A5.1-BIOIIADVANCE-SP-EN-1302
1
SP
Anexo A5.1. LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN SUPERFICIAL
EN
Annex A5.1. SURFACE CLEANING AND
DISINFECTION
SP
En la limpieza de la mesa de trabajo y los laterales, se utilizarán tejidos estériles o de un solo uso
que no desprendan partículas ni fibras.
Para la desinfección se utilizarán estos tejidos ligeramente humedecidos con una solución
desinfectante no corrosiva (soluciones al 70% alcohol) que no perjudique o altere, el acero
inoxidable o los cristales. También puede realizarse una limpieza previa a la desinfección con agua y
jabón.
Para realizar una desinfección correcta se debe utilizar la solución desinfectante apropiada para el
tipo de trabajo que se esté realizando. Muchas de estas soluciones requieren ciertos tiempos de
aplicación dependiendo del tipo de agente microbiológico utilizado en la cabina, se recomienda
consultar las instrucciones de aplicación y precauciones de uso dadas por el fabricante del
desinfectante.
PRECAUCIÓN
Es importante realizar la limpieza y desinfección del área de trabajo de la cabina con el cristal en la
posición de trabajo y la cabina en funcionamiento. En caso de necesitar abrir el frontal para limpiar
las zonas de difícil acceso se deben tomar las precauciones que sean necesarias ya que la protección
al usuario disminuye con el frontal abierto.
Se recomienda NO utilizar desinfectantes con cloruros y halógenos ya que pueden dañar las
superficies de inoxidables y pintadas.
EN
For worktable and sides, use sterile or non-use disables cloths, which do not shed particles or fibres.
For disinfection, these cloths will be used, slightly dampened with a non-corrosive disinfectant
solution (70% alcohol solutions), that do not damage or affect the stainless steel and the glass.
Cleaning can also be carried out with water and soap prior to disinfection.
To disinfect correctly, the appropriate disinfectant solution should be used for the type of work that
is being done. Many of these solutions require certain application times depending on the type of
micro-biological agent used in the cabinet; we recommend that you consult the instructions for
application and precautions for use given by the manufacturer of the disinfectant.
Fig. 1
Summary of Contents for Bio II Advance
Page 2: ...MANUAL DE USUARIO Cabinas de Seguridad Microbiol gica Bio II Advance...
Page 3: ...UM BIOIIADVANCE SP 1302 2...
Page 36: ...USER S MANUAL Microbiological Safety Cabinet Bio II Advance...
Page 37: ...UM BIOIIADVANCE EN 1302 2...
Page 70: ...MANUEL D UTILISATION Cabines de s curit microbiologique Bio II Advance...
Page 71: ...UM BIOIIADVANCE FR 1302 2...
Page 104: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrobiologische Sicherheitswerkb nke Bio II Advance...
Page 105: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 2...
Page 120: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 17 Abb 1 X Abb 2 X Abb 3 X Abb 4 X...
Page 140: ...ANNEXOS ANNEXES ANNEXES ANH NGE Bio II Advance...
Page 156: ...A5 1 BIOIIADVANCE FR DE 1302 3 Fig 3...
Page 183: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 2...
Page 184: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 3...
Page 185: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 4...
Page 186: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 5...
Page 187: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 6...
Page 188: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 7...
Page 189: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 8...
Page 190: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 9...
Page 191: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 10...
Page 226: ......
Page 227: ......