INSTRUKCJE DOT. NAPRAWY
SPRZĘTU AGD, KTÓRY
ZAWIERA R290
INSTRUKCJE OGÓLNE
KONTROLE MIEJSCA
-Przede rozpoczęciem prac w systemach
zawierających łatwopalne czynniki chłodzenia,
wymagane są kontrole bezpieczeństwa w
celu zminimalizowania ryzyka zapłonu W
celu naprawy systemu chłodniczego, przed
przystąpieniem do pracy należy przestrzegać
następujących środków ostrożności.
PROCEDURA PRACY
-Prace będzie realizowana zgodnie z procedurą
kontrolną w celu zminimalizowania ryzyka
obecności łatwopalnego gazu lub pary podczas
przeprowadzanych prac.
OGÓLNY OBSZAR PRACY
-Cały personel zajmujący się konserwacją oraz
inne osoby, które pracowałyby w obszarze
otrzyma instrukcję na temat natury pracy, która
jest przeprowadzana. Należy unikać pracy w
ograniczonej przestrzeni. Obszar wokoło miej-
sca pracy zostanie wydzielony. Upewnić się, że
warunki wewnątrz obszaru, będą bezpieczne w
wyniku kontroli materiału łatwopalnego.
SPRAWDZANIE OBECNOŚCI CZYNNIKA
CHŁODNICZEGO
-Obszar powinien zostać sprawdzony za
pomocą odpowiedniego detektora czynnika
chłodniczego przed i podczas pracy, aby
upewnić się, że technik zna potencjalnie
łatwopalną atmosferę. Upewnić się, że zasto-
sowany sprzęt ochrony przed wyciekami nadaje
się do stosowania z łatwopalnymi czynnikami
chłodniczymi, tj. przeciwmgielny, odpowiednio
uszczelniony lub iskrobezpieczny.
OBECNOŚĆ GAŚNICY
-Jeśli będzie przeprowadzana praca „na
gorąco”w urządzeniu chłodniczym lub na
jakimkolwiek powiązanym elemencie, to od-
powiedni sprzęt do gaszenia pożaru musi być
pod ręką. Należy Umieścić gaśnicę suchego
proszku lub CO
2
w pobliżu miejsca ładowania.
BRAK ŹRÓDEŁ ZAPŁONU
-Żadna osoba wykonująca pracę związaną z
układem chłodniczym, które zakładają kontakt
z przewodami zawierającymi lub mogącymi
zawierać łatwopalny czynnik chłodniczy, nie
może używać dowolnego źródła zapłonu w
sposób, który może spowodować pożar lub
wybuch. Wszystkie możliwe źródła zapłonu,
w tym papierosy, muszą znajdować się
wystarczająco daleko od miejsca instalacji,
naprawy, likwidowania, podczas którego
możliwe jest uwolnienie łatwopalnego czynnika
chłodniczego do otaczającej przestrzeni. Przed
przystąpieniem do pracy należy sprawdzić
obszar otaczający urządzenie, aby upewnić się,
że nie ma łatwopalnych zagrożeń ani ryzyka
zapłonu. Należy rozmieścić plakaty z napisem
„Nie palić”.
OBSZAR WENTYLOWANY
-Przed wejściem do systemu lub rozpoczęciem
prac na gorąco należy upewnić się, że obszar
jest otwarty albo że jest on odpowiednio wen-
tylowany. Stopień wentylacji będzie konty-
nuowany w okresie, w którym wykonywana jest
praca. Wentylacja musi bezpiecznie rozproszyć
uwolniony czynnik chłodniczy, a najlepiej
usunąć go na zewnątrz do atmosfery.
KONTROLE URZĄDZENIA CHŁODNICZEGO.
-Kiedy zostaną wymienione elementy elektrycz-
ne, muszą być odpowiednie do celu i właściwej
specyfikacji. Cały czas należy realizować wska-
zania dot. konserwacji i serwisu producenta. W
przypadku wątpliwości, należy skonsultować się
z działem technicznym producenta, w celu uzys-
kania pomocy.. Następujące kontrole zostaną
zastosowane w przypadku obiektów, które
używają łatwopalnych czynników chłodniczych:
wielkość naładowania jest zgodna z wielkością
pomieszczenia, w którym zainstalowane są ele-
menty zawierające czynnik chłodniczy; maszyny
wentylacyjne i wyjścia działają prawidłowo i
nie są zatkane; jeżeli stosowany jest pośredni
obwód chłodzący, należy sprawdzić obecność
czynnika chłodniczego w obwodzie wtórnym;
oznaczenie na urządzeniu pozostaje widoczne i
czytelne. Oznaczenia i znaki, które są nieczyte-
lne, muszą zostać poprawione; Rury i elementy
chłodnicze są zainstalowane w położeniu, w
którym jest mało prawdopodobne, aby były
narażone na jakąkolwiek substancję, która
może korodować element zawierający czynnik
chłodniczy, chyba że komponenty są wykonane
z materiałów, które są samoistnie odporne na
korozję lub są odpowiednio zabezpieczone
przed korozją.
KONTROLE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
-Naprawa i konserwacja komponentów elek-
Summary of Contents for COLD DESIGN
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9...
Page 99: ...on off A pH 2...
Page 100: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 101: ...R290 CO2...
Page 102: ......
Page 103: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 104: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 105: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 106: ...5 5 5...
Page 107: ......
Page 110: ...A pH 2...
Page 111: ...7 35 C 44 95 C 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 112: ...R290 CO 2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 115: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 131: ...on off A pH 2...
Page 132: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 Pantallas E2...
Page 133: ...R290 CO2...
Page 134: ......
Page 135: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 136: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 137: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 138: ...5 5 5...
Page 139: ......
Page 140: ...5 5 5...
Page 141: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI...
Page 142: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 143: ...EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002 UE 56 1102 092R...
Page 144: ...2 53 7 59 44 71 26 3 1E 2E...
Page 152: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 12 20...
Page 153: ...COLD DESIGN TEMP DESIGN...
Page 190: ...EL TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 191: ...EL 8 20 cm 20 cm T 3 15A 250VAC 10...
Page 192: ...EL 30 mA o...
Page 194: ...PYCCK RU TAURUS ALPATEC 11 2 R290 220 R290 R290...
Page 195: ...RU 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 196: ...RU 10 30 H...
Page 197: ...RU WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 203: ...BG TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 204: ...BG 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 205: ...BG 10 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 206: ...BG U 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 U 2009 125 EC...
Page 209: ...AR WEEE...
Page 210: ...AR 8 20 20 T 3 15A 250VAC 10 30...
Page 211: ...AR TAURUS ALPATEC 2 11 R290 220 R290 R290...
Page 212: ...Ver I 1 12 20 A5...