RU
Прибор должен храниться так, чтобы
предотвратить вероятность
механического сбоя.
Лица, осуществляющие любую
операцию на контуре хладагента,
должны иметь соответствующую
сертификацию, выданную
аккредитованной организацией,
которая гарантирует компетентность в
отношении обращения с
хладагентами в соответствии с
конкретными правилами, принятыми
ассоциациями данной отрасли.
Ремонт должен выполняться на
основании рекомендаций
производственной компании.
Техническое обслуживание и ремонт,
требующие помощи другого
квалифицированного персонала,
должны выполняться под
наблюдением профессионала,
специализирующегося на
использовании
легковоспламеняющихся хладагентов.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Данное устройство может
использоваться детьми старше 8 лет,
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также
лицами, не обладающими
соответствующим опытом или
знаниями, только под присмотром или
после проведения инструктажа по
безопасному использованию
устройства и с пониманием связанных
с ним опасностей.
Прибор не является игрушкой.
Необходимо следить за детьми, чтобы
они не играли с ним.
Не позволяйте детям выполнять
чистку и техническое обслуживание
прибора без присмотра взрослых.
Установите прибор в соответствии с
национальными правилами для
электроустановок.
Оставьте пространство в 20 см между
стенами и другими предметами и
прибором. Не накрывайте и не
заграждайте боковые стороны
прибора, всегда оставляя
пространство не менее 20 см вокруг
прибора.
Для правильной работы прибора
необходима соответствующая
вентиляция помещения.
Предохранитель, используемый в
приборе, имеет тип: T, электрические
характеристики: 3,15A, 250VAC.
Если шнур питания поврежден, во
избежание опасности он должен быть
заменен производителем,
специалистом по техническому
обслуживанию или другим
квалифицированным специалистом.
Summary of Contents for COLD DESIGN
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9...
Page 99: ...on off A pH 2...
Page 100: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 101: ...R290 CO2...
Page 102: ......
Page 103: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 104: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 105: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 106: ...5 5 5...
Page 107: ......
Page 110: ...A pH 2...
Page 111: ...7 35 C 44 95 C 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 112: ...R290 CO 2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 115: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 131: ...on off A pH 2...
Page 132: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 Pantallas E2...
Page 133: ...R290 CO2...
Page 134: ......
Page 135: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 136: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 137: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 138: ...5 5 5...
Page 139: ......
Page 140: ...5 5 5...
Page 141: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI...
Page 142: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 143: ...EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002 UE 56 1102 092R...
Page 144: ...2 53 7 59 44 71 26 3 1E 2E...
Page 152: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 12 20...
Page 153: ...COLD DESIGN TEMP DESIGN...
Page 190: ...EL TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 191: ...EL 8 20 cm 20 cm T 3 15A 250VAC 10...
Page 192: ...EL 30 mA o...
Page 194: ...PYCCK RU TAURUS ALPATEC 11 2 R290 220 R290 R290...
Page 195: ...RU 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 196: ...RU 10 30 H...
Page 197: ...RU WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 203: ...BG TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 204: ...BG 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 205: ...BG 10 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 206: ...BG U 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 U 2009 125 EC...
Page 209: ...AR WEEE...
Page 210: ...AR 8 20 20 T 3 15A 250VAC 10 30...
Page 211: ...AR TAURUS ALPATEC 2 11 R290 220 R290 R290...
Page 212: ...Ver I 1 12 20 A5...