background image

10

(und,  aber  nur  für  das  Modell  T-CHARGE  20,  die 

Ladespannung).

-  Mit der Taste aus Abb. A-1 den Ladestrom einstellen. 

Während dieser Phase arbeitet das Batterieladegerät 

mit konstantem Ladestrom.

ENDE DES LADEVORGANGES

-  Durch das Aufleuchten der grünen Led “FULL” (Abb. 

A-3) signalisiert das Ladegerät, dass der Ladevorgang 

beendet ist.

-  Die  Speisung  des  Batterieladegerätes  durch 

Abziehen  des  Versorgungskabels  aus  der  Netzdose 

unterbrechen.

-  Lösen  Sie  die  schwarze  Ladeklemme  vom 

Fahrzeuggestell oder dem Minuspol der Batterie

  (Zeichen -).

-  Lösen  Sie  die  rote  Ladeklemme  vom  Pluspol  der 

Batterie (Z).

-  Stellen Sie das Ladegerät an einem trockenen Ort ab.

-  Verschließen  Sie  die  Batteriezellen  wieder  mit  den 

entsprechenden Stopfen (falls vorhanden).

6. SCHUTZEINRICHTUNGEN

Das Ladegerät verfügt über Schutzeinrichtungen, die in 

folgenden Fällen einschreiten:

-  Überladung  (zuviel  Strom  wird  auf  die  Batterie 

übertragen).

-  Kurzschluss 

(Ladeklemmen 

haben 

Kontakt 

untereinander).

-  Falschpolung der Batterieklemmen.

-  Das  Gerät  ist  intern  elektronisch  gegen  Überlast, 

Kurzschluss und vertauschte Polarität gesichert.

7. NÜTZLICHE HINWEISE

-  Saubern  Sie  die  Plus-  und  Minusklemmen  von 

möglichen  Oxidationsablagerungen,  damit  immer  ein 

guter Kontakt mit den Masseklemmen herrscht.

-  Wenn die Batterie, mit der man das Ladegerät betreiben 

will,  ständig  an  ein  Fahrzeug  angeschlossen  ist, 

beachten Sie auch die Betriebs- und Wartungsanleitung 

des Fahrzeugs, besonders die Punkte “ELEKTRISCHE 

ANLAGE” oder “WARTUNG”. Vor dem Laden entfernen 

Sie  möglichst  das  Pluskabel,  das  zur  elektrischen 

Anlage des Fahrzeugs gehört.

_____________________( E )____________________

MANUAL DE INSTRUCCIONES

  

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE 

BATERÍAS  LEER  ATENTAMENTE  EL  MANUAL  DE 

INSTRUCCIONES.

1.  SEGURIDAD  GENERAL  PARA  EL  USO  DE  ESTE 

CARGADOR DE BATERÍAS

Durante  la  carga,  las  baterías  emanan  gases 

explosivos,  evitar  que  se  formen  llamas  o 

chispas. NO FUMAR. 

-  Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.

-  

Las personas sin experiencia deben recibir 

la  formación  adecuada  antes  de  utilizar  el 

aparato. 

-  Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades 

físicas,  sensoriales,  mentales  sean  insuficientes 

para  utilizar  correctamente  el  aparato  deben  ser 

vigiladas  por  una  persona  responsable  de  su 

seguridad durante el uso del mismo.

-  Los  niños  deben  estar  vigilados  para  asegurarse 

de que no juegan con el aparato.

-  Desenchufar el cable di alimentación de la red antes 

de  conectar  o  desconectar  los  cable  de  carga  de  la 

batería.

-  No  conectar  o  desconectar  las  pinzas  a  la  batería 

cuando el cargador esté en funcionamiento.

-  No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo 

en el interior de un coche o en el capó.

-  Sustituir  el  cable  de  alimentación  sólo  con  un  cable 

original.

-  No  utilizar  al  cargador  de  baterías  para  recargar 

baterías no recargables.

-  Controlar  que  la  tensión  de  alimentación  disponible 

corresponda con la indicada en la chapa de datos del 

cargador de baterías.

-  Para  no  dañar  la  electrónica  de  los  vehículos,  leer, 

conservar, respetar escrupulosamente las advertencias 

de los fabricantes de los mismos vehículos, cuando se 

utilice el cargador de baterías tanto en carga como en 

arranque; lo mismo vale para las indicaciones ofrecidas 

por el fabricante de las baterías.

-  Este  cargador  de  baterías  tiene  interruptores  o  relés 

que pueden provocar arcos o chispas; por lo tanto, si 

se usa en un garaje o en ambiente similar, deberemos 

colocarlo  en  un  local  o  en  una  parte  protegida 

adecuados para ello.

-  Las  intervenciones  de  reparación  o  mantenimiento 

en  el  interior  del  cargador  de  baterías  deben  ser 

efectuadas sólo por profesionales.

