![Stryker SV1 Operation Manual Download Page 703](http://html.mh-extra.com/html/stryker/sv1/sv1_operation-manual_1386043703.webp)
Ε
Ελ
λλ
λη
ην
νιικκα
α
E
EL
L
www.stryker.com
KK-7100 REV 02
14-5
Σύνοψη µέτρων ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ (Συνέχεια)
•
Να εφαρµόζετε πάντοτε τα φρένα όταν ένας ασθενής τοποθετείται ή αποµακρύνεται από το προϊόν, για να µην
υπάρξει πρόβληµα αστάθειας.
•
Να εφαρµόζετε πάντοτε τα φρένα όταν ο ασθενής παραµένει χωρίς επίβλεψη.
•
Να επιβεβαιώνετε ότι όλα τα άτοµα και ο εξοπλισµός είναι µακριά από την περιοχή που βρίσκεται κάτω και γύρω
από το στήριγµα πλάτης προτού ενεργοποιήσετε την απελευθέρωση ΚΑΡΠΑ. Η απελευθέρωση ΚΑΡΠΑ
προορίζεται για χρήση µόνο σε έκτακτη ανάγκη.
•
Να προσανατολίζετε πάντοτε σωστά τη µετώπη κατά την αντικατάσταση της µετώπης για να αποτρέψετε τυχόν
παγίδευση.
•
Να προσανατολίζετε πάντοτε σωστά την πλάκα των ποδιών κατά την αντικατάσταση της πλάκας των ποδιών
για να αποτρέψετε τυχόν παγίδευση.
•
Να επιβεβαιώνετε πάντοτε ότι όλα τα άτοµα και ο εξοπλισµός είναι µακριά από την περιοχή που βρίσκεται κάτω
και γύρω από το ποδοστήριγµα προτού χαµηλώσετε το τµήµα των κνηµών.
•
Να ασφαλίζετε πάντοτε τα πλαϊνά κιγκλιδώµατα, εκτός εάν η κατάσταση του ασθενούς απαιτεί επιπλέον µέτρα
ασφαλείας.
•
Να ασφαλίζετε πάντοτε τα πλαϊνά κιγκλιδώµατα στην πλήρως επάνω θέση όταν ο ασθενής παραµένει χωρίς
επίβλεψη.
•
Μη χρησιµοποιείτε τα πλαϊνά κιγκλιδώµατα ως διατάξεις περιορισµού για να αποτρέψετε την έξοδο του
ασθενούς από το προϊόν. Ο χειριστής πρέπει να προσδιορίσει τον βαθµό του περιορισµού που είναι απαραίτητος
για να βεβαιωθεί ότι ο ασθενής είναι ασφαλής.
•
Μην κάθεστε πάνω στα πλαϊνά κιγκλιδώµατα.
•
Να ασφαλίζετε πάντοτε τα χειριστήρια κίνησης της κλίνης όταν ο ασθενής παραµένει χωρίς επίβλεψη.
•
Μη φυλάσσετε ποτέ τον πίνακα ελέγχου νοσοκόµου σε απόσταση που µπορεί να τον φθάσει ο ασθενής.
•
Μην κάθεστε πάνω στην προέκταση κλίνης. Αυτό µπορεί να προκαλέσει την ανατροπή του προϊόντος.
•
Να ασφαλίζετε πάντοτε την προέκταση κλίνης προτού τοποθετήσετε βάρος στην προέκταση κλίνης.
•
Να αποσύρετε πάντοτε τον δίσκο ρούχων (προαιρετικός) προτού µετακινήσετε το προϊόν.
•
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν για ακτινογραφικές διαδικασίες εάν δεν έχει το ακτινοδιαπερατό στήριγµα της
πλάτης (προαιρετική).
•
Μη χρησιµοποιείτε παρελκόµενα για την υποστήριξη των άκρων ή άλλων µερών του σώµατος του ασθενούς.
•
Μην καθαρίζετε, µην πραγµατοποιείτε σέρβις ή συντήρηση ενόσω χρησιµοποιείται το προϊόν