In emergency situations (temporary power
failure, malfunctioning etc.) the gate can be
opened or closed manually
.
(BLUES 50/51)
To open the gate manually, proceed as fol-
lows:
1. Release the electric lock, if installed,
using the special key provided.
2. Remove the cap with key (Part 2 Fig. 7).
3. Turn the knurled release handle counter-
clockwise (for approx. two turns) (Part 6
Fig. 7), using the supplied Allen wrench.
4. Open the gate manually.
Lock the knurled release handle again (by
turning it clockwise) to leave the gate open
and replace the cap with key.
To close the gate manually in an emer-
gency situation, proceed as follows:
1. Turn the knurled release handle (Part 6
Fig. 7) counter-clockwise for approxi-
mately two turns (Part 6 Fig. 7).
2. Close the gate manually.
3. Turn the knurled release handle (Part 6
Fig.9) clockwise and close the cap with
the key.
Once the emergency situation is over, to re-
open or close the gate simply press the
respective OPEN/CLOSE buttons.
1. The gate does not open. The motors
function, but there is no opening
movement.
a. Check that the knurled release handle
(Part 6 Fig. 7) is locked (BLUES 50/51).
b. Check that the gate has no mechanical
defects (e.g. that the ends of the gate do
not rub together or that there is no
obstruction between the gates and the
gate limit stop in the ground).
c. In the case of the reversible BLUES
20/21, control the electric lock.
d. If the piston carries out the opposite
movement (closure instead of opening)
invert the phase wires on the control
unit terminal board.
e. Ensure that the piston rod has not
arrived at the extreme end of its stroke,
checking the measurements indicated
in Fig. 3 with tables 1 and 2.
If the measurement is greater, move the
rod back slightly by adjusting the
In Notsituationen (zeitweiliger Stromausfall
oder Betriebsstörungen usw.) kann die Öff-
nung oder Schließung des Tores manuell
ausgeführt werden
.
(BLUES 50/51)
Um das Tor manuell zu öffnen, ist wie folgt
zu verfahren:
1. Das Elektroschloß, sofern ein solches
montiert ist, mit dem entsprechenden
mitgelieferten Schlüssel deblockieren.
2. Den Deckel mit dem Schlüssel entfer-
nen (Detail 2 Abb. 7).
3. Den
gerändelten
Drehknopf
zur
Entriegelung (Detail 6, Abb. 7) unter
Verwendung
des
mitgeleiferten
Imbusschlüssels
gegen
den
Uhrzeigersinn
drehen
(ungefähr
2Umdrehungen).
4. Das Tor manuell öffnen.
Wenn das Tor nach erfolgter Öffnung offen
bleiben soll, ist es ratsam, den gerändelten
Drehknopf erneut zu blockieren (durch
Drehen im Uhrzeigersinn) und den Deckel
mit Schlüssel wieder zu schließen.
Soll das Tor hingegen noch in der
Notsituation wieder manuell geschlossen
werden, ist wie folgt vorzugehen.
1. Den
gerändelten
Drehknopf
zur
Entriegelung
(um
ungefähr
2
Umdrehungen)
gegen
den
Uhrzeigersinn drehen (Detail 6 Abb. 7).
2. Das Tor manuell schließen.
3. Den
gerändelten
Drehknopf
zur
Entriegelung (Detail 6 Abb. 7) im
Uhrzeigersinn drehen und den Deckel
mit dem Schlüssel wieder schließen.
Sobald die Notsituation beseitigt ist, genügt
es zum Schließen oder Öffnen des Tores die
entsprechenden Befehle Öffnen/ Schließen
zu erteilen.
1. Das Tor öffnet sich nicht. Die Motoren
funktionieren, es erfolgt jedoch trotz-
dem keine Öffnungsbewegung.
a. Überprüfen,
ob
der
gerändelte
Drehknopf zur Entriegelung (Detail 6
Abb. 7) blockiert ist (BLUES 50/51).
b. Überprüfen, ob beim Tor keine mechani-
schen Fehler vorliegen (z.B. ob die
äußersten Enden der Flügel aneinander
reiben oder ob zwischen den Flügeln
und dem Torstopper auf dem Boden
Interferenzen bestehen).
c. Bei selbsthemmenden BLUES 20/21 das
Elektroschloß kontrollieren.
d. Wenn
der
Kolben
die
falsche
Drehrichtung ausführt (Schließen statt
Öffnen), sind die Phasendrähte an der
Klemmenleiste
der
elektronischen
Steuerung umzuklemmen.
e. Sicherstellen, daß die Kolbenstange
nicht anschlägt, indem die in der Abb. 3
angegebenen Maße mit denjenigen der
In noodgevallen (tijdelijke stroomuitval en
storingen etc.) kan de poort handmatig geo-
pend en gesloten worden
.
(BLUES 50/51)
De poort kan op de volgende manier
handmatig geopend worden;
1. Ontgrendel de elektrische vergrende-
ling, indien geïnstalleerd, m.b.v. de spe-
ciaal bijgeleverde sleutel.
2. Haal de dop met de sleutel eraf (detail 2,
fig. 7).
3. Draai de gekartelde ontgrendelknop
(detail 6, fig. 7) ongeveer twee slagen
tegen de wijzers van de klok in (detail 6,
fig. 9); maak daarbij gebruik van de zes-
kantsleutel die bij de levering inbegre-
pen is.
4. Open de poort handmatig.
Als de poort open staat en als u de poort
open wilt laten staan dan adviseren wij u de
ontgrendelknop weer te vergrendelen (door
hem met de wijzers van de klok mee te
draaien) en de dop met de sleutel er weer op
te doen.
Als u de poort in noodgevallen echter
weer dicht wilt doen moet u handmatig
het volgende doen:
1. Draai de ontgrendelknop (detail 6, fig. 7)
ongeveer twee slagen tegen de wijzers
van de klok in.
2. Sluit de poort handmatig.
3. Draai de ontgrendelknop (detail 6, fig. 7)
met de wijzers van de klok mee en sluit
de dop met de sleutel.
Zodra de noodsituatie over is, kunt u de
poort opnieuw openen of sluiten door de
OPENEN of SLUITEN knop in te drukken.
1. De poort gaat niet open. De motoren
werken, maar er is geen beweging.
a. Controleer of de ontgrendelknop (detail
6, fig. 7) vergrendeld is (BLUES 50/51).
b. Controleer of de poort geen mechani-
sche defecten vertoont (b.v. dat de ein-
den van de poortvleugels niet botsen of
dat de vleugels de aanslag op de grond
niet raken).
c. Indien er een BLUES 20/21 gemonteerd
is, zonder blokkering, dient u de elektri-
sche vergrendeling te controleren.
d. Als de zuiger zich in de tegengestelde
richting beweegt (sluiten in plaats van
openen) moet u de fasedraden verwisse-
len op de klemmenstrook van de bestu-
ringskast.
e. Zorg ervoor dat de zuigerstang niet in de
uiterste stand staat. Controleer de afme-
tingen in tabel 1 en 2 op fig. 3.
Als de afmeting groter is, plaats de zui-
MANUAL OPERATION
MANUELLER BETRIEB
HANDMATIGE BEDIENING
GB
D
NL
OPERATING PROBLEMS.
REMEDIES
FUNKTIONSSTÖRUNGEN.
ABHILFE
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
17
Summary of Contents for BLUES 20/R
Page 4: ...4...
Page 22: ...22 BLUES 50 20...
Page 23: ...23...
Page 26: ...26 BLUES 51 21...
Page 27: ...27...
Page 30: ...NOTE 30...