background image

41

viisil,  laadides  akut  laadimise  algfaasis  konstantse 

voolu ja selle lõppfaasis konstantse pingega. 

PULSE-

TRONIC 

režiimist vähem efektiivset

 CHARGE 

režiimi 

on  soovitatav  kasutada  juhul,  kui  pole  teada  laetava 

aku täpne ehitus või tüüp.

 

PULSE-TRONIC 

režiimil,  mis  võimaldab  eelnevast 

keerukamaid  seadeid,  varieeritakse  valikulüliti  abil 

pinget,  milleni  jõudes  aku  laadimine  lõpetatakse. 

PULSE 

režiim  koos 

TRONIC 

tehnoloogiaga  tagab 

aku optimaalse laetuse ja selle pika kasutusaja. Valida 

saab järgmisi akutüüpe (joon.A-4):

 

WET:

 vedela elektrolüüdiga pliiakud.

 

GEL/AGM:

 suletud pliiakud, millel on tahke elektrolüüt 

(GEL)  ja  suletud  pliiakud,  millede  elektrolüüt  paikneb 

imavates separaatorites.

4. PAIGALDAMINE

AKULAADIJA ASUKOHT

-  Töötav akulaadija peab seisma kindlalt ja tasakaalus.

-  Ärge tõstke laadijat toitejuhtmest või laadimiskaablist.

ÜHENDAMINE VOOLUVÕRKU

-  Akulaadija  tohib  ühendada  ainult  sellisesse 

toitesüsteemi,  mis  on  varustatud  maandusega 

ühendatud nulljuhiga.

  Kontrollige,  et  kasutatava  vooluvõrgu  pinge  vastaks 

seadme jaoks ettenähtud pingele.

-  Toiteliinile peavad olema paigaldatud kaitsesüsteemid 

(kaitsekorgid  või  kaitselülitid),  mille  rakendusvool 

peab  olema  maksimaalvõimsusel  töötava  seadme 

voolutarbimise seisukohast piisav.

-  Vooluvõrku tuleb seade ühendada selleks ettenähtud 

juhtme abil.

-  Kasutatavad pikendusjuhtmed peavad olema piisavalt 

suure läbimõõduga ja ei tohi mingil juhul olla peenemad 

kui seadme toitejuhe.

5. TÖÖPÕHIMÕTE

LAADIMISEKS ETTEVALMISTAMINE

NB: Enne laadima asumist tuleb kontrollida, et akud, 

mida laadida soovitakse, oleksid sama või suurema 

mahutavusega (Ah) kui etiketil (C min) kirjas. 

Viige  järgnevad  operatsioonid  läbi  täpselt  siin 

äratoodud järjekorras.

-  Eemaldage akult võimalikud korgid, et laadimise käigus 

eralduvad gaasid välja pääseksid.

-  Kontrollige,  et  akus  olev  elektrolüüt  kataks  akuplaate 

täielikult; kui need ulatuvad elektrolüüdist välja, lisage 

destilleeritud  vett,  nii  et  plaadid  jäävad  5÷10  mm 

sügavuselt vedeliku alla.

TÄHELEPANU!  VEDELIKU  LISAMISEL  OLGE 

ÜLIMALT ETTEVAATLIK, KUNA AKUDES OLEV 

ELEKTROLÜÜT ON VÄGA KANGE HAPE.

-  Kontrollige, et laadija on vooluvõrgust lahti ühendatud.

-  Kontrollige  aku  klemmide  polaarsust:  positiivne  on 

märgitud süm ja negatiivne sümboliga -.

  NB:  kui  sümboleid  pole  võimalik  eristada,  pidage 

meeles, et positiivne (pluss) klemm on see, mis ei ole 

ühendatud sõiduki šassiiga.

-  Ühendage  punane  laadimisklamber  aku  positiivse 

(sümbol +) klemmi külge.

-  Ühendage must laadimisklamber masina šassii külge, 

võimalikult kaugele akust ja kütusetorust.

  NB:  kui  aku  ei  ole  masina  küljes,  ühendage  must 

klamber aku negatiivse (sümbol -) klemmi külge.

LAADIMINE

-  Lülitage  akulaadija  vooluvõrku  -selleks  pange 

toitejuhtme pistik pistikupesasse.

-  Valige  aku  tüüp  (ja  laadimispinge  –  ainult  mudelil 

T-CHARGE 20), kasutades selleks nuppu joon. A-5.

-  Valige  laadimisvool  klahviga,  mis  on  kujutatud  joon. 

A-1. Selles laadimisfaasis hoiab seade laadimisvoolu 

konstantsena.

LAADIMISE LÕPP

-  Laadijal  süttib  roheline  LED  „FULL“  (joon.  A-3),  kui 

laadimine on lõppenud.

-  Katkestage  laadija  toide  (ühendage  toitejuhtme  pistik 

pistikupesast lahti).

-  Ühendage  must  laadimisklamber  lahti  masina  šassii 

või aku negatiivse klemmi küljest (sümbol -).

-  Ühendage punane laadimisklamber lahti aku positiivse 

klemmi küljest (sümbol +).

-  Pange laadija kuiva ruumi hoiule.

-  Keerake tagasi akupottide korgid (nende olemasolul).

6. KAITSESÜSTEEMID

Laadijal on kaitsesüsteem, mis vallandub:

-  Ülelaadimise korral (väljundvool on liiga kõrge).

-  Lühiühenduse  korral  (laadimisklambrid  on  omavahel 

koos).

-  Kui on eksitud aku klemmide polaarsusega.

-  Seadmel 

on 

sisseehitatud 

elektroonilised 

kaitsesüsteemid  ülelaadimise,  lühiühenduste  ja  vale 

polaarsusega laadimise eest.

7. KASULIK TEADA

-  Puhastage  pluss-ja  miinusklemmid  sinna  kogunenud 

oksiidikihist,  et  kindlustada  klambrite  parem  kontakt 

nendega.

-  Kui soovitakse laadida akut, mida ei saa sõiduki küljest 

eemaldada,  lugege  lisaks  käesolevale  õpetusele  läbi 

ka  sõiduki  kasutus-  ja/või  hooldusjuhendi  peatükk 

“ELEKTRISEADMED“ või “HOOLDUS“. Enne laadima 

asumist  oleks  soovitatav  lahti  ühendada  sõiduki 

elektrisüsteemi kuuluv plussjuhe.

_____________________( LV )___________________

ROKASGRĀMATA

  

UZMANĪBU:  PIRMS  AKUMULATORU  LĀDĒTĀJA 

IZMANTOŠANAS 

UZMANĪGI 

IZLASIET 

ROKASGRĀMATU!
1. 

VISPĀRĒJIE 

DROŠĪBAS 

NOTEIKUMI 

AKUMULATORU LĀDĒTĀJA LIETOŠANAI

-  

Uzlādēšanas  laikā  akumulatoros  izdalās 

sprāgstošās  gāzes,  izvairieties  no  liesmu  vai 

dzirksteļu veidošanas. NESMĒĶĒJIET.

-  Uzlādējiet akumulatorus labi vedināmā telpā.

-  

Pirms  ierīces  lietošanas  nepietiekoši 

kvalificētām personām jāiziet instruktāža.

Personas  (tai  skaitā  bērni),  kuru  fiziskās, 

jutekliskās vai garīgās spējas nav pietiekošas, lai 

varētu  pareizi  lietot  ierīci,  ir  jāuzrauga  personai, 

kas  būs  atbildīga  par  drošību  ierīces  lietošanas 

laikā.

-  Bērni  ir  jāpieskata,  lai  pārliecinātos,  vai  viņi 

nespēlējas ar ierīci.

-  Atvienojiet  barošanas  vadu  no  elektrotīkla  pirms 

uzlādēšanas vadu pievienošanas vai atvienošanas no 

akumulatora.

-  Nepievienojiet un neatvienojiet spailes no akumulatora, 

kamēr akumulatoru lādētājs ir ieslēgts.

-  Ir kategoriski aizliegts izmantot akumulatoru lādētāju, 

novietojot to transportlīdzeklī vai zem pārsega.

-  Nomainiet barošanas vadu tikai ar oriģinālo vadu.

-  Nelietojiet  akumulatoru  lādētāju  tādu  akumulatoru 

uzlādēšanai, kurus nav paredzēts uzlādēt.

-  Pārbaudiet, vai pieejama barošanas avota spriegums 

atbilst akumulatoru lādētāja datu plāksnītē norādītajai 

vērtībai.

Summary of Contents for 06L00953

Page 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Page 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Page 3: ...lls 24V 12 cells This model is a battery charger with a 230V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by th...

