17-18
KK-7100 REV 02
www.stryker.com
R
Ro
om
mâ
ân
nă
ă
R
RO
O
Operare
Conectarea sau deconectarea produsului
AVERTISMENT
•
Pentru evitarea riscului de electrocutare, acest echipament trebuie conectat numai la o reţea de alimentare cu
împământare de protecţie.
•
Manipulaţi întotdeauna cablul de alimentare astfel încât să evitaţi producerea riscului de încâlcire, de deteriorare a
cablului de alimentare sau de producere a unor potenţiale şocuri. În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, scoateţi produsul din uz şi contactaţi personalul de întreţinere corespunzător.
•
Lăsaţi întotdeauna suficient spaţiu liber între capătul pentru cap al produsului şi peretele adiacent, astfel încât să
puteţi deconecta din priza de reţea cablul de alimentare în cazul unei urgenţe.
•
Înainte de transportarea produsului, depozitaţi întotdeauna cablul de alimentare.
Pentru conectarea produsului, conectaţi cablul de alimentare la o priză de reţea cu împământare de protecţie.
Pentru deconectarea produsului, apucaţi mufa cablului introdusă în priza de reţea şi trageţi cablul în direcţie paralelă cu
podeaua (nu în unghi).
Încărcarea bateriei
AVERTISMENT
•
Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare de la priza de reţea în cazul în care constataţi încălzirea excesivă a
bateriei, a cablurilor de comandă sau a casetelor suspendate cu butoane de comandă. Nu reutilizaţi produsul decât
după ce acesta a fost supus procedurilor de inspectare şi service şi de confirmare a funcţionării conform
specificaţiilor, proceduri efectuate de personal autorizat şi instruit în acest scop.
•
Înlocuiţi întotdeauna bateria dacă durata de viaţă preconizată a acesteia a expirat.
•
Nu deschideţi o baterie descărcată.
•
Nu aruncaţi bateria în foc.
•
Nu vărsaţi lichid pe baterie şi nu scufundaţi bateria în lichid.
ATENŢIE
•
Întotdeauna conectaţi produsul la o priză de reţea (sursă de alimentare în c.a. cu regulator de tensiune) atunci când
nu este în uz pentru a menţine o încărcare suficientă a bateriei şi pentru a maximiza performanţa produsului în
timpul funcţionării pe baterie.
•
Înlocuiţi întotdeauna bateriile care prezintă coroziuni la borne, prezintă fisuri, au laturi extinse sau cu protuberanţe
sau nu pot menţine o încărcare completă.
•
Înlocuiţi bateriile numai cu baterii autorizate. Utilizarea de baterii neautorizate poate duce la o funcţionare
imprevizibilă a sistemului.
SV1
este prevăzut cu un sistem de baterii de rezervă care se încarcă atunci când produsul este conectat la o priză de
reţea. Sistemul de baterii de rezervă permite operatorului să utilizeze produsul atunci când produsul este deconectat de
la priza de reţea, în timpul unei căderi de tensiune sau în timpul transportului unui pacient. Funcţionalitatea sistemului de
baterii de rezervă se activează atunci când deconectaţi produsul de la priza de reţea.
Verificaţi întotdeauna funcţionarea sistemului de baterii de rezervă în conformitate cu lista de verificare a întreţinerii
preventive (consultaţi
Întreţinere preventivă de la pagina 17-45
). Înlocuiţi întotdeauna bateria dacă există o eroare sau o
funcţionare necorespunzătoare pe durata întreţinerii preventive.
Summary of Contents for SV1
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 Electric Hospital Bed 7100 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 54: ...sample text ...
Page 55: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalaria eléctrica SV1 7100 Manual de uso ...
Page 56: ...sample text ...
Page 108: ...sample text ...
Page 109: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalar elétrica SV1 7100 Manual de utilização ...
Page 110: ...sample text ...
Page 162: ...sample text ...
Page 163: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Letto elettrico da ospedale SV1 7100 Manuale d uso ...
Page 164: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 270: ...sample text ...
Page 271: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Lit électrique d hôpital SV1 7100 Manuel d utilisation ...
Page 272: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 380: ...sample text ...
Page 434: ...sample text ...
Page 486: ...sample text ...
Page 487: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk hospitalsseng 7100 Betjeningsmanual ...
Page 488: ...sample text ...
Page 539: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sykehusseng 7100 Brukerhåndbok ...
Page 540: ...sample text ...
Page 590: ...sample text ...
Page 592: ...sample text ...
Page 608: ...S Su uo om mi i F FII 12 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Johdanto Sarjanumeron sijainti A ...
Page 643: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sjukhussäng 7100 Användarhandbok ...
Page 644: ...sample text ...
Page 694: ...sample text ...
Page 696: ...sample text ...
Page 750: ...sample text ...
Page 751: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 전동식 병원 침대 7100 작동 설명서 ...
Page 752: ...sample text ...
Page 761: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 7 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 15 1 SV1 압착 지점 ...
Page 768: ...한 한국 국어 어 K KO O 15 14 KK 7100 REV 02 www stryker com 소개 일련 번호 위치 A ...
Page 797: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 43 예방 유지보수 제품 일련 번호 시행자 날짜 ...
Page 802: ...sample text ...
Page 818: ...Č Če es sk ky y C CS S 16 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Úvod Umístění sériového čísla A ...
Page 853: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Pat spitalicesc electric SV1 7100 Operațiuni Manual ...
Page 854: ...sample text ...
Page 908: ...sample text ...
Page 962: ...sample text ...
Page 1014: ...sample text ...
Page 1016: ...sample text ...
Page 1068: ...sample text ...
Page 1070: ...sample text ...
Page 1122: ......
Page 1123: ......