-  ATENCIÓN:  ¡QUITAR  SIEMPRE  EL  CABLE  DE 

ALIMENTACIÓN DE LA RED ANTES DE EFECTUAR 

CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO 

SENCILLO  DEL  CARGADOR  DE  BATERÍAS, 

PELIGRO!

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

-  Este  cargador  de  baterías  permite  la  carga  de 

baterías de plomo con electrolito libre utilizado sobre 

vehículos  a  motor  (gasolina  o  diesel),  motocicletas, 

embarcaciones, etc. y está indicado para la carga de 

baterías herméticas.

-  Acumuladores recargables en función de la tensión de 

salida disponible: 6V / 3 celdas; 12V / 6 celdas; 24V / 

12 celdas.

-  Este  modelo  es  un  cargador  de  baterías  con 

Summary of Contents for 06L00953

Page 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Page 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Page 3: ...lls 24V 12 cells This model is a battery charger with a 230V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by th...

Page 4: ...the battery symbol Store the battery charger in a dry place Close up the battery cells with the appropriate plugs if present 6 PROTECTION The battery charger is equipped with protection in case of Ove...

Page 5: ...nella fase finale Il modo CHARGE meno efficiente del modo PULSE TRONIC consigliato quando non si conosce la tecnologia costruttiva o il tipo di batteria da caricare In modo PULSE TRONIC pi sofisticat...

Page 6: ...gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des inform...

Page 7: ...positionner le chargeur de batterie de fa on stable viter de soulever le chargeur de batterie par son c ble d alimentation ou de charge BRANCHEMENT L ALIMENTATION SECTEUR Le chargeur de batterie doit...

Page 8: ...in angemessener Weise unterwiesen werden Erwachsene und Kinder deren k rperliche sensorische und geistige F higkeiten f r den korrekten Gebrauch des Ger tes nicht ausreichen m ssen von einer Person be...

Page 9: ...t fl ssigem Elektrolyt GEL AGM Versiegelte Bleibatterien mit Feststoffelektrolyt GEL und versiegelte Bleibatterien mit in absorbierendem Material gebundenem Elektrolyt 4 INSTALLATION LAGE DES LADEGER...

Page 10: ...n recibir la formaci n adecuada antes de utilizar el aparato Las personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales mentales sean insuficientes para utilizar correctamente el aparato deben...

Page 11: ...DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar el cargador de bater as de manera estable Evitar levantar el cargador de bater as con el cable de alimentaci n o con el cable de carga CONEXI N A LA RED...

Page 12: ...arregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo original N o usar o carregador d...

Page 13: ...indicada na placa C min Executar as instru es seguindo rigorosamente a ordem reproduzida abaixo Remover as tampas da bateria se presentes de maneira que os gases que se produzem durante o carregamento...

Page 14: ...s schakelaars of relais die bogen of vonken kunnen veroorzaken bijgevolg indien de batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt moet men hem in een lokaal of in een omgevin...

Page 15: ...UITERST VOORZICHTIG TEWERK GAAN TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT DE ELEKTROLYT EEN UITERST CORROSIEF ZUUR IS Verifi ren of de batterijlader losgekoppeld is van het net De polariteit van de klemmen van de...

Page 16: ...st r til r dighed 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denne model er en batterilader der fungerer med enfaset 230V 50 60 Hz elforsyning samt konstant og elektronisk styret str m og sp nding Ladest...

Page 17: ...beregnede propper hvis de findes 6 BESKYTTELSESANORDNINGER Batteriladeren er udstyret med sikkerhedsanordninger som udl ses ved Overbelastning for h j str mtilf rsel til batteriet Kortslutning tilslut...

Page 18: ...arhaan latauskunnon ja sen s ilymisen ajan kuluessa Valittavat akkutyypit ovat kuva A 4 WET lyijyakut nestem isell elektrolyytill GEL AGM suljetut lyijyakut kiinte ll elektrolyytill GEL sek suljetut l...

Page 19: ...g str mspenning tilsvarer verdiet som er indikert p batteriladerens skilt da du bruker batteriladeren for ladning og oppstart dette gjelder ogs for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner For ik...

Page 20: ...Kontroller at v skeniv et p batteriet er s h yt at det dekker battericellene Hvis ikke m det fylles p destillert vann 5 10 mm over cellene ADVARSEL BATTERISYREN ER STERKT ETSENDE S V R MEGET FORSIKTIG...

Page 21: ...sv och den r l mplig f r laddning av hermetiska batterier Uppladdningsbara ackumulatorer i enlighet med tillg nglig utsp nning 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batterilad...

Page 22: ...ngt avst nd fr n batteriet och fr n br nsleledningen OBS om batteriet inte r installerat i bilen ska man ansluta kl mman direkt till den negativa polen p batteriet med symbolen LADDNING Matabatterilad...

Page 23: ...1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRO...

Page 24: ...24 T CHARGE 20 A 5 A 1 FULL A 3 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Page 25: ...B 1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Page 26: ...r lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz lt...

Page 27: ...akkumul tort lt t Ker lje az akkumul tort lt nek a t pk beln l vagy t lt k beln l t rt n felemel s t CSATLAKOZTAT S A H L ZATBA Az akkumul tort lt t kiz r lag egy f ldelt semleges vezet kkel szabad a...

Page 28: ...are selectat Semnaliz ri fig A 3 Led ro u h zza ki a t pk belt a h l zati csatlakoz aljzatb l Kapcsolja le a fekete sz n t lt csipeszt a j rm v z r l vagy az akkumul tor negat v kapcs r l jel Kapcsolj...

Page 29: ...i Controla i ca nivelul electrolitului s acopere pl cile bateriilor dac acestea sunt descoperite ad uga i ap distilat p n la acoperirea lor cu 5 10 mm ATEN IE FI I FOARTE ATEN I N TIMPUL ACESTEI OPER...

Page 30: ...adowanie akumulator w o owiowych o swobodnym przep ywie elektrolitu u ywanych w pojazdach silnikowych benzyna i diesel motocyklach odziach itp i jest zalecany do adowania akumulator w hermetycznych Ak...

Page 31: ...od przewodu paliwa UWAGA je eli akumulator nie zosta zainstalowany w poje dzie nale y pod czy si bezpo rednio do zacisku ujemnego akumulatora symbol ADOWANIE Zasila prostownik wk adaj c kabel zasilaj...

Page 32: ...t ednictv m p m ho p ipojen k z suvce automobilu UPOZORN N Nepou vejte konektor typu jack pro zapalova cigaret pro nab jec proudy 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 POPIS NAB JE KY...

Page 33: ...ku od mo n ch n nos oxidu abyste zajistili dobr kontakt kle t Kdy je akumul tor kter se m nab jet nab je kou akumul tor pevn vlo en do vozidla seznamte se tak s n vodem k pou it a nebo dr b vozidla ko...

Page 34: ...ny stav nabitia akumul tora a jeho dlhodob udr anie Typy akumul torov ktor je mo n zvoli s obr A 4 WET Oloven akumul tory s tekut m elektrolytom GEL AGM Oloven akumul tory hermeticky uzatvoren s tuh m...

Page 35: ...priklopite kle na akumulator ko ta deluje V nobenem primeru ne uporabljajte polnilnika za akumulatorje v notranjosti vozila ali pod pokrovom motorja Napajalni kabel nadomestite le z originalnim kablom...

Page 36: ...akumulatorju tako da lahko normalno izhlapevajo plini ki nastajajo med polnjenjem v akumulatorju Preverite da elektrolit pokriva plo e v akumulatorju e gledajo ven iz elektrolita dolijte destilirano...

Page 37: ...visno o prisutnom zlaznom naponu 6V 3 elije 12V 6 elije 24V 12 elije Radi se o punja u baterije sa napajanjem na 230V 50 60Hz jednofaznim sa elektroni ki kontroliranom konstantnom strujom i naponom St...

Page 38: ...tetazahvaljuju iunutarnjimelektroni kim za titnim ure ajima 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivni i negativni priteza od mogu ih oksidacija kako bi se osigurao dobar dodir hvataljki Ako je baterija za...

Page 39: ...tu GEL AGM vino akumuliatoriai u sandarinti su kietuoju elektrolitu ELE ir vino akumuliatoriai u sandarinti su elektrolitu esan iu sugeriamojoje med iagoje 4 INSTALIAVIMAS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIO PA...

Page 40: ...utada mittelaetavate akude laadimiseks Kontrollige et kasutatav toitepinge vastaks laadija infoplaadil ratoodule S iduki elektroonikas steemide kahjustuste rahoidmiseks tuleb laadija kasutamisel nii a...

Page 41: ...tiivse s mbol klemmi k lge LAADIMINE L litage akulaadija vooluv rku selleks pange toitejuhtme pistik pistikupesasse Valige aku t p ja laadimispinge ainult mudelil T CHARGE 20 kasutades selleks nuppu j...

Page 42: ...st v gas str vas un beigu posm pie past v ga sprieguma Re mu CHARGE kas ir maz k efekt vs nek re ms PULSE TRONIC tiek rekomend ts lietot ja uzl d jam akumulatora konstrukt v tehnolo ija vai tips nav z...

Page 43: ...r 6 AIZSARGIER CES Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kas iesl dzas dos gad jumos P rslodze p rm r ga str vas padeve akumulatoram ssavienojums l d t ja spailes saskaras Ir apmain ta vi...

Page 44: ...ck 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Page 45: ...45 FULL A 3 6 7...

Page 46: ...46...

Page 47: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Page 48: ...e ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahu...

Reviews: