11
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
RTA-6
To the operator
Safety stickers
Model
Serial number
RTA-6
05.03.06.2244
Adhesive label
ATENÇÃO /
ATTENTION /
ATENCIÓN
CUIDADOS NA OPERAÇÃO DA
RETRO ESCAVADEIRA
CUIDADOS EN LA OPERACIÓN
DE LA RETROEXCAVADORA
PRECAUTIONS IN THE
BACKHOE OPERATION
O OPERADOR DEVE SE FAMILIARIZAR
COM OS CONTROLES E TER CONHECIMENTO
DE SEGURANÇA, ANTES DE USAR A RETRO.
EL OPERADOR DEBE FAMILIARIZARSE CON
LOS CONTROLES Y TENER CONOCIMIENTOS
DE SEGURIDAD, ANTES DE USAR LA RETRO.
THE OPERATOR SHOULD BE FAMILIAR
WITH THE CONTROLS AND GET
KNOWLEDGEMENT ON SAFE OPERATIONS,
BEFORE USING THE BACKHOE.
.
• Apenas o operador pode acionar a retro,
posicionado em seu assento.
• Em serviço não permita a aproximação de
pessoas e animais.
• Não carregue passageiros no trator ou na retro.
• Inspecione a área antes de começar o serviço.
Evite trabalhar perto de fios elétricos. Cuidado
com tubulação enterradas, postes, etc.
• Não comece o serviço sem antes abaixar os
braços estabilizadores.
• Nunca use a retro para elevar pessoas ou
animais. Não a use para empurrar coisas ou como
bate-estacas.
• Não amarre cabos ou correntes na retro para
levantar cargas.
• Em locais inclinados evite trabalhar com a
caçamba morro abaixo, o equipamento pode
tombar para a frente ou para o lado.
• Tenha mais cuidado em solos encharcados e
soltos.
• N ã o c a v e m u i t o p r ó x i m o d o s b r a ç o s
estabilizadores. O solo pode desmoronar
debaixo da retro escavadeira.
• Não verifique vazamentos com as mãos. A alta
pressão pode provocar lesões graves, use
papelão ou outro objeto adequado.
• A pressão do sistema deve ser aliviada antes de
se desconectar qualquer tubulação.
• Para estacionar o trator ou para desengatar a
retro, escolha um local plano e baixe os
estabilizadores e a caçamba até o chão.
CUIDADOS NO TRANSPORTE
DA RETRO ESCAVADEIRA
• Verifique se a trava da lança está colocada toda
vez que for transportar a retro.
• Desligue sempre a tomada de potência.
• Esteja atento para a altura da retro escavadeira.
Não passe sob fios baixos ou obstáculos aéreos.
• Não dirija próximo de valas, canais, buracos,
etc, pode ocorrer deslizamentos.
• Em longos percursos e em estradas utilize os
sinais de alerta.
• Apenas el operador puede accionar la retro,
posicionado en su asiento.
• En el trabajo no permita la aproximación de
personas y animales.
• No cargue pasajeros en el tractor o en la retro.
• Inspeccione el área antes de comenzar el
trabajo. Evite áreas próximas de conductores
eléctricos. Cuidado con tubos y cañerias
enterradas, postes, etc.
• No comience el trabajo sin bajar los brazos
estabilizadores.
• Nunca use la retro para levantar personas o
animales. No la use para empujar cosas o para
enterrar estacas.
• No amarre cables o cadenas en la retro para
levantar cargas.
• En locales inclinados evite trabajar con el
cucharón hacia el barranco, la retro puede caer
para adelante o al costado.
• N o e x c a v e p r ó x i m o d e l o s b r a z o s
estabilizadores, el suelo puede desmoronar
debajo de la retro.
• No verifique filtraciones con las manos. La alta
presión puede provocar lesiones graves, use
cartón o cualquier objeto adecuado.
• La presión del sistema debe ser aliviada antes
de desconectar cualquier manguera.
• Para estacionar el tractor o para desenganchar
la retro, escoja un lugar plano, baje los brazos
estabilizadores y el cucharón hasta el suelo.
CUIDADOS EN EL TRANSPORTE
DE LA RETROEXCAVADORA
• Verifique si la trava de la lanza está colocada
siempre que transporte la retro.
• Desligue sempre a tomada de potencia.
• Este atento para la altura de la retro al pasar
debajo de cables o cualquier obstáculo aéreo.
• No conduzca cerca de zanjas, canales, terrenos
a c c i d e n t a d o s , e t c , p u e d e n o c u r r i r
deslizamientos.
• En trayectos extensos y en carreteras use las
señales de alerta.
• Only the operator can operate the backhoe,
positioned in its seat.
• At working do not allow the approach of people
neither animals.
• Don’t carry passengers in the tractor or in the
backhoe.
• Inspect the area around before starting the
operation. Avoid working close to electrical wires.
Take care with underground pipes, posts, etc.
• Don’t start working without lowering the
stabilizers pad previously.
• Never use the backhoe to elevate people or
animals. Don’t use it to push things or as a pile
driver.
• Don’t fasten cables or chains in the backhoe to lift
loads.
• On slopes, avoid working with the backhoe
bucket to the downhill side, the equiment can
overturn to the front or to the side.
• Don’t dig very close to stabilizers pad. The
ground could collapse under the backhoe.
• Don’t use your hands to check for hydraulic
leaks. The high pressure can cause serious
injuries, use cardboard or other appropriate
object.
• The pressure of the hydraulic system should be
relieved before disconnecting any component.
• To park the tractor or to uncouple the backhoe,
choose a level area and lower the stabilizers and
bucket until the ground.
PRECAUTIONS IN THE
BACKHOE TRANSPORTATION
• Check for the use of the boom lock every time
when transporting the backhoe.
• Always shut down the power take-off (PTO).
• Be careful for the backhoe height. Don’t pass
under low eletric wires or aerial obstacles.
• Don’t drive close to ditches, trenchs, precipitous,
etc, it can cause a mudslide.
• On long courses and on roads use the safety
signs.
05.03.03.0595
Summary of Contents for Marchesan RTA 6
Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL RTA 6...