr ky elektrod nebo sva ovac mi pistolem...

Page 42: ...DENY P VYPNUT M SVA OVAC M P STROJI ODPOJEN M OD NAP JEC HO ROZVODU ELEKTRICK ZAPOJEN MUS B T PROVEDENO V HRADN ZKU EN M A KVALIFIKOVAN M PERSON LEM MONT Rozbalte sva ovac p stroj a prove te mont odd...

Page 43: ...PNUT A ODPOJEN OD NAP JEC HO ROZVODU P padn kontroly prov d n uvnit sva ovac ho p stroje pod nap t m mohou zp sobit z sah elektrick m proudem s v n mi n sledky zp soben mi p m m stykem se sou stmi pod...

Page 44: ...prouzrokuje elektromagnetska polja EMF lokalizirana u blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno...

Page 45: ...ja i istovremeno za galvani ko izoliranje kruga varenja od linije napajanja 4 Sekundarni poravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog o...

Page 46: ...o djeli a sekundi upalit e se luk a u pi tolju e nastati lagani trzaj Na kraju podignite pi tolj pod pravim kutom i svucite potro ni materijal koji je ostao zavaren na limu Preporuke za dobar rezultat...

Page 47: ...Je eli w wyniku szczeg lnie intensywnych operacji spawania zostanie stwierdzony poziom codziennego nara enia osobistego LEPd r wny lub wy szy od 85 db A nale y obowi zkowo zastosowa odpowiednie rodki...

Page 48: ...Og lne bezpiecze stwo podczas spawania ukowego Uwaga Na tabliczce znamionowej podane jest przyk adowe znaczenie symboli i cyfr dok adne warto ci danych technicznych posiadanej spawarki nale y odczyta...

Page 49: ...istoletu Pod czy cznik 14 PINOWY pistoletu do odpowiedniego z cza pr dnicy Rys C 6 Pod czy przewody pistoletu do pr dnicy wykorzystuj c specjalne wtyki m skie DINSE i przestrzegaj c prawid owej polary...

Page 50: ...AUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS Hitsauskoneen k ytt j n on tunnettava riitt v n hyvin koneen turvallinen k ytt tapa sek kaarihitsaustoimenpiteisiin liittyv t vaaratekij t ja varotoimet sek tiedett v kuink...

Page 51: ...k ytet n autonkorien korjaustoimenpiteiss T m n s t j rjestelm n INVERTTERI ominaisuudet kuten korkea s t nopeus ja tarkkuus tarjoavat erinomaisen hitsauslaadun S t invertteri j rjestelm k ytt m ll vi...

Page 52: ...us vastaavat asennuspaikan k ytett viss olevan verkon arvoja Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin Suojan varmistamiseksi ep suoraa ko...

Page 53: ...lossa ole oikosulkua kyseisess tapauksessa poista toimintah iri Hitsauspiirin liitokset on suoritettu oikein erityisesti ett pistooli on asetettu todellisesti metallilevyn p lle asettamatta v liin eri...

Page 54: ...ilken som helst bearbejdning der afviger fra den forventede Det er forbudt at anvende h ndrebet til at h ve svejsemaskinen 2 INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE Denne svejsemaskine er en str mkilde til ly...

Page 55: ...dvidere at der ikke kommer str mf rende st v korrosive dampe fugt o l ind i maskinen S rg for at der et tomrum p mindst 250mm rundt om svejsemaskinen GIV AGT Svejsemaskinen skal placeres p en plan fla...

Page 56: ...TER F R I UDF RER MERE OMFATTENDE KONTROLLER ELLER RETTER HENVENDELSE TIL ET SERVICECENTER Svejsestr mmen der er reguleret ved hj lp af potentiometeret p grundlag af den gradinddelte skala i ampere pa...

Page 57: ...at r med erfareinger avgj r hvis der er noen risikoer slik at man kan bruke verneutstyr som er egnet i samsvar med 7 9 i normen EN 60974 9 Apparater til buesveising Avsnitt 9 Installasjon og bruk VRIG...

Page 58: ...ADVARSEL Plasser sveiseren p en jevn overflate med en kapasitet som passer til vekten for forhindre velting eller farlige bevegelser KOPLING TIL NETTET F r du utf r noen elektriske koplinger skal du...

Page 59: ...naturlig vis og sjekk at kj leviften fungerer Kontroller spenningen p hovedkabelen dersom verdien er for h y eller for lav vil sveisemaskinen blokkeres Sjekk at det ikke er en kortslutning ved utgang...

Page 60: ...ilnemu aparatu omogo ajo izjemno kakovostno varjenje Regulacijski sistem s frekven nim menjalnikom na vhodu napajalne linije primarne omogo a konkretno zmanj anje volumna transformatorja kar omogo a i...

Page 61: ...e napajalnega omre ja z manj o impedanco od Zmax 0 170 Ohm Varilni aparat ne ustreza zahtevam normativa IEC EN 61000 3 12 e ga pove emo v javno napajalno omre je je tisti ki ga name a ali uporablja od...

Page 62: ...vedene pravilno e posebej pa da je pi tola dejansko naslonjena na plo evino brez vmesnih izolativnih materialov npr lakov SK N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE PRED POU IT M ZV RACIEHO PR STROJA SI POZORNE...

Page 63: ...tor sa l i od predpokladanej innosti predstavuje nebezpe n pou itie Je zak zan ve a zv rac pr stroj za rukov 2 VOD A Z KLADN POPIS T to zv ra ka je zdrojom pr du pre obl kov zv ranie a je vyroben peci...

Page 64: ...e s as ou UMIESTNENIE ZV RACIEHO PR STROJA Vyh adajte miesto pre in tal ciu zv racieho pr stroja a to tak aby sa v bl zkosti otvorov pre vstup a v stup chladiaceho vzduchu n ten obeh prostredn ctvom v...

Page 65: ...ovac mi p skami ako to bolo v p vodnom stave a dostato ne vz jomne odde te pripojenia prim rneho vinutia transform tora od n zkonap ov ch vodi ov sekund rneho vinutia Pou ite v etky origin lne podlo k...

Page 66: ...Nem biztos tott az elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a h ztart si c l haszn latra az p leteket ell t kisfesz lts g t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letek...

Page 67: ...automatikusan le ll tja a hegeszt g pet amennyiben a hegeszt pisztoly elektr d i v ratlanul r vidz rlat al ker lnek 30s n l hosszabb ideig p ld ul a hegeszt pisztoly lemezre t rt n lehelyez s n l Ugy...

Page 68: ...A S KAPCSOLATA AZ RAMELL T SI H L ZATTAL MEGSZAK TOTT RENDK V LI KARBANTART S A RENDK V LI KARBANTART S M VELETEIT KIZ R LAG TAPASZTALT VAGY ELEKTROMECHANIKAI SZAKTER LETEN SZAKK PZETT SZEM LY HAJTHAT...

Page 69: ...EPd b tina naudoti atitinkamas individualios saugos priemones 1 lent Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini lauk susidarym EMF aplink suvirinimo kont r Elektromagnetiniai laukai gali tur...

Page 70: ...omutuoja i lygint linijos tamp kintam j auk t da ni tamp ir reguliuoja maitinimo tiekim pagal reikiam suvirinimo srov tamp 3 Auk t da ni transformatorius pirmin s apvijos yra maitinamos konvertuota ta...

Page 71: ...o link D MESIO Eig reguliuoti tik tokiu atveju jei netenkina gamykliniai nustatymai atkreipiant d mes kad pernelyg didel eiga s lygoja lanko i jungim o pernelyg trumpa eiga neu dega lanko Rankiniu b d...

Page 72: ...keevituskindaid vastavuses eeskirjaga UNI EN 12477 v ltimaks naha kokkupuudet keevituskaare poolt tekitatava ultraviolett v i infrapunase kiirgusega keevituskaare l heduses viibivad isikud peavad ole...

Page 73: ...simaalne loodetavus ja v hendada hooldust id Pilt B 1 Toiteliinisisend 1 3 alaldigruppjanivelleerimiskondensaatorid 2 Transistor vahetussild IGBT ja draiverid muudavad pidevpinge k rge sagedusega vahe...

Page 74: ...itsi p stoli suunas tagasi T HELEPANU Reguleerige liikumist ainult siis kui tehase seadistused ei sobi pidades meeles et liigne liikumine kustutab kaare ja liiga l hike ei s ta kaart Sulgege fikseerim...

Page 75: ...i tentu pal dz bu Trok a l menis Ja pa i intens vas metin anas d individu lais dienas trok a ekspoz cijas l menis LEPd ir vien ds vai ir liel ks par 85 dB A tad ir oblig ti j izmanto atbilsto i indivi...

Page 76: ...rt metin anas apar ts sast v no sp ka modu iem kuri ir izgatavoti k druk t s sh mas un ir optimiz ti ar nol ku nodro in t visliel ko sist mas dro bu un samazin t l dz minimumam tehnisko apkopi Z m B...

Page 77: ...j att E 2 Piez me Ja izmanto citu izlietojamo materi lu nevis perfor tu papl ksni iev rojiet tam pievienoto instrukciju lapu Palaidiet va g k gredzenu att F 1 un noregul jiet vara elektrodu k par d t...

Page 78: ...iode kas zi o par termisk s aizsardz bas iesl g anos vai des ssavienojumu P rliecinieties ka tiek iev roti nomin lie darba p rtraukuma interv li gad jum ja iesl dzas termostatisk aizsardz ba uzgaidiet...

Page 79: ...EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 INVERTER 3 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X 60ms 2 60ms 3s 100 40 C stand by A V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 TA 1 1 TAB 1 4 1 1 3 2 IGBT 40 kHz 55 kHz 65 kHz 3...

Page 80: ...80 30s 3 4 5 6 14 PIN D 1 2p 1 2 O OFF I ON 5 250 mm EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 Ohm IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 230 V 2P 2 16 250V TA 1 1 14 PIN C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4...

Page 81: ...81 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4 max 10 bar 8 ON...

Page 82: ...82 AR 1 9 EN 60974 9 UNI UNI EN 169 UNI EN 175 EN 379 UNI EN 11611 UNI EN 12477 1 85dB A LEPd EMF 50 I 20 A EN A 10 A 8 7 10 9 60974 9 EN 60974 7 9 9 9 2 3 A 1 2 1 3 S 3 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X...

Page 83: ...10 U1 I1 max I1 eff 10 1 11 1 1 1 1 4 B 3 1 1 IGBT 2 2 3 4 5 IGBT C 1 2 30 3 4 5 14 6 D CEE 1 2 1 ON I OFF O 2 5 250 A B EN 61000 3 11 0 170 Zmax IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 16 2 230 250 1 1 C 6 14 DIN...

Page 84: ...84 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4 10 8 ON...

Page 85: ...85 A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 5 1 2 3 4 POWER MODULE CONTROL MODULE 230V 50 60Hz FIG A FIG B...

Page 86: ...86 FIG C FIG D 1 5 6 2 3 4 1 2...

Page 87: ...87 FIG E FIG F 1 2 2mm 1 2 2mm 3 4...

Page 88: ...88 FIG G FIG H 1 2...

Page 89: ...89 TAB 1 I2 max 115V 230V 115V 230V kg dB A 200A T10A 16A 5 4 85 WELDING MACHINE TECHNICAL DATA DATI TECNICI SALDATRICE FIG I d...

Page 90: ...reien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solcheTeile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der Inbetriebnahme...

Page 91: ...r skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren garanterer maskinens korrekte...

Page 92: ...JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signatur...

Reviews: