приемливо ниво, за да сте сигурни, че
запалимият охладител не се намира в
смазката. Процедурата за отстраняване
следва да се извърши преди връщането на
компресора на доставчиците. Ако желаете
да ускорите процеса, просто приложете
електрическо затопляне към корпуса на
компресора. Когато от една система бъде
отстранено маслото, това следва да стане
по безопасен начин.
КОМПЕТЕНТНОСТ НА
ОБСЛУЖВАЩИЯ ПЕРСОНАЛ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
-При изпълнение на процедури, различни
от обичайните за охладителни уреди
се изискват особени допълнителни
квалификации, особено когато става дума
за уред със запалими охладители.
-В много страни това квалифициране се
извършва от държавни квалификационни
учреждения, акредитирани за налагане
на съответните норми за компетентност в
съответната държава, като същите могат
да бъдат отразени и в законодателството.
-Постигнатата компетентност следва да
бъде отразена в документ сертификат.
ОБУЧЕНИЕ
-Квалификацията следва да съдържа
следното:
-Информация за взривния потенциал на
запалими охладители, за да се покаже,
че запалимите продукти може да се
окажат опасни, ако с тях се борави без
необходимото внимание.
-Информация за възможни източници
на запалване, особено онези, които не
са очевидни, като например запалки,
ключове на осветление, прахосмукачки и
електрически отоплители.
-Информация за различните определения
за безопасност.
-Без вентилация - (Виж клауза GG.2).
Безопасността на уреда не зависи от
вентилацията на кожуха. Изключването
на уреда или отварянето на кожуха не
се отразява особено на безопасността.
Независимо от това е възможно да се
натрупа охладител с утечки в отделението,
като при отваряне на отделението се
освободи запалима газова смес.
-Вентилирано пространство - (виж Клауза
GG.4). Безопасността на изделието зависи
от вентилирането на кожуха. Изключването
на уреда или отварянето на шкафа се
отразява значително на безопасността.
Предварително следва да да се внимава,
за да се осигури достатъчна вентилация.
-Вентилирано помещение - (виж Клауза
GG.5). Безопасността на уреда зависи
от вентилацията на помещението.
Изключването на уреда или отварянето
на кожуха не се отразява никак на
безопасността. Вентилацията на
помещението следва да не се изключва по
време на дейностите на поправка.
-Информация за херметични компоненти и
кожуси съгласно IEC 60079-15: 2010.
-Информация за правилните работни
дейности.
ЗАДЕЙСТВАНЕ
-Уверете се, че на пода има достатъчно
пространство за зареждане с охладител,
или че вентилационната тръба е сглобена
правилно.
-Преди да заредите с охладител, моля
съединете тръбите и извършете проверка
за утечки.
-Проверете уреда на безопасност, преди да
го включите.
ПОДДРЪЖКА
-Преносимият уред следва да се поправя на
открито или в специално екипиран цех за
поправка на уреди, съдържащи запалими
охладители.
-Моля осигурете достатъчно проветряване
на мястото, където се извършва
поправката.
-Имайте предвид, че неизправната работа
на уреда може да се дължи на загуба на
охладител, и че е възможно да има утечка
на охладител.
-Разредете кондензаторите, за да не
предизвикат искри. Стандартната
процедура за поставяне накъсо на
терминалите на кондензатора обикновено
предизвиква искри.
-Сглобете отново херметизираните
шкафове, като извършите това точно
и внимателно. Ако уплътненията са
амортизирани, моля подменете ги.
-Проверете уреда на безопасност, преди да
го включите.
Summary of Contents for COLD DESIGN
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24...
Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
Page 5: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9...
Page 99: ...on off A pH 2...
Page 100: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 101: ...R290 CO2...
Page 102: ......
Page 103: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 104: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 105: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 106: ...5 5 5...
Page 107: ......
Page 110: ...A pH 2...
Page 111: ...7 35 C 44 95 C 17 C 62 F 3 E1 E2...
Page 112: ...R290 CO 2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 115: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 131: ...on off A pH 2...
Page 132: ...7 35 C 44 95 F 17 C 62 F 3 E1 Pantallas E2...
Page 133: ...R290 CO2...
Page 134: ......
Page 135: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 136: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 137: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 138: ...5 5 5...
Page 139: ......
Page 140: ...5 5 5...
Page 141: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI...
Page 142: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 143: ...EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002 UE 56 1102 092R...
Page 144: ...2 53 7 59 44 71 26 3 1E 2E...
Page 152: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 12 20...
Page 153: ...COLD DESIGN TEMP DESIGN...
Page 190: ...EL TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 191: ...EL 8 20 cm 20 cm T 3 15A 250VAC 10...
Page 192: ...EL 30 mA o...
Page 194: ...PYCCK RU TAURUS ALPATEC 11 2 R290 220 R290 R290...
Page 195: ...RU 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 196: ...RU 10 30 H...
Page 197: ...RU WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 203: ...BG TAURUS ALPATEC 11 m2 R290 220 R290 R290...
Page 204: ...BG 8 20 20 T 3 15A 250VAC...
Page 205: ...BG 10 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 206: ...BG U 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 U 2009 125 EC...
Page 209: ...AR WEEE...
Page 210: ...AR 8 20 20 T 3 15A 250VAC 10 30...
Page 211: ...AR TAURUS ALPATEC 2 11 R290 220 R290 R290...
Page 212: ...Ver I 1 12 20 A5...