21-6
KK-7100 REV 02
www.stryker.com
S
Sllo
ov
ve
en
nš
šč
čii--
n
na
a
S
SL
L
Povzetek varnostnih ukrepov
PREVIDNOSTNO OBVESTILO (SE NADALJUJE)
•
Vedno zamenjajte akumulatorje, ki imajo korozijo na terminalih, razpoke, razširjene ali izbočene stranice ali ki jih ni
več mogoče popolnoma napolniti.
•
Pri zamenjavi akumulatorjev uporabljajte samo odobrene akumulatorje. Uporaba neodobrenih akumulatorjev lahko
povzroči nepredvideno delovanje sistema.
•
Na izdelek ne postavite oziroma na njem ne hranite težkih predmetov.
•
Napajalnega kabla ne stisnite ali ukleščite ob posteljni okvir.
•
Stranskih ograj ne uporabljajte kot pripomočkov za potiskanje ali vlečenje. Izdelek vedno premikajte z uporabo
integriranih ročajev na vzglavni plošči in vznožni plošči.
•
Pred transportom izdelka vedno odstranite trapez za bolnika.
•
Stojala za infuzijo ne uporabljajte kot pripomočka za potiskanje ali vlečenje.
•
Vedno se prepričajte, da je višina stojala za infuzijo med transportom nastavljena nizko.
•
Če želite preprečiti nenamerno premikanje, vedno aktivirajte zavore.
•
Zavornega pedala ne pritisnite, če želite zaustaviti premikajoči izdelek.
•
Preden odstranite vznožno ploščo, vedno obesite daljinski krmilnik za medicinske sestre na stransko ograjo v predelu
pri nogah ali na polico za perilo (izbirna možnost).
•
Ne dvigujte spodnjega predela za noge, dokler je v uporabi podaljšek postelje. S tem preprečite situacijo, ko izdelek
ne podpira spodnjega dela nog višjega bolnika.
•
Vedno varno položite daljinski krmilnik za bolnika na posteljni vložek, ko je daljinski krmilnik v uporabi.
•
Vedno obesite daljinski krmilnik za bolnika na stransko ograjo, ko daljinski krmilnik ni v uporabi.
•
Kabla daljinskega krmilnika ne stisnite ali ukleščite ob posteljni okvir.
•
Vedno postavite daljinski krmilnik za medicinske sestre na vznožno ploščo.
•
Ne odstranite vznožne plošče, potem ko ste izvlekli podaljšek postelje.
•
Varna delovna obremenitev police za perilo je 15 kg.
•
Uporabljajte samo odobrene dodatke za ta izdelek. Uporaba neodobrenih dodatkov lahko povzroči poškodbo izdelka
ali poškodbo operaterja ali bolnika. Podjetje Stryker ne odgovarja za kakršno koli okvaro ali poškodbo, ki bi lahko
nastala zaradi napačne uporabe izdelka ali uporabe neodobrenih dodatkov.
•
Vedno se prepričajte, da so dodatki dobro pritrjeni na svojem mestu.
•
Ne dopustite, da bi dodatki povzročali motnje mehanskim ali električnim mehanizmom izdelka.
•
Trapeza ne uporabite kot pripomočka za potiskanje ali vlečenje.
•
Držala za jeklenko s kisikom ne uporabite kot pripomočka za potiskanje ali vlečenje.
•
Pred prevažanjem bolnika vedno obrnite držalo za jeklenko s kisikom navznoter proti postelji.
•
Pri prevažanju bolnika se ne zaletite v držalo za jeklenko s kisikom.
•
Varna delovna obremenitev vsake Foleyjeve kljuke je 2 kg.
•
Pri nobenem delu izdelka ne uporabljajte čiščenja s paro, tlačnega pranja ali ultrazvočnega čiščenja oziroma delov
ne potopite v vodo. Izpostavljenost vodi lahko poškoduje notranje električne dele. Te metode čiščenja niso
priporočene in lahko izničijo jamstvo tega izdelka.
•
Vedno se prepričajte, da vsak izdelek obrišete s čisto vodo in dobro osušite po čiščenju. Nekateri izdelki za čiščenje
so po naravi korozivni in lahko povzročijo poškodbo izdelka, če jih uporabite nepravilno. Če izdelka ne sperete
ustrezno in osušite, se lahko na površini izdelka naberejo korozivni ostanki, ki lahko povzročijo prezgodno korozijo
ključnih komponent. Neupoštevanje teh navodil za čiščenje lahko izniči jamstvo.
Summary of Contents for SV1
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 Electric Hospital Bed 7100 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 54: ...sample text ...
Page 55: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalaria eléctrica SV1 7100 Manual de uso ...
Page 56: ...sample text ...
Page 108: ...sample text ...
Page 109: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalar elétrica SV1 7100 Manual de utilização ...
Page 110: ...sample text ...
Page 162: ...sample text ...
Page 163: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Letto elettrico da ospedale SV1 7100 Manuale d uso ...
Page 164: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 270: ...sample text ...
Page 271: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Lit électrique d hôpital SV1 7100 Manuel d utilisation ...
Page 272: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 380: ...sample text ...
Page 434: ...sample text ...
Page 486: ...sample text ...
Page 487: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk hospitalsseng 7100 Betjeningsmanual ...
Page 488: ...sample text ...
Page 539: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sykehusseng 7100 Brukerhåndbok ...
Page 540: ...sample text ...
Page 590: ...sample text ...
Page 592: ...sample text ...
Page 608: ...S Su uo om mi i F FII 12 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Johdanto Sarjanumeron sijainti A ...
Page 643: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sjukhussäng 7100 Användarhandbok ...
Page 644: ...sample text ...
Page 694: ...sample text ...
Page 696: ...sample text ...
Page 750: ...sample text ...
Page 751: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 전동식 병원 침대 7100 작동 설명서 ...
Page 752: ...sample text ...
Page 761: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 7 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 15 1 SV1 압착 지점 ...
Page 768: ...한 한국 국어 어 K KO O 15 14 KK 7100 REV 02 www stryker com 소개 일련 번호 위치 A ...
Page 797: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 43 예방 유지보수 제품 일련 번호 시행자 날짜 ...
Page 802: ...sample text ...
Page 818: ...Č Če es sk ky y C CS S 16 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Úvod Umístění sériového čísla A ...
Page 853: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Pat spitalicesc electric SV1 7100 Operațiuni Manual ...
Page 854: ...sample text ...
Page 908: ...sample text ...
Page 962: ...sample text ...
Page 1014: ...sample text ...
Page 1016: ...sample text ...
Page 1068: ...sample text ...
Page 1070: ...sample text ...
Page 1122: ......
Page 1123: ......