-Placer l'appareil pour diriger le flux d'air vers la
direction désirée.
-Mettre l’appareil en marche en actionnant le
bouton on/off (A)
-Choisir le mode souhaité (D).
-Sélectionner la vitesse désirée (E).
MODE FROID :
-Pour le sélectionner, appuyer sur mode. Le
voyant du mode froid s’allume.
-Appuyer sur + ou - pour régler la température
sur une plage de 16~31 ºC (61~88 ºF).
-Pour augmenter ou réduire progressivement la
température appuyer une fois sur + ou -.
-Appuyer sur (E) pour sélectionner la vitesse
haute ou basse du ventilateur.
MODE CHAUFFAGE :
-Pour le sélectionner, appuyer sur mode. Le
voyant du mode froid s’allume.
-Appuyer sur + ou - pour régler la température
sur une plage de 16~31 ºC (61~88 ºF).
-Pour augmenter ou réduire progressivement la
température appuyer une fois sur + ou -.
-Appuyer sur (E) pour sélectionner la vitesse
haute ou basse du ventilateur.
-(*) Uniquement disponible sur les modèles
Temp Design et Temp
MODE VENTILATEUR :
-Pour sélectionner le mode ventilateur, appuyer
sur D. Le voyant du ventilateur s’allumera.
Appuyer sur E pour augmenter ou réduire la
vitesse.
MODE DÉSHUMIDIFICATEUR :
-Appuyer sur D pour le sélectionner.
-Le voyant du mode déshumidificateur s’allum-
era.
FONCTION MINUTERIE :
ACTIVER MINUTERIE
-Avec l’air conditionné éteint, appuyer sur F et
sélectionner le temps de fonctionnement sou-
haité avec les boutons de réglage de tempéra-
ture et de temps.
-Le temps de fonctionnement peut être configu-
ré jusqu’à 24 heures.
-La durée programmée ou le temps restant
s’affichent sur l’écran (G).
DÉSACTIVER LA MINUTERIE
-Avec l’air conditionné allumée, appuyer sur F
et sélectionner le mode d’économie d’énergie
souhaité avec les boutons de réglage de tem-
pérature et de temps.
-Le temps d’arrêt peut être configuré jusqu’à 24
heures.
-La durée programmée ou le temps restant
s’affichent sur l’écran (G).
PROTECTION DU COMPRESSEUR :
-Trois minutes après avoir appuyé sur ON/
Réinitialiser, le compresseur commencera à
fonctionner.
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR D’EAU
-Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure
est inférieur au niveau d’avertissement, l’appa-
reil vous préviendra automatiquement.
-Verser l’eau dans l’appareil conformément
aux instructions du paragraphe « vidange de
l’eau ».
VIDANGE DE L'EAU :
-L’appareil dispose de deux méthodes de
vidange : vidange manuelle (fig. 8) et vidange
continue (fig. 9).
-Lorsque le réservoir d'eau est plein, le voyant
s'allumera sur l'écran.
-L’appareil passera en mode standby (veille).
-Pour vider le réservoir, retirer le bouchon,
éteindre l’appareil puis le rallumer. Il fonction-
nera en toute normalité.
-Ce modèle possède une fonction d’auto-éva-
poration en mode froid. Ne pas effectuer de vi-
danges continues afin de permettre un meilleur
rendement de la climatisation.
UNE FOIS L’APPAREIL UTILISÉ :
-Éteindre l’appareil à l’aide du bouton on/off (A).
-Débrancher l'appareil de la prise secteur.
-Débrancher l’appareil du secteur et atten-
dre son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
-Nettoyer l’appareil électrique et son câble
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite. NE PAS IMMERGER DANS
L’EAU NI DANS AUCUN LIQUIDE.
Summary of Contents for COLD DESIGN
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9...
Page 99: ...on off A pH 2...
Page 100: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 101: ...R290 CO2...
Page 102: ......
Page 103: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 104: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 105: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 106: ...5 5 5...
Page 107: ......
Page 110: ...A pH 2...
Page 111: ...7 35 C 44 95 C 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 112: ...R290 CO 2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 115: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 131: ...on off A pH 2...
Page 132: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 Pantallas E2...
Page 133: ...R290 CO2...
Page 134: ......
Page 135: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 136: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 137: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 138: ...5 5 5...
Page 139: ......
Page 140: ...5 5 5...
Page 141: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI...
Page 142: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 143: ...EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002 UE 56 1102 092R...
Page 144: ...2 53 7 59 44 71 26 3 1E 2E...
Page 152: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 12 20...
Page 153: ...COLD DESIGN TEMP DESIGN...
Page 190: ...EL TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 191: ...EL 8 20 cm 20 cm T 3 15A 250VAC 10...
Page 192: ...EL 30 mA o...
Page 194: ...PYCCK RU TAURUS ALPATEC 11 2 R290 220 R290 R290...
Page 195: ...RU 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 196: ...RU 10 30 H...
Page 197: ...RU WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 203: ...BG TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 204: ...BG 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 205: ...BG 10 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 206: ...BG U 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 U 2009 125 EC...
Page 209: ...AR WEEE...
Page 210: ...AR 8 20 20 T 3 15A 250VAC 10 30...
Page 211: ...AR TAURUS ALPATEC 2 11 R290 220 R290 R290...
Page 212: ...Ver I 1 12 20 A5...