TATU Marchesan RTA 6 Instruction Manual Download Page 12

10

Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.

RTA-6

To the operator

Safety stickers

EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE NOSSOS TÉCNICOS OU PROCURE O REVENDEDOR.

HA

VING DOUBTS CONSUL

T OUR TECHNICIANS OR CALL

 ON THE DEALER.

EN CASO DE DUDAS CONSUL

TE UN TÉCNICO O NUESTRO DISTRIBUIDOR.

0503030770

SPECIAL

PROCEDURES

IN DESPITE OF OUR IMPLEMENT HAVING WARRANTY ON

 

QUALITY, 

IT’S 

NECESSARY 

TO 

TAKE 

CARE 

FOR 

LENGTHEN

 

THE USEFUL LIFE AND TO ASSURE ITS EFFICIENCY.

CHECK 

THE 

OIL 

LEVEL 

DAILY 

IN 

THE 

RESERVOIR, 

WITH 

ALL

 

THE CYLINDERS ROD RETRACTED (ON TATU HYDRAULIC

 

SYSTEM).

MAKE THE PERIODIC OIL REPLACEMENT IN CONFORMITY

 

WITH “ISO VG 68”.

IT 

IS IMPORTANT 

TO 

MAKE 

THE FIRST OIL 

REPLACEMENT

 

AFTER THE FIRST 50 OPERATION HOURS.

AFTER 

THE 

FIRST 

OIL 

REPLACEMENT 

ADOPT 

INTERVALS 

OF

 

250 HOURS (TREEMONTHLY) FOR NEW REPLACEMENT.

IN 

CASE 

OF 

OPERATING 

IN 

DIRTY 

PLACES 

OR 

WITH 

LOT

 

OF POWDER, REPLACE THE OIL MORE FREQUENTLY.

T

O

 RE

PLA

CE

 T

HE

 O

IL M

A

K

E

 T

HE

 HY

DRAULI

C S

Y

S

T

E

M

 

DRAINAGE, AND DO NOT TURN THE TRACTOR ENGINE

 

ON, DURING THE OIL DRAINAGE FROM THE RESERVOIR,

 

OTHERWISE, THE PUMP WOULD BE SERIOUSLY DAMAGED.

AVOID THE PENETRATION OF IMPURITY IN THE HYDRAULIC

 

SYSTEM. USE A CLEAN FUNNEL WITH FINE SCREEN TO

 

INTRODUCE THE OIL IN THE RESERVOIR.

FOR 

HYDRAULIC SYSTEMS 

WIT

PUMP

 IN 

THE 

TRACT

OR, 

CHECK 

TH

E OIL

 LEVEL

 FOLL

OWING 

THE IN

STR

UC

TIONS OF 

THE 

TR

AC

TOR

 

MANUF

ACTURER.

- DON’T

 MIX OILS FROM DIFFERENT

 BRANDS EVEN WHEN NEW

BECAUSE 

THEY

 AFFECT

 EACH OTHER 

AND LOSE 

THE QUALITY

.

THE OIL

 FIL

TER FROM RETURNING LINE SHOULD 

BE REPLACED 

IN 

THE FIRST

 50 SER

VICE HOURS, 

AND 

AFTER EVER

Y 250 HOURS 

(THREEMONTHL

Y).

ST

ORE 

THE 

GREASES 

IN 

CLEANED PLACES 

AND USE 

CLOTH 

TO 

CLEAN 

THE GREASE FITTINGS.

W

HE

N S

O

M

E

 HO

S

E

S

 A

RE

 RE

M

O

V

E

D,

 M

A

K

E

 S

URE

 T

HA

THE

IR

 

EXTREMITIES DO NOT

 GET

 IN 

TOUCH WITH 

THE GROUND.

EXCESSIVE 

TIGHTENING DON’T

 ELIMINA

TE LEAKS. CHECK FOR

 

DEFECTS LOOSENING 

THE NUT

 ON 

THE 

TERMINAL

 FITTING.

DON’T

 USE 

YOUR 

HANDS 

TO CHECK 

FOR 

HYDRAULIC 

LEAKS.

 

THE HIGH PRESSURE CAN PROVOKE 

SERIOUS 

LESION; 

USE

 

CARDBOARD OR OTHER 

APPROPRIA

TE OBJECT

.

ALWAYS ATTEMPT TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.

• 

AT

TENT

IO

N: 

EXCESSI

VE 

TI

G

HT

ENI

NG

 DO

N’

EL

IMI

NAT

LEAKS.

AU

NQUE NUESTRO IMPLEMENT

O TENGA

 C

ALIDAD GAR

ANTIZAD

SON NECESARIOS CIER

TOS CUIDADOS P

ARA

 PROLONGAR 

LA

 

VIDA

 UTIL

 Y

 GARANTIZAR SU EFICIENCIA.

VERIFIQUE DIARIAMENTE 

EL

 NIVEL

 DE 

ACEITE EN 

EL

 

RE

SER

VA

TO

RI

O

 CO

N T

O

DO

S

 LO

S

 VÁ

S

TA

G

O

S DE

 LO

S CI

LI

NDRO

S

 

RECOGIDOS.

EFECTUE LOS CAMBIOS PERIÓDICOS DE 

ACEITE, CONFORME

 

NORMA

 “ISO VG 68”.

ES 

IMPOR

TANTE 

QUE 

EL

 PRIMER 

CAMBIO 

DE 

ACEITE 

SEA

 EN 

LAS

 

PRIMERAS 50 HORAS DE FUNCIONAMIENT

O.

DESPUÉS DEL

 PRIMER CAMBIO 

DE 

ACEITE, 

PASE 

 ADOPT

AR 

INT

E

R

VA

LO

S

 DE

 250 HO

RA

S

 (

1 T

RI

M

E

S

TRE

) P

A

RA

 NUE

V

O

S

 

CAMBIOS.

EN

 C

ASO D

E OPER

AR

 EN

 L

UGAR

ES D

E SU

C

IEDAD

 O CON

 MU

C

HO

 

POL

VO, CAMBIE EL

 ACEITE CON MÁS FRECUENCIA.

PARA

 EL

 CAMBIO DE 

ACEITE, 

DRENE EL

 SISTEMA

 HIDRÁULICO 

Y NO DÉ P

AR

TIDA

 AL

 MOT

OR DEL

 TRACT

OR CUANDO EL

 ACEITE 

ESTEA

 SIENDO DRENADO DEL

 RESER

VA

TORIO, 

PUES LA

 BOMBA

 

SERÍA

 DANIFICADA.

EVITE LA

 PENETRACIÓN DE IMPUREZAS EN EL

 SISTEMA

 

HIDRÁULICO. USE UN EMBUDO LIMPIO 

CON REJILLA

 FINA

 P

ARA

 

INTRODUCIR EL

 ACEITE EN EL

 RESER

VA

TORIO.

PARA

 SISTEMAS HIDRÁULICOS CON BOMBA

 TRACT

OR, VERIFIQUE

 

EL

 NIVEL

 DEL

 ACEITE DE 

ACUERDO 

CON LAS INSTRUCCIONES 

DEL

 F

ABRICANTE DEL

 TRACT

OR.

NO MEZCLE 

ACEITES DE DIFERENTES MARCAS 

AUNQUE 

SEAN 

NUEVOS, PUES EST

OS SE CONT

AMINAN 

Y PIERDEN LA

 CALIDAD.

EL

 FIL

TR

O D

E R

ET

OR

N

O D

EL

 AC

EITE D

EBE SER

 SU

BSTITU

ID

O EN

 

LAS PRIMERAS 50 

HORAS DE TRABAJO 

Y DESPUÉS 

A CADA

 250 

HORAS.

CONSER

VE LAS GRASAS EN LOCALES LIMPIOS 

Y USE UN P

AÑO 

PARA

 LIMPIAR LOS PUNT

OS DE LUBRICACIÓN.

CUANDO 

ALGUNA

 MANGUERA

 SEA

 RETIRADA, CUIDADO P

ARA

 

QUE SUS EXTREMIDADES NO T

OQUEN EL

 SUELO.

APRIET

OS EXCESIVOS 

NO ELIMINAN FIL

TRACIONES. VERIFIQUE 

EL

 DEFECT

O SOL

TANDO LA

 TUERCA

 GIRA

TORIA

 DEL

 TERMINAL

 

DE LA

 CONEXIÓN.

NO VERIFIQUE 

FIL

TRACIONES CON LAS 

MANOS. 

LA

 AL

TA

 PRESIÓN

 

PUEDE PROVOCAR LESIONES CORPORALES. USE CAR

TÓN.

SIGUEN 

BAJO

 LAS 

INSTRUCCIO

NES 

QUE 

DEBEN 

SER

 

OBSERVADAS.

• ATENCIÓN: LOS APRIETOS CON MAYOR INTENSIDAD NO RE

-

SULTAN EN LA SOLUCIÓN DE LA PÉRDIDA DE ACEITE.

CUIDADOS ESPECIALES

CUIDADOS ESPECIAI

S

EMBORA 

NOSSO 

IMPLEMENTO 

TENHA 

QUALIDADE

 

GARANTIDA, 

SÃO 

NECESSÁRIOS 

CERTOS 

CUIDADOS 

PARA

 

PROLONGAR A VIDA ÚTIL E GARANTIR SUA EFICIÊNCIA.

VERIFIQUE DIARIAMENTE O NÍVEL 

DE 

ÓLEO 

NO

 

RESERVATÓRIO COM TODAS AS HASTES DOS CILINDROS

 

RECOLHIDAS. (EM SISTEMAS HIDRÁULICOS TATU).

EFETUE 

AS 

TROCAS 

PERIÓDICAS 

DO 

ÓLEO 

CONFORME 

“IS

O

 

VG 68”.

É IMPO

R

TANTE QUE 

A PRIMEIRA

 TROCA

 DE ÓLEO SEJA

 FEIT

A NAS

 

PRIMEIRAS 50 HORAS DE FUNCIONAMENT

O.

APÓ

A PRI

MEI

RA

 T

RO

CA

 DE ÓLEO

 P

ASSE 

ADO

TAR I

NT

ER

VALOS

 

DE 250 HORAS (1 

TRIMESTRE) P

ARA

 NOV

AS 

TROCAS.

EM CASO DE SER

VIÇOS EM LOCAIS DE MUIT

A SUJEIRA

 OU MUIT

PÓ, 

TROQUE O ÓLEO COM MAIS FREQUÊNCIA.

PARA

 A

 TROCA

 DE ÓLEO DRENE O SISTEMA

 HIDRÁULICO, E

 

NÃO

 LI

G

UE 

O

 MO

TO

DO

 T

RA

TO

Q

UANDO

 O

 Ó

LEO

 EST

IVER

 

SENDO DRENADO DO RESER

VA

TÓRIO, POIS 

A BOMBA

 FICARÁ

 

SERIAMENTE DANIFICADA.

EVITE 

A PENETRAÇÃO DE IMPUREZAS NO SISTEMA

 HIDRÁULICO. 

USE UM FUNIL

 LIMPO 

COM PENEIRA

 FINA

 P

ARA

 INTRODUZIR O 

ÓLEO NO RESER

VA

TÓRIO.

PARA

 SISTEMAS HIDRÁULICOS COM BOMBA

 DO 

TRA

TOR,

 

VERIFIQUE O NÍVEL

 DE ÓLEO DE 

ACORDO COM 

AS INSTRUÇÕES 

DO F

ABRICANTE DO 

TRA

TOR.

NÃO 

MISTURE 

ÓLEOS 

DE 

MARCAS 

DIFERENTES 

MESMO 

QUANDO

 

NOVOS, POIS ELES SE CONT

AMINAM E PERDEM 

A QUALIDADE.

O FIL

TRO DE RET

ORNO DO ÓLEO DEVE SER SUBSTITUÍDO NAS 

PRIMEIRAS  50  HORAS  E  DEPOIS  

A  CADA

  250  HORAS          (1 

TRIMESTRE).

CONSER

VE 

AS GRAXAS EM 

LOCAIS 

LIMPOS 

USE 

UM 

PANO P

ARA

 

LIMP

AR OS PONT

OS DE LUBRIFICAÇÃO.

QUANDO 

ALGUMA

 MANGUEIRA

 FOR 

RETIRADA, 

CUIDADO P

ARA

 

QUE SUAS EXTREMIDADES NÃO 

TOQUEM NO CHÃO.

APER

TOS 

EXCESSIVOS NÃO 

ELIMINAM 

VAZAMENT

OS. 

VERIFIQUE

 

O DEFEIT

O DESAPER

TANDO 

A PORCA

 GIRA

TÓRIA

 DO 

TERMINAL

 

DA

 CONEXÃO.

NÃO VERIFIQUE V

AZAMENT

OS COM 

AS MÃOS 

AL

TA

 PRESSÃO 

PODE PROVOCAR LESÕES CORPORAIS. USE P

APELÃO.

O

B

S

E

R

V

E

 S

E

M

P

R

E

 AS 

INSTRUÇÕES 

ABAIXO

.

• 

AT

E

NCÃO

APE

RT

O

S

 EX

CESS

IVO

S

 NÃO

 EL

IMI

NAM 

VAZ

A

-

MENTOS.

Summary of Contents for Marchesan RTA 6

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL RTA 6...

Page 2: ...Dealer Owner Firm Farm City State No of the Certificate of Guarantee Serial No Date Invoice No Product Notes IDENTIFICATION...

Page 3: ...three meters deep It is essential however to completely known the backhoe before starting operations or even to hitch it to the tractor Please remind that no person should operate the backhoe without...

Page 4: ...he tractor 19 Cardan shaft coupling to the power take off 20 21 Longitudinal leveling 22 Final adjustments after hitching Unhitching 23 Cautions before operations 24 Precautions with the tractor 24 Pr...

Page 5: ...on precautions and maintenance of the equipment The instructions in this manual indicates how to get the best performance and allow the operator to get maximum income increasing the equipment lifetime...

Page 6: ...Read and understand the information before making any adjustment or maintenance Have extreme caution when operating with the power take off PTO Do not get closer during operation Be careful with the e...

Page 7: ...s during the night Avoid that the tractor wheels touch the drawbar in sharp turns The presence of any other people on the tractor or equipment is stricly forbidden Have extreme caution when driving un...

Page 8: ...e body which may become entangled in moving parts Never operate the equipment without its proper protective devices Be careful while hitching the equipment to the tractor Whenever you are going to tra...

Page 9: ...use the appropriate points to lift Fasten the moving parts that may get loose and cause accidents Underpin the equipment appropriately Use chock blocks and safety chains to secure the equipment to the...

Page 10: ...quinas Agr colas TATU S A RTA 6 To the operator Lifting points The RTA 6 backhoe have adequate lifting points according to the figure below When lifting with a hoist it is appropriate to hitch all ca...

Page 11: ...equipo es fabricado para operar a 540 RPM en la TDP Todas las capas de protecci n de los cardanes deben ser mantenidas en el local The safety stickers warn about the equipment points that require mor...

Page 12: ...IDR ULICO Y NO D PARTIDA AL MOTOR DEL TRACTOR CUANDO EL ACEITE ESTEA SIENDO DRENADO DEL RESERVATORIO PUES LA BOMBA SER A DANIFICADA EVITE LA PENETRACI N DE IMPUREZAS EN EL SISTEMA HIDR ULICO USE UN EM...

Page 13: ...bajar los brazos estabilizadores Nunca use la retro para levantar personas o animales No la use para empujar cosas o para enterrar estacas No amarre cables o cadenas en la retro para levantar cargas E...

Page 14: ...hoe control levers and there is an exact copy of the sticker located on the console cover STABILIZERS Levers no 01 and no 06 Move the lever forth to lower the stabilizers move it back to lift the stab...

Page 15: ...neral dimensions A Digging depth 3000 mm B Maximum height for dumping 2870 mm C Reach from articulation 4400 mm D Bucket rotation angle 160 degrees C B A D The measures above are approximated thus the...

Page 16: ...ngle of horizontal rotation 170 degrees F Transportation height 2650 mm G Stabilizers opening at transportation 2050 mm H Stabilizers opening during operation 3300 mm E G F H The measures above are ap...

Page 17: ...mber of teeth 03 04 04 04 05 Capacity liters 51 68 76 84 102 Weight kg 50 58 61 65 71 Total weight RTA 6 with a 16 bucket 1 010 kg Hydraulic gear pump with a 35 liters minute flow at 540 rpm speed Hyd...

Page 18: ...cover 04 Dipper cylinder 05 Boom 06 Dipper 07 Bucket cylinder 08 Bucket link 09 Bucket 10 Transportation lock 11 Swing post 12 Plateau 13 Hydraulic gear pump 14 Stabilizer pad 15 Stabilizer arm 16 Saf...

Page 19: ...17 Marchesan Implementos e M quinas Agr colas TATU S A RTA 6 Components Bucket models 12 16 18 20 24 Trapezoidal 12 Exclusive use to clean canals...

Page 20: ...TATU S A RTA 6 Assembly Assemble the hydraulic pump as follows Couple the pump A and the pump protection cover C to the support B using bolts D spring washers and nuts Assemble the cardan shaft E to...

Page 21: ...Lower the tractor hydraulic arms completely or keep a height of 350 mm above the soil until the ball articulation center in the lower arms Remove the upper arm third point from the tractor Bring the...

Page 22: ...The length adjustment will be done when the distance between the equipment and tractor does not allow coupling Proceed as follows First of all disassemble the protecting covers Cut the hub and the sol...

Page 23: ...the length of the cardan shaft again The chains of the protective covers should be fastened in the equipment and tractor so that they will not get loose during maneuvers NOTE The contact surface betw...

Page 24: ...the backhoe hitched and in operation position Rest the bucket on the ground to facilitate manipulation of the A pin Using the levers except the horizontal rotation one level the frame longitudinally a...

Page 25: ...ms and the respective tractor tires letter A in the figure below Proceed with the transversal leveling using the leveling crank of the lower right arm Carry out the unhitching in a flat and firm locat...

Page 26: ...e making any verification on it Use headlights and safety warning when traveling on roads Reduce speed on slopes curves or narrow pathways Never leave the tractor with the engine running without the o...

Page 27: ...portation Working preparation C D B Every time you are going to transport the backhoe check if the boom transport lock A is activated Check if the ladder B is properly fastened by the ladder lock C Wh...

Page 28: ...tioning the unit and to maximize digging efficiency Once the unit is positioned lower the stabilizers to the ground The tires should still be supporting most of the vehicle weight with the stabilizers...

Page 29: ...27 Marchesan Implementos e M quinas Agr colas TATU S A RTA 6 Adjustments and operations Plywood Plywood...

Page 30: ...the operator working with the bucket control lever to maintain its level When the bucket moves away from the operator handle the dipper lever to maintain the cutting level At the end of the digging c...

Page 31: ...make them leveled and flat Check out the bottom to measure the depth and the leveling carrying out any required cutting adjustment The basic points described here are the same regardless of the diggi...

Page 32: ...rench toward the open excavation Dig toward the open excavation until there is just enough room to move the unit out from between the trench and open excavation Position the unit so the backhoe swing...

Page 33: ...31 Marchesan Implementos e M quinas Agr colas TATU S A RTA 6 Position the unit forward so the two trenches can be connected Pile the spoil on the opposite side of the trench Adjustments and operations...

Page 34: ...s e M quinas Agr colas TATU S A RTA 6 Adjustments and operations Digging on slopes When digging on slopes keep the backhoe facing upwards If required build a leveled surface in the hill for the backho...

Page 35: ...about 1 80 meter wide and 3 meters long Then dig lengthwise along the pipeline to locate the leak Once the leak is located position the unit to dig at grade level on both sides of the pipeline If a s...

Page 36: ...erations Excavating by a wall To excavate by a wall where the wall will interfere with the stabilizer placement move the backhoe in at an angle to the wall Concentrate on getting the swing pin as clos...

Page 37: ...pply downward pressure with the boom on the bucket Backfilling To backfill an excavation lower the extended bucket into the spoil pile Curl the bucket and lift it clear of the spoil pile Swing the buc...

Page 38: ...ables or chains on the backhoe to lift loads On slopes avoid working with the bucket facing down the equipment may overturn to the front or to the side Be careful while working on wet and loose soils...

Page 39: ...he articulations through the grease fittings in the following way Be sure about the lubricant quality as its efficiency and purity avoiding the use of products contaminated by water earth and others R...

Page 40: ...sure which is factory adjusted for all controls If required the pressure can only be checked by a qualified person using a pressure gauge which is to be installed in the pressure line between the line...

Page 41: ...elpful when trouble shooting cylinder and control valve related problems Simply match the number of the hydraulic cylinder port to the corresponding number on the backhoe control valve 01 02 03 06 05...

Page 42: ...40 Marchesan Implementos e M quinas Agr colas TATU S A RTA 6 Maintenance Hydraulic circuit 01 18 03 19 20 20 19 07 07 08 08 04 05 02 10 09 21 22 23 11 12 13 15 16 17 14 06 06...

Page 43: ...x 800 TR TR hose Pressure 06 3 8 x 1250 TR TR hose Return 07 3 8 x 1250 TR TR hose Pressure 08 3 8 x 800 TR TC hose Return 09 3 8 x 3000 TR TR hose Pressure 10 3 8 x 3000 TR TR hose Return 11 3 8 x 3...

Page 44: ...and the rod should work smoothly General maintenance Cardan shaft Clean the cardan shaft every 15 days or before if required Remove the protection covers Separate male and female wash and remove crust...

Page 45: ...knowledge of this kind of problem ask for a referral or search to find the proper treatment Maintenance precautions NOTE Always use TATU original parts only General inspections Check the tightness of...

Page 46: ...o allow a better view and detailed instructions Never operate the equipment without these safety devices TECHNICAL PUBLICATION DIVISION Elaboration Diagramming Valson Hernani de Souza Diagramming Assi...

Reviews: