A5.3-BIOIIADVANCE-FR-DE-1302
1
FR
Annexe A5.3. DÉSINFECTION AU
FORMOL
DE
Anhang
A5.3.
DESINFEKTION
MIT
FORMALDEHYD
FR
La décontamination gazeuse d'une cabine biologique/cytostatique est nécessaire dans les cas
suivants :
-
Avant toute opération de maintenance sur la cabine.
-
Avant de procéder au remplacement des filtres HEPA.
-
Avant d'effectuer un essai de contrôle mécanique ou biologique dans la cabine.
-
Avant de déplacer la cabine d'une zone de travail à une autre.
-
Avant de changer de programme de travail.
-
Si du liquide a été renversé sur la table de travail.
Le gaz habituellement utilisé pour la décontamination totale est le formaldéhyde, formé à partir
de la dépolymérisation du paraformaldéhyde (solide) ou du formol (liquide).
La quantité de formaldéhyde à utiliser est calculée à partir du volume total de la cabine (voir
tableau 1).
DE
Die Dekontamination mit Gas einer biologischen/zytostatischen Sicherheitswerkbank ist in
folgenden Fällen notwendig:
-
Vor allen Wartungsarbeiten der Sicherheitswerkbank.
-
Vor dem Austausch der HEPA-Filter.
-
Vor der Durchführung eines mechanischen oder biologischen Prüfverfahrens in der
Sicherheitswerkbank.
-
Bevor die Sicherheitswerkbank von einem Arbeitsbereichs in einen anderen bewegt wird.
-
Vor dem Wechsel des Arbeitsprogramms.
-
Wenn Flüssigkeiten auf dem Arbeitstisch ausgelaufen sind.
Das Gas, das in der Regel für die vollständige Dekontamination verwendet wird, ist
Formaldehyd, das durch Depolymerisation von Paraformaldehyd (fest) oder Formaldehyd
(flüssig) entsteht.
Die Menge an Formaldehyd, das eingesetzt wird, ergibt sich aus dem Gesamtvolumen der
Sicherheitswerkbank (siehe Tabelle 1).
Bio II Advance 3
Bio II Advance 4
Bio II Advance 6
Volume total (m
3
)
Gesamtvolumen (m3)
0,75
1,00
1,50
Formaldéhyde (mg)
Formaldehyd (mg)
45
60
90
tableau 1 /
Tabelle 1
Summary of Contents for Bio II Advance
Page 2: ...MANUAL DE USUARIO Cabinas de Seguridad Microbiol gica Bio II Advance...
Page 3: ...UM BIOIIADVANCE SP 1302 2...
Page 36: ...USER S MANUAL Microbiological Safety Cabinet Bio II Advance...
Page 37: ...UM BIOIIADVANCE EN 1302 2...
Page 70: ...MANUEL D UTILISATION Cabines de s curit microbiologique Bio II Advance...
Page 71: ...UM BIOIIADVANCE FR 1302 2...
Page 104: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrobiologische Sicherheitswerkb nke Bio II Advance...
Page 105: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 2...
Page 120: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 17 Abb 1 X Abb 2 X Abb 3 X Abb 4 X...
Page 140: ...ANNEXOS ANNEXES ANNEXES ANH NGE Bio II Advance...
Page 156: ...A5 1 BIOIIADVANCE FR DE 1302 3 Fig 3...
Page 183: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 2...
Page 184: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 3...
Page 185: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 4...
Page 186: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 5...
Page 187: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 6...
Page 188: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 7...
Page 189: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 8...
Page 190: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 9...
Page 191: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 10...
Page 226: ......
Page 227: ......