-Seleccione el modo deseado (D).
-Seleccione la velocidad deseada (E)
MODO FRÍO:
-Para seleccionarlo, pulse modo; el indicador
de modo frío se iluminará.
-Pulse + o - para ajustar la temperatura en una
franja de 16~31 ºC (61~88 ºF).
-Para aumentar o disminuir gradualmente la
temperatura, pulse una vez + o -
-Pulse (E) para seleccionar velocidad alta o
baja del ventilador.
MODO DE CALENTAMIENTO:
-Para seleccionarlo, pulse modo; el indicador de
modo de calentamiento se iluminará.
-Pulse + o - para ajustar la temperatura en una
franja de 16~31 ºC (61~88 ºF).
-Para aumentar o disminuir gradualmente la
temperatura, pulse una vez + o -
-Pulse (E) para seleccionar velocidad alta o
baja del ventilador.
-(*) Solo disponible en los modelos Temp De-
sign y Temp
MODO VENTILADOR:
-Para seleccionar el modo ventilador, pulse (D);
y el indicador de ventilador se iluminará. Pulse
(E) para aumentar o disminuir la velocidad.
MODO DESHUMIDIFICADOR:
-Pulse (D) para seleccionarlo.
-El indicador del modo deshumidificación, se
iluminará.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR:
ACTIVAR TEMPORIZADOR
-Con el aire acondicionado apagado, pulse
«F» y seleccione el tiempo de funcionamiento
deseado con los botones de ajuste de tempe-
ratura y tiempo.
-El tiempo de encendido se puede configurar
hasta 24 horas.
-El tiempo programado o el restante se visuali-
zarán en la pantalla (G).
DESACTIVAR TEMPORIZADOR
-Con el aire acondicionado encendido, pulse
«F» y seleccione el modo de ahorro de energía
deseado con los botones de ajuste de tempe-
ratura y tiempo.
-El tiempo de encendido se puede configurar
hasta 24 horas.
-El tiempo programado o el restante se visuali-
zarán en la pantalla (G).
PROTECCIÓN DEL COMPRESOR:
-Tres minutos después de pulsar on / reiniciar,
el compresor empezará a funcionar.
PROTECCIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA
-Cuando el nivel de agua en la placa inferior
está por debajo del nivel de advertencia, el
aparato le avisará automáticamente.
-Vierta el agua en el aparato de acuerdo con las
instrucciones del capítulo "drenaje de agua".
DRENAJE DE AGUA:
-Este aparato dispone de dos métodos de dre-
naje: drenaje manual (fig. 8) y drenaje continuo
(fig. 9).
-Cuando el depósito de agua está lleno, el
indicador se ilumina en la pantalla
-El aparato entra en modo standby (reposo).
-Para vaciar el depósito, quite el tapón de vacia-
do. Apague el aparato y a continuación vuelva
a encenderlo; funcionará con total normalidad.
-Este modelo cuenta con una función de auto
evaporación en el modo de frío. Para conse-
guir un mayor efecto de frío, se aconseja no
realizar continuos drenajes.
UNA VEZ USADO EL APARATO:
-Apague el aparato presionando el botón on /
off (A).
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
-Desenchufe el aparato de la red y déjelo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
-Limpie el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y, a continuación, sé-
quelos. NO LOS SUMERJA NUNCA EN AGUA
O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
LIMPIEZA
-Limpie el aparato con un paño húmedo im-
pregnado con unas gotas de detergente No
utilice disolventes, ni productos con un factor
pH ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
Summary of Contents for COLD DESIGN
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9...
Page 99: ...on off A pH 2...
Page 100: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 101: ...R290 CO2...
Page 102: ......
Page 103: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 104: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 105: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 106: ...5 5 5...
Page 107: ......
Page 110: ...A pH 2...
Page 111: ...7 35 C 44 95 C 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 112: ...R290 CO 2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 115: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 131: ...on off A pH 2...
Page 132: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 Pantallas E2...
Page 133: ...R290 CO2...
Page 134: ......
Page 135: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 136: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 137: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 138: ...5 5 5...
Page 139: ......
Page 140: ...5 5 5...
Page 141: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI...
Page 142: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 143: ...EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002 UE 56 1102 092R...
Page 144: ...2 53 7 59 44 71 26 3 1E 2E...
Page 152: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 12 20...
Page 153: ...COLD DESIGN TEMP DESIGN...
Page 190: ...EL TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 191: ...EL 8 20 cm 20 cm T 3 15A 250VAC 10...
Page 192: ...EL 30 mA o...
Page 194: ...PYCCK RU TAURUS ALPATEC 11 2 R290 220 R290 R290...
Page 195: ...RU 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 196: ...RU 10 30 H...
Page 197: ...RU WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 203: ...BG TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 204: ...BG 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 205: ...BG 10 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 206: ...BG U 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 U 2009 125 EC...
Page 209: ...AR WEEE...
Page 210: ...AR 8 20 20 T 3 15A 250VAC 10 30...
Page 211: ...AR TAURUS ALPATEC 2 11 R290 220 R290 R290...
Page 212: ...Ver I 1 12 20 A5...