Page 4: ...the battery symbol Store the battery charger in a dry place Close up the battery cells with the appropriate plugs if present 6 PROTECTION The battery charger is equipped with protection in case of Ove...

Page 5: ...nella fase finale Il modo CHARGE meno efficiente del modo PULSE TRONIC consigliato quando non si conosce la tecnologia costruttiva o il tipo di batteria da caricare In modo PULSE TRONIC pi sofisticat...

Page 6: ...gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des inform...

Page 7: ...positionner le chargeur de batterie de fa on stable viter de soulever le chargeur de batterie par son c ble d alimentation ou de charge BRANCHEMENT L ALIMENTATION SECTEUR Le chargeur de batterie doit...

Page 8: ...in angemessener Weise unterwiesen werden Erwachsene und Kinder deren k rperliche sensorische und geistige F higkeiten f r den korrekten Gebrauch des Ger tes nicht ausreichen m ssen von einer Person be...

Page 9: ...t fl ssigem Elektrolyt GEL AGM Versiegelte Bleibatterien mit Feststoffelektrolyt GEL und versiegelte Bleibatterien mit in absorbierendem Material gebundenem Elektrolyt 4 INSTALLATION LAGE DES LADEGER...

Page 10: ...n recibir la formaci n adecuada antes de utilizar el aparato Las personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales mentales sean insuficientes para utilizar correctamente el aparato deben...

Page 11: ...DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar el cargador de bater as de manera estable Evitar levantar el cargador de bater as con el cable de alimentaci n o con el cable de carga CONEXI N A LA RED...

Page 12: ...arregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo original N o usar o carregador d...

Page 13: ...indicada na placa C min Executar as instru es seguindo rigorosamente a ordem reproduzida abaixo Remover as tampas da bateria se presentes de maneira que os gases que se produzem durante o carregamento...

Page 14: ...s schakelaars of relais die bogen of vonken kunnen veroorzaken bijgevolg indien de batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt moet men hem in een lokaal of in een omgevin...

Page 15: ...UITERST VOORZICHTIG TEWERK GAAN TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT DE ELEKTROLYT EEN UITERST CORROSIEF ZUUR IS Verifi ren of de batterijlader losgekoppeld is van het net De polariteit van de klemmen van de...

Page 16: ...st r til r dighed 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denne model er en batterilader der fungerer med enfaset 230V 50 60 Hz elforsyning samt konstant og elektronisk styret str m og sp nding Ladest...

Page 17: ...beregnede propper hvis de findes 6 BESKYTTELSESANORDNINGER Batteriladeren er udstyret med sikkerhedsanordninger som udl ses ved Overbelastning for h j str mtilf rsel til batteriet Kortslutning tilslut...

Page 18: ...arhaan latauskunnon ja sen s ilymisen ajan kuluessa Valittavat akkutyypit ovat kuva A 4 WET lyijyakut nestem isell elektrolyytill GEL AGM suljetut lyijyakut kiinte ll elektrolyytill GEL sek suljetut l...

Page 19: ...g str mspenning tilsvarer verdiet som er indikert p batteriladerens skilt da du bruker batteriladeren for ladning og oppstart dette gjelder ogs for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner For ik...

Page 20: ...Kontroller at v skeniv et p batteriet er s h yt at det dekker battericellene Hvis ikke m det fylles p destillert vann 5 10 mm over cellene ADVARSEL BATTERISYREN ER STERKT ETSENDE S V R MEGET FORSIKTIG...

Page 21: ...sv och den r l mplig f r laddning av hermetiska batterier Uppladdningsbara ackumulatorer i enlighet med tillg nglig utsp nning 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batterilad...

Page 22: ...ngt avst nd fr n batteriet och fr n br nsleledningen OBS om batteriet inte r installerat i bilen ska man ansluta kl mman direkt till den negativa polen p batteriet med symbolen LADDNING Matabatterilad...

Page 23: ...1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRO...

Page 24: ...24 T CHARGE 20 A 5 A 1 FULL A 3 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Page 25: ...B 1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Page 26: ...r lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz lt...

Page 27: ...akkumul tort lt t Ker lje az akkumul tort lt nek a t pk beln l vagy t lt k beln l t rt n felemel s t CSATLAKOZTAT S A H L ZATBA Az akkumul tort lt t kiz r lag egy f ldelt semleges vezet kkel szabad a...

Page 28: ...are selectat Semnaliz ri fig A 3 Led ro u h zza ki a t pk belt a h l zati csatlakoz aljzatb l Kapcsolja le a fekete sz n t lt csipeszt a j rm v z r l vagy az akkumul tor negat v kapcs r l jel Kapcsolj...

Page 29: ...i Controla i ca nivelul electrolitului s acopere pl cile bateriilor dac acestea sunt descoperite ad uga i ap distilat p n la acoperirea lor cu 5 10 mm ATEN IE FI I FOARTE ATEN I N TIMPUL ACESTEI OPER...

Page 30: ...adowanie akumulator w o owiowych o swobodnym przep ywie elektrolitu u ywanych w pojazdach silnikowych benzyna i diesel motocyklach odziach itp i jest zalecany do adowania akumulator w hermetycznych Ak...

Page 31: ...od przewodu paliwa UWAGA je eli akumulator nie zosta zainstalowany w poje dzie nale y pod czy si bezpo rednio do zacisku ujemnego akumulatora symbol ADOWANIE Zasila prostownik wk adaj c kabel zasilaj...

Page 32: ...t ednictv m p m ho p ipojen k z suvce automobilu UPOZORN N Nepou vejte konektor typu jack pro zapalova cigaret pro nab jec proudy 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 POPIS NAB JE KY...

Page 33: ...ku od mo n ch n nos oxidu abyste zajistili dobr kontakt kle t Kdy je akumul tor kter se m nab jet nab je kou akumul tor pevn vlo en do vozidla seznamte se tak s n vodem k pou it a nebo dr b vozidla ko...

Page 34: ...ny stav nabitia akumul tora a jeho dlhodob udr anie Typy akumul torov ktor je mo n zvoli s obr A 4 WET Oloven akumul tory s tekut m elektrolytom GEL AGM Oloven akumul tory hermeticky uzatvoren s tuh m...

Page 35: ...priklopite kle na akumulator ko ta deluje V nobenem primeru ne uporabljajte polnilnika za akumulatorje v notranjosti vozila ali pod pokrovom motorja Napajalni kabel nadomestite le z originalnim kablom...

Page 36: ...akumulatorju tako da lahko normalno izhlapevajo plini ki nastajajo med polnjenjem v akumulatorju Preverite da elektrolit pokriva plo e v akumulatorju e gledajo ven iz elektrolita dolijte destilirano...

Page 37: ...visno o prisutnom zlaznom naponu 6V 3 elije 12V 6 elije 24V 12 elije Radi se o punja u baterije sa napajanjem na 230V 50 60Hz jednofaznim sa elektroni ki kontroliranom konstantnom strujom i naponom St...

Page 38: ...tetazahvaljuju iunutarnjimelektroni kim za titnim ure ajima 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivni i negativni priteza od mogu ih oksidacija kako bi se osigurao dobar dodir hvataljki Ako je baterija za...

Page 39: ...tu GEL AGM vino akumuliatoriai u sandarinti su kietuoju elektrolitu ELE ir vino akumuliatoriai u sandarinti su elektrolitu esan iu sugeriamojoje med iagoje 4 INSTALIAVIMAS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIO PA...

Page 40: ...utada mittelaetavate akude laadimiseks Kontrollige et kasutatav toitepinge vastaks laadija infoplaadil ratoodule S iduki elektroonikas steemide kahjustuste rahoidmiseks tuleb laadija kasutamisel nii a...

Page 41: ...tiivse s mbol klemmi k lge LAADIMINE L litage akulaadija vooluv rku selleks pange toitejuhtme pistik pistikupesasse Valige aku t p ja laadimispinge ainult mudelil T CHARGE 20 kasutades selleks nuppu j...

Page 42: ...st v gas str vas un beigu posm pie past v ga sprieguma Re mu CHARGE kas ir maz k efekt vs nek re ms PULSE TRONIC tiek rekomend ts lietot ja uzl d jam akumulatora konstrukt v tehnolo ija vai tips nav z...

Page 43: ...r 6 AIZSARGIER CES Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kas iesl dzas dos gad jumos P rslodze p rm r ga str vas padeve akumulatoram ssavienojums l d t ja spailes saskaras Ir apmain ta vi...

Page 44: ...ck 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Page 45: ...45 FULL A 3 6 7...

Page 46: ...46...

Page 47: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 48: ...e ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahu...

Reviews: