Telwin 954677 Instruction Manual Download Page 30

- 30 -

-  STEKKER EN CONTACT:

 

- Het model 230V

 is oorspronkelijk uitgerust met een kabel 

voedingskabel met een genormaliseerde stekker, (2P + 

16A/250V .

    Kan dus verbonden worden met een contact van het net voorzien 

van zekeringen of een automatische schakelaar; de speciale terminal 

van de aarde moet verbonden worden met de aardegeleider (geel-

groen) van de voedingslijn.

  De 

tabel 

(TAB.1)

 geeft de aanbevolen waarden in ampères van de 

vertraagde zekeringen van de lijn gekozen op basis van de max. 

nominale stroom verdeeld door de lasmachine en van de nominale 

voedingsspanning.

OPGELET! Het niet in acht nemen van de voornoemde 

regels maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem 

inefficiënt (klasse I) met daaruit volgende zware risico’s voor de 

personen (vb. elektroshock) en voor de dingen (vb. brand).

VERBINDINGEN VAN HET LASCIRCUIT

OPGELET! VOORDAT MEN DE VOLGENDE VERBINDINGEN 

UITVOERT, MOET MEN CONTROLEREN OF DE LASMACHINE 

UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET.

LASWERKZAAMHEDEN

Het pistool aansluiten

-  De 14-PINs connector van het pistool aansluiten op het daarvoor 

bestemde contact van de generator (

Fig. C-6

). 

-  De kabels van het pistool aansluiten op de generator met de mannelijke 

DINSE-stekker en met de juiste polariteit (de rode kabel op de "+" en de 

zwarte kabel op de "-").

Aanbevelingen:

-  Draai de connectoren van de laskabels helemaal in de snelkoppelingen 

(als die er zijn), voor een perfect elektrisch contact; als u dat niet doet, 

zullen de connectoren oververhit raken en daardoor snel verslijten en 

minder efficiënt gaan werken.

Het verbruiksmateriaal aanbrengen en het pistool instellen

-  De ring aanbrengen (

Fig. E -1

) in de speciale elektrodehouder (

Fig. 

E-2

). 

  Let op: Als er andere verbruiksmaterialen dan de ring worden gebruikt, 

respecteer dan het daarbij geleverde instructieblad.

-  De ring van 

Fig. F-1

 losser maken en de koperen elektrode regelen 

zoals in 

Fig. F-2

.

-  Aan de moer van 

Fig. F-3

 draaien met een inbussleutel maat 17 om de 

baan van de ring te regelen zoals in 

Fig. F-4

: de baan van het figuur 

wordt gemeten door de elektrodehouder handmatig naar het pistool 

terug te brengen.

OPGELET: 

-  De baan alleen regelen als de fabrieksinstellingen niet de juiste 

resultaten geven. Bedenk dat een te grote baan de boog sneller 

laat doven en een te korte baan de boog niet start.

-  De bevestigingsringen met de hand sluiten, geen gereedschappen 

of tangen gebruiken!

6. LASSEN: BESCHRIJVING VAN DE PROCEDURE

-  Het pistool loodrecht op de te puntlassen metaalplaat plaatsen en er 

licht op laten drukken zodat het uiteinde van de elektrode op één lijn is 

met de punt van het verbruiksmateriaal (

Fig. G-1

).

-  De trekker indrukken en loslaten met het pistool op de metaalplaat 

(Fig. H): in enkele fracties van een seconde wordt de boog gestart en 

wordt er een lichte terugslag in het pistool gegenereerd. 

- Aan het einde het pistool loodrecht omhoog tillen van het 

verbruiksmateriaal af, dat op de metaalplaat is gelast.

 Aanbevelingen voor een goed resultaat

-  De te lassen oppervlakken schoon houden.

-  Het uiteinde van de elektrode schoon houden.

-  Het uiteinde van het te lassen verbruiksmateriaal puntig houden.

7. ONDERHOUD

OPGELET! VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES 

UITVOERT, MOET MEN VERIFIËREN OF DE LASMACHINE 

UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET.

BUITENGEWOON ONDERHOUD

DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOETEN 

UITSLUITEND UITGEVOERD WORDEN DOOR ERVAREN OF 

GESCHOOLD PERSONEEL OP HET GEBIED VAN ELEKTRONICA-

MECHANICA EN OVEREENKOMSTIG DE TECHNISCHE NORM IEC/EN 

60974-4. 

OPGELET! VOORDAT MEN DE PANELEN VAN DE 

LASMACHINE WEGNEEMT EN NAAR DE BINNENKANT ERVAN GAAT, 

MOET MEN CONTROLEREN OF DE LASMACHINE UITGESCHAKELD IS 

EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET. 

Eventuele controles uitgevoerd onder spanning aan de binnenkant 

van de lasmachine kunnen zware elektroshocks veroorzaken 

gegenereerd door een rechtstreeks contact met gedeelten onder 

spanning en/of kwetsingen te wijten aan een rechtstreeks contact 

met organen in beweging. 

-  Regelmatig en in ieder geval met een zekere frequentie in functie 

van het gebruik en de stofgraad van de ruimte, de binnenkant van de 

lasmachine nakijken en het stof wegnemen dat zich heeft afgezet op 

de transformator, de reactantie en de gelijkrichter middels een straal 

droge perslucht (max 10bar).

-  Vermijden de straal perslucht te richten op de elektronische fiches; 

zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte borstel 

of geschikte oplosmiddelen. 

-  Bij gelegenheid verifiëren of de elektrische verbindingen goed 

vastgedraaid zijn en of de bekabelingen geen beschadigingen aan de 

isolering vertonen. 

-  Op het einde van deze operaties moet men de panelen van de 

lasmachine terug monteren en hierbij de stelschroeven tot op het 

einde toe vastdraaien. 

-   Strikt vermijden de lasoperaties uit te voeren met een open lasmachine.

- Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd, de 

verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk 

waren en erop letten dat ze niet in contact komen met componenten 

in beweging of met componenten die hoge temperaturen kunnen 

bereiken. Alle geleiders omwikkelen zoals ze oorspronkelijk waren 

en erop letten dat de verbindingen van de primaire transformator 

in hoge spanning goed gescheiden zijn van die van de secundaire 

transformators in lage spanning. 

  Alle aanpasstukken en de originele schroeven gebruiken om de 

constructie terug te sluiten.

8. PROBLEMEN OPLOSSEN

ALS HET APPARAAT NIET GOED GENOEG WERKT, VOORDAT U MEER 

SYSTEMATISCHE CONTROLES UITVOERT OF CONTACT OPNEEMT MET UW 

ASSISTENTIECENTRUM HET VOLGENDE CONTROLEREN:

-  Of de lasstroom, die wordt geregeld via de potentiometer met de 

schaalverdeling in Ampère, geschikt is voor het gebruikte type 

verbruiksmateriaal.

-  Of met de hoofdschakelaar; op "ON" het bijbehorende lampje brandt; 

als dat niet zo is, ligt de fout gewoonlijk in de voedingslijn (kabels, 

contact en/of stekker, zekeringen, enz.).

-  Of de gele led niet brandt om de inschakeling van de thermische 

beveiliging of de kortsluitingsbeveiliging aan te geven.

-  Of u de nominale inschakelduur in acht heeft genomen; als de 

thermostaatbeveiliging; inschakelt, wachten tot het lasapparaat op 

de natuurlijke manier is afgekoeld, controleren of de ventilator goed 

werkt.

-  De netspanning controleren: als de waarde te hoog of te laag is, blijft 

het lasapparaat geblokkeerd.

-  Of er geen kortsluiting is bij de uitgang van het lasapparaat: in dat 

geval de storing opheffen.

-   Of de aansluitingen van het lascircuit goed zijn uitgevoerd, met name 

of het pistool ook werkelijk op de metaalplaat rust zonder isolerend 

materiaal ertussen (bijv. verf).

Summary of Contents for 954677

Page 1: ...R SR OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA PL NIEBEZPIECZE STWO OPAR W SPAWALNICZYCH FI HITSAUSSAVUJEN VAARA DA FARE P G A SVEJSEDAMPE NO FARE FOR SVEISER YK SL NEVARNOST VARILNEGA DIMA SK NEBEZPE ENSTVO...

Page 2: ...EZPE ENSTVO HU LTAL NOSVESZ LY LT BENDRASPAVOJUS ET LDINEOHT LV VISP R GAB STAM BA BG AR EN DO NOT USE THE HANDLE TO HANG THE WELDING MACHINE IT VIETATO UTILIZZARE LA MANIGLIA COME MEZZO DI SOSPENSION...

Page 3: ...HI KASUTADA ISIKUD KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI JA ELEKTROONIKASEADMEID LV ELEKTRISKOVAI ELEKTRONISKO MEDIC NISKO IER U LIETOT JIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT MA NU BG AR EN PEOPLEWITHMETALPROSTHES...

Page 4: ...torul este obligat s nu depoziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektr...

Page 5: ...nt generates electromagnetic fields EMF around the welding circuit Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Ade...

Page 6: ...and permits power regulation according to the current voltage of the weld to be done 3 High frequency transformer the primary windings are fed by the voltage converted by Block 2 it has the function o...

Page 7: ...or clamps 6 WELDING PROCESS DESCRIPTION Position the gun perpendicular to the sheet metal to spot weld and exert a light force to loosen the end of the electrode with the tip of the consumable Fig G 1...

Page 8: ...nze dell arco per mezzo di schermi o tende non riflettenti Rumorosit Se a causa di operazioni di saldatura particolarmente intensive viene verificato un livello di esposizione quotidiana personale LEP...

Page 9: ...tabella 1 TAB 1 4 DESCRIZIONE DELLA SALDATRICE La saldatrice costituita essenzialmente da moduli di potenza realizzati su circuiti stampati ed ottimizzati per ottenere massima affidabilit e ridotta ma...

Page 10: ...serire la rondella asolata Fig E 1 nell apposito porta elettrodo Fig E 2 Nota In caso di consumabili utilizzati diversi dalla rondella asolata attenersi al foglio di istruzioni ad essi allegati Allent...

Page 11: ...ier chiffons etc Pr voir un renouvellement d air ad quat des locaux ou installer proximit de l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une valuation syst matique des limites d ex...

Page 12: ...oint toutes les trois secondes En cas de d passement des facteurs d utilisation figurant sur la plaquette et indiquant 40 la protection thermique se d clenche et le poste de soudage se place en veille...

Page 13: ...aune vert de la ligne d alimentation Le tableau TAB 1 indique les valeurs conseill es exprim es en amp res des fusibles retard s de ligne s lectionn s en fonction du courant nominal max distribu par l...

Page 14: ...A SOLDADORA LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLDADORAS POR ARCO PARA LA SOLDADURA DE ARANDELAS CON RANURA Y PERNOS PREVISTAS PARA USO PROFESIONAL E INDUSTRIAL Nota En el siguiente texto se...

Page 15: ...spensi n de la soldadora 2 INTRODUCCI N Y DESCRIPCI N GENERAL Esta soldadora es una fuente de corriente para la soldadura por arco realizada espec ficamente para la soldadura de RANURAS y PERNOS utili...

Page 16: ...correa incluidas si est prevista para el modelo UBICACI N DE LA SOLDADORA Localizar el lugar de instalaci n de la soldadora de manera que no haya obst culos cerca de la apertura de entrada y de salid...

Page 17: ...cableados como eran originariamente prestando atenci n a que los mismos no entren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas Clasificar todos los cond...

Page 18: ...schen Objekte in der N he des Schwei stromkreises lassen Mindestabstand d 20cm Abb I Ger t der Klasse A Diese Schwei maschine gen gt den Anforderungen des technischen Produktstandards f r den ausschli...

Page 19: ...rt die Steuerimpulse der IGBT Driver Bestimmt die dynamische Reaktion des Stroms w hrend der Elektrodenschmelze kurzzeitige Kurzschl sse und berwacht die Sicherheitssysteme KONTROLL EINSTELLUNGS UND A...

Page 20: ...aufdr cken sodass das Elektrodenende mit der Spitze des Verbrauchsmaterials Abb G 1 ausgerichtet wird Den Abzug dr cken und loslassen Hierzu die Pistole auf dem Blech Abb H gedr ckt halten in wenigen...

Page 21: ...en sollte der Wert zu hoch oder zu niedrig sein bleibt die Schwei maschine blockiert berpr fen dass kein Kurzschluss am Ausgang der Schwei maschine vorliegt in diesem Fall den Kurzschluss beseitigen D...

Page 22: ...22 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 Uo I2 U2 X 60 2 60 3 100 40 A V A V 9 U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 1 1 1 TA 1 4 B 1 1 3 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT C 1 2 30...

Page 23: ...23 3 4 5 6 14 D 1 2 1 CEE 2 O I 5 250 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 IEC EN 61000 3 12 MPGE c 15 230V 2P 2 16 250 1 I 14 C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4 6 G 1 H...

Page 24: ...e neutro ligado terra Certificar se que a tomada de alimenta o esteja ligada corretamente terra de prote o N o utilizar a m quina de solda em ambientes midos ou molhados ou com chuva N o utilizar fios...

Page 25: ...adequada como indicado em 7 9 da norma EN 60974 9 Aparelhagens para a soldadura por arco Parte 9 Instala o e uso RISCOS RESIDUAIS USO IMPR PRIO perigoso utilizar o aparelho de soldar para fins diferen...

Page 26: ...montagem das partes separadas contidas na embalagem MODALIDADE DE LEVANTAMENTO DO APARELHO DE SOLDAR Todos os aparelhos de solda descritos neste manual devem ser levantados utilizando a al a ou a corr...

Page 27: ...nicialmente tomando o cuidado para que estas n o entrem em contato com partes em movimento ou partes que podem ser atingidas por temperaturas elevadas Colocar abra adeiras em todos os condutores como...

Page 28: ...liteit is niet gegarandeerd in de gebouwen voor huiselijk gebruik en in gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt SUPP...

Page 29: ...automatisch gereset Bescherming tegen kortsluiting op de elektroden blokkeert automatisch het lasapparaat wanneer de elektroden van het pistool onbedoeld langer dan 30 sec kortsluiting maken bijvoorbe...

Page 30: ...ERIFI REN OF DE LASMACHINE UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET BUITENGEWOON ONDERHOUD DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOETEN UITSLUITEND UITGEVOERD WORDEN DOOR ERVAREN OF G...

Page 31: ...31 EL 1 EN 60974 9 9 o UNI EN 169 UNI EN 379 UNI EN 175 UNI EN 11611 UNI EN 12477 LEPd 85 dB A 1 EMF Pace maker 50cm d 20cm I A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9...

Page 32: ...ter 3 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X 60ms 2 60ms 3s 100 40 C stand by A V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 1 1 1 1 4 B 1 1 3 2 switching IGBT drivers 3 2 4 5 drivers IGBT Timers C 1 2 30s 3 4 Ampe...

Page 33: ...33 250mm A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 Ohm IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 230V 2P 16A 250V 1 ampere I 14 PIN C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4...

Page 34: ...cu izolare deteriorat sau cu conectoare sl bite Nu suda i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au con inut produse inflamabile lichide sau gazoase Evita i operarea aparatului pe...

Page 35: ...ent pentru sudura cu arc electric realizat special pentru sudura de AIBE OVALE i PIVO I utiliza i pentru repara ie n carosierii Caracteristicile acestui sistem de reglare INVERTER precum viteza ridica...

Page 36: ...n spa iu liber de cel pu in 250 mm n jurul aparatului de sudur ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare pentru a suporta greutatea acestuia i pentru a preveni r sturnare...

Page 37: ...adecvat tipului de consumabil utilizat Cu ntrerup torul general pe ON ledul respectiv este aprins n caz contrar defec iunea rezid n linia de alimentare cabluri priz i sau techer siguran e fuzibile etc...

Page 38: ...eller br nnare upp till ett v rde som kan vara dubbelt s stor som den till tna gr nsen Det r n dv ndigt att en erfaren koordinat r utf r instrumentm tningen f r att avg ra om det finns n gon risk f r...

Page 39: ...n i fr ga PLACERING AV SVETSEN Placera svetsen p en plats d r ppningarna f r in och utmatning av kylluften forcerad kylning med fl kt om s dan finns inte riskerar att blockeras f rs kra er ocks om att...

Page 40: ...v nd alla ursprungliga brickor och skruvar f r att ter dra t snickeridelarna 8 FELS KNING OM MASKINEN INTE FUNGERAR TILLFREDSST LLANDE SKA F LJANDE KONTROLLERAS INNAN DU G R MER ING ENDE INGREPP ELLER...

Page 41: ...OLEMI p i pr ci s v ce sv e kami na jedin m sva ovan m kusu nebo na v ce elektricky spojen ch kusech m e doj t k nebezpe n mu sou tu nap t mezi dv ma odli n mi dr ky elektrod nebo sva ovac mi pistolem...

Page 42: ...DENY P VYPNUT M SVA OVAC M P STROJI ODPOJEN M OD NAP JEC HO ROZVODU ELEKTRICK ZAPOJEN MUS B T PROVEDENO V HRADN ZKU EN M A KVALIFIKOVAN M PERSON LEM MONT Rozbalte sva ovac p stroj a prove te mont odd...

Page 43: ...PNUT A ODPOJEN OD NAP JEC HO ROZVODU P padn kontroly prov d n uvnit sva ovac ho p stroje pod nap t m mohou zp sobit z sah elektrick m proudem s v n mi n sledky zp soben mi p m m stykem se sou stmi pod...

Page 44: ...prouzrokuje elektromagnetska polja EMF lokalizirana u blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno...

Page 45: ...ja i istovremeno za galvani ko izoliranje kruga varenja od linije napajanja 4 Sekundarni poravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog o...

Page 46: ...o djeli a sekundi upalit e se luk a u pi tolju e nastati lagani trzaj Na kraju podignite pi tolj pod pravim kutom i svucite potro ni materijal koji je ostao zavaren na limu Preporuke za dobar rezultat...

Page 47: ...Je eli w wyniku szczeg lnie intensywnych operacji spawania zostanie stwierdzony poziom codziennego nara enia osobistego LEPd r wny lub wy szy od 85 db A nale y obowi zkowo zastosowa odpowiednie rodki...

Page 48: ...Og lne bezpiecze stwo podczas spawania ukowego Uwaga Na tabliczce znamionowej podane jest przyk adowe znaczenie symboli i cyfr dok adne warto ci danych technicznych posiadanej spawarki nale y odczyta...

Page 49: ...istoletu Pod czy cznik 14 PINOWY pistoletu do odpowiedniego z cza pr dnicy Rys C 6 Pod czy przewody pistoletu do pr dnicy wykorzystuj c specjalne wtyki m skie DINSE i przestrzegaj c prawid owej polary...

Page 50: ...AUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS Hitsauskoneen k ytt j n on tunnettava riitt v n hyvin koneen turvallinen k ytt tapa sek kaarihitsaustoimenpiteisiin liittyv t vaaratekij t ja varotoimet sek tiedett v kuink...

Page 51: ...k ytet n autonkorien korjaustoimenpiteiss T m n s t j rjestelm n INVERTTERI ominaisuudet kuten korkea s t nopeus ja tarkkuus tarjoavat erinomaisen hitsauslaadun S t invertteri j rjestelm k ytt m ll vi...

Page 52: ...us vastaavat asennuspaikan k ytett viss olevan verkon arvoja Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin Suojan varmistamiseksi ep suoraa ko...

Page 53: ...lossa ole oikosulkua kyseisess tapauksessa poista toimintah iri Hitsauspiirin liitokset on suoritettu oikein erityisesti ett pistooli on asetettu todellisesti metallilevyn p lle asettamatta v liin eri...

Page 54: ...ilken som helst bearbejdning der afviger fra den forventede Det er forbudt at anvende h ndrebet til at h ve svejsemaskinen 2 INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE Denne svejsemaskine er en str mkilde til ly...

Page 55: ...dvidere at der ikke kommer str mf rende st v korrosive dampe fugt o l ind i maskinen S rg for at der et tomrum p mindst 250mm rundt om svejsemaskinen GIV AGT Svejsemaskinen skal placeres p en plan fla...

Page 56: ...TER F R I UDF RER MERE OMFATTENDE KONTROLLER ELLER RETTER HENVENDELSE TIL ET SERVICECENTER Svejsestr mmen der er reguleret ved hj lp af potentiometeret p grundlag af den gradinddelte skala i ampere pa...

Page 57: ...at r med erfareinger avgj r hvis der er noen risikoer slik at man kan bruke verneutstyr som er egnet i samsvar med 7 9 i normen EN 60974 9 Apparater til buesveising Avsnitt 9 Installasjon og bruk VRIG...

Page 58: ...ADVARSEL Plasser sveiseren p en jevn overflate med en kapasitet som passer til vekten for forhindre velting eller farlige bevegelser KOPLING TIL NETTET F r du utf r noen elektriske koplinger skal du...

Page 59: ...naturlig vis og sjekk at kj leviften fungerer Kontroller spenningen p hovedkabelen dersom verdien er for h y eller for lav vil sveisemaskinen blokkeres Sjekk at det ikke er en kortslutning ved utgang...

Page 60: ...ilnemu aparatu omogo ajo izjemno kakovostno varjenje Regulacijski sistem s frekven nim menjalnikom na vhodu napajalne linije primarne omogo a konkretno zmanj anje volumna transformatorja kar omogo a i...

Page 61: ...e napajalnega omre ja z manj o impedanco od Zmax 0 170 Ohm Varilni aparat ne ustreza zahtevam normativa IEC EN 61000 3 12 e ga pove emo v javno napajalno omre je je tisti ki ga name a ali uporablja od...

Page 62: ...vedene pravilno e posebej pa da je pi tola dejansko naslonjena na plo evino brez vmesnih izolativnih materialov npr lakov SK N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE PRED POU IT M ZV RACIEHO PR STROJA SI POZORNE...

Page 63: ...tor sa l i od predpokladanej innosti predstavuje nebezpe n pou itie Je zak zan ve a zv rac pr stroj za rukov 2 VOD A Z KLADN POPIS T to zv ra ka je zdrojom pr du pre obl kov zv ranie a je vyroben peci...

Page 64: ...e s as ou UMIESTNENIE ZV RACIEHO PR STROJA Vyh adajte miesto pre in tal ciu zv racieho pr stroja a to tak aby sa v bl zkosti otvorov pre vstup a v stup chladiaceho vzduchu n ten obeh prostredn ctvom v...

Page 65: ...ovac mi p skami ako to bolo v p vodnom stave a dostato ne vz jomne odde te pripojenia prim rneho vinutia transform tora od n zkonap ov ch vodi ov sekund rneho vinutia Pou ite v etky origin lne podlo k...

Page 66: ...Nem biztos tott az elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a h ztart si c l haszn latra az p leteket ell t kisfesz lts g t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letek...

Page 67: ...automatikusan le ll tja a hegeszt g pet amennyiben a hegeszt pisztoly elektr d i v ratlanul r vidz rlat al ker lnek 30s n l hosszabb ideig p ld ul a hegeszt pisztoly lemezre t rt n lehelyez s n l Ugy...

Page 68: ...A S KAPCSOLATA AZ RAMELL T SI H L ZATTAL MEGSZAK TOTT RENDK V LI KARBANTART S A RENDK V LI KARBANTART S M VELETEIT KIZ R LAG TAPASZTALT VAGY ELEKTROMECHANIKAI SZAKTER LETEN SZAKK PZETT SZEM LY HAJTHAT...

Page 69: ...EPd b tina naudoti atitinkamas individualios saugos priemones 1 lent Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini lauk susidarym EMF aplink suvirinimo kont r Elektromagnetiniai laukai gali tur...

Page 70: ...omutuoja i lygint linijos tamp kintam j auk t da ni tamp ir reguliuoja maitinimo tiekim pagal reikiam suvirinimo srov tamp 3 Auk t da ni transformatorius pirmin s apvijos yra maitinamos konvertuota ta...

Page 71: ...o link D MESIO Eig reguliuoti tik tokiu atveju jei netenkina gamykliniai nustatymai atkreipiant d mes kad pernelyg didel eiga s lygoja lanko i jungim o pernelyg trumpa eiga neu dega lanko Rankiniu b d...

Page 72: ...keevituskindaid vastavuses eeskirjaga UNI EN 12477 v ltimaks naha kokkupuudet keevituskaare poolt tekitatava ultraviolett v i infrapunase kiirgusega keevituskaare l heduses viibivad isikud peavad ole...

Page 73: ...simaalne loodetavus ja v hendada hooldust id Pilt B 1 Toiteliinisisend 1 3 alaldigruppjanivelleerimiskondensaatorid 2 Transistor vahetussild IGBT ja draiverid muudavad pidevpinge k rge sagedusega vahe...

Page 74: ...itsi p stoli suunas tagasi T HELEPANU Reguleerige liikumist ainult siis kui tehase seadistused ei sobi pidades meeles et liigne liikumine kustutab kaare ja liiga l hike ei s ta kaart Sulgege fikseerim...

Page 75: ...i tentu pal dz bu Trok a l menis Ja pa i intens vas metin anas d individu lais dienas trok a ekspoz cijas l menis LEPd ir vien ds vai ir liel ks par 85 dB A tad ir oblig ti j izmanto atbilsto i indivi...

Page 76: ...rt metin anas apar ts sast v no sp ka modu iem kuri ir izgatavoti k druk t s sh mas un ir optimiz ti ar nol ku nodro in t visliel ko sist mas dro bu un samazin t l dz minimumam tehnisko apkopi Z m B...

Page 77: ...j att E 2 Piez me Ja izmanto citu izlietojamo materi lu nevis perfor tu papl ksni iev rojiet tam pievienoto instrukciju lapu Palaidiet va g k gredzenu att F 1 un noregul jiet vara elektrodu k par d t...

Page 78: ...iode kas zi o par termisk s aizsardz bas iesl g anos vai des ssavienojumu P rliecinieties ka tiek iev roti nomin lie darba p rtraukuma interv li gad jum ja iesl dzas termostatisk aizsardz ba uzgaidiet...

Page 79: ...EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 INVERTER 3 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X 60ms 2 60ms 3s 100 40 C stand by A V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 TA 1 1 TAB 1 4 1 1 3 2 IGBT 40 kHz 55 kHz 65 kHz 3...

Page 80: ...80 30s 3 4 5 6 14 PIN D 1 2p 1 2 O OFF I ON 5 250 mm EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 170 Ohm IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 230 V 2P 2 16 250V TA 1 1 14 PIN C 6 DINSE E 1 E 2 F 1 F 2 F 3 17 F 4...

Page 81: ...81 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4 max 10 bar 8 ON...

Page 82: ...82 AR 1 9 EN 60974 9 UNI UNI EN 169 UNI EN 175 EN 379 UNI EN 11611 UNI EN 12477 1 85dB A LEPd EMF 50 I 20 A EN A 10 A 8 7 10 9 60974 9 EN 60974 7 9 9 9 2 3 A 1 2 1 3 S 3 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X...

Page 83: ...10 U1 I1 max I1 eff 10 1 11 1 1 1 1 4 B 3 1 1 IGBT 2 2 3 4 5 IGBT C 1 2 30 3 4 5 14 6 D CEE 1 2 1 ON I OFF O 2 5 250 A B EN 61000 3 11 0 170 Zmax IEC EN 61000 3 12 MPGE 15 16 2 230 250 1 1 C 6 14 DIN...

Page 84: ...84 6 G 1 H 7 IEC EN 60974 4 10 8 ON...

Page 85: ...85 A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 5 1 2 3 4 POWER MODULE CONTROL MODULE 230V 50 60Hz FIG A FIG B...

Page 86: ...86 FIG C FIG D 1 5 6 2 3 4 1 2...

Page 87: ...87 FIG E FIG F 1 2 2mm 1 2 2mm 3 4...

Page 88: ...88 FIG G FIG H 1 2...

Page 89: ...89 TAB 1 I2 max 115V 230V 115V 230V kg dB A 200A T10A 16A 5 4 85 WELDING MACHINE TECHNICAL DATA DATI TECNICI SALDATRICE FIG I d...

Page 90: ...reien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solcheTeile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der Inbetriebnahme...

Page 91: ...r skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren garanterer maskinens korrekte...

Page 92: ...JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signatur...

Reviews: