- 191 -
60-90°
60°
3mm
- Preparation of the folded edges for welding without weld
material.
- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale
d’apporto.
-
Préparation des bords relevés pour soudage sans
matériau d’apport.
-
Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne
Zusatzwerkstoff geschweißt werden.
- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin
material de aporte.
- Preparação das abas viradas a soldar sem material de
entrada.
-
Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen
zonder lasmateriaal.
- Forberedelse af de foldede klapper, der skal svejses uden
tilført materiale.
-
Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistelu ilman
lisämateriaalia.
)RUEHUHGHOVHDYGHYHQGWHÀLNHQHVRPVNDOVYHLVHVXWHQ
ekstra materialer.
- Förberedelse av de vikta kanterna som ska svetsas utan
påsvetsat material.
ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮ IJȦȞ ȖȣȡȚıȝȑȞȦȞ ȤİȚȜȫȞ ʌȠȣ șĮ
ıȣȖțȠȜȜȘșȠȪȞȤȦȡȓȢȣȜȚțȩIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɩɨɞɜɟɪɧɭɬɵɯ ɫɜɚɪɢɜɚɟɦɵɯ ɤɪɚɟɜ ɛɟɡ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɩɪɢɩɨɹ
.وشحلل داوم مادختسا نود اهماحل دارملا تافرفرلا دادعإ -
- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.
- Preparazione dei lembi per giunti di testa da saldare con materiale d’apporto.
- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau d’apport.
- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff geschweißt
werden.
- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de
aporte.
- Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com material de entrada.
- Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met lasmateria.
- Forberedelse af klapperne til stumpsømme, der skal svejses med tilført materiale.
- Hitsattavien liitospäiden reunojen valmistelu lisämateriaalia käyttämällä.
)RUEHUHGHOVHDYÀLNHQHIRUKRGHVNM¡\WHUVRPVNDOVYHLVHVPHGHNVWUDPDWHULDOHU
- Förberedelse av kanter för stumsvetsning med påsvetsat material.
ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮIJȦȞȤİȚȜȫȞȖȚĮıȣȞįȑıİȚȢțİijĮȜȒȢʌȠȣșĮıȣȖțȠȜȜȘșȠȪȞȝİȣȜȚțȩ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɫɜɚɪɢɜɚɟɦɵɯ ɤɪɚɟɜ ɞɥɹ ɬɨɪɰɟɜɵɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɫ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦ
ɩɪɢɩɨɹ
.وشحلل داوم مادختساب اهماحل داري سأر تSصول تافرفرلا دادعإ -
FIG. P
FIG. Q
FIG. R
d
Ø
L
TIG DC
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL’ELETTRODO
- CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
- CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
(ȁǼīȋȅȈǹǿȋȂǾȈǾȁǼȀȉȇȅǻǿȅȊ
ɄɈɇɌɊɈɅɖɇȺɄɈɇȿɑɇɂɄȺɗɅȿɄɌɊɈȾȺ
. 9 Lرهكلا بطقلا فرط نم ققحتلا -
- CORRECT
- CORRETTO
- COURANT
- EXACT
- KORREKT
- CORRECTO
- CORRECTO
- CORRECT
- KORREKT
- OIKEIN
- KORREKT
ȈȍȈȉȅ
ɉɊȺȼɂɅɖɇɈ
حيحص -
- INSUFFICIENT CURRENT
- CORRENTE SCARSA
- COURANT INSUFFISIANT
- ZU WENIG STROM
- CORRIENTE ESCASA
- CORRENTE INSUFICIENTE
- WEINIG STROOM
- FOR LAV STRØMSTYRKE
- LIIAN VÄHÄN VIRTAA
- DÅRLIG STRØM
- FÖR LÅG STRÖM
$1(ȆǹȇȀǼȈȇǼȊȂǹ
ɇȿȾɈɋɌȺɌɈɑɇɕɃɌɈɄ
فيعض رايت -
- EXCESSIVE CURRENT
- CORRENTE ECCESIVA
- COURANT EXCESSIF
- ZU VIEL STROM
- CORRIENTE EXCESIVA
- CORRENTE EXCESSIVA
- EXCESSIEVE STROOM
- FOR HØJ STRØMSTYRKE
- LIIKAA VIRTAA
- ALTFOR HØY STRØ
- FÖR HÖG STRÖM
ȊȆǼȇǺȅȁǿȀȅȇǼȊȂǹ
ɂɁȻɕɌɈɑɇɕɃɌɈɄ
دئاز رايت -
/
IN DIRECT CURRENT
IN CORRENTE CONTINUA
EN COURANT CONTINU
BEI
GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
EM CORRENTE CONTÍNUA
IN CONTINUE STROOM
VED
JÆVNSTRØM
TASAVIRRASSA
MED
LIKSTRØM
I
LIKSTRÖM
ȈǼȈȊȃǼȋȅȂǼȃȅȇǼȊȂǹ
ɉɊɂɉɈɋɌɈəɇɇɈɆɌɈɄȿ
رمتسم رايت 9;<
FIG. O
Summary of Contents for 816060
Page 46: ...46 86 86 1 48 5 7 7 7 7 7 7 86 86 86 1...
Page 60: ...60 5 3257 UHSRUW 86 VHWXS 1 48 7 7 7 7 7 7 2 6 86 GHYLFH 86 GHYLFH 86 device 1 EDU 0...
Page 178: ...178 FIG C Inside USB MENU 1 6 7 2 3 4 5...
Page 182: ...182 FIG D2b Nr 8 M6 x 16 R R R R R O P T I O N A L...
Page 183: ...183 FIG E FIG F...
Page 184: ...184 FIG G...
Page 185: ...185 FIG G1...
Page 186: ...186 FIG G2...
Page 187: ...187 FIG H...
Page 188: ...188 FIG I 0 8 0 8 1 2 3 5...
Page 189: ...189 FIG L 1 2 3 5 9 11 12 13 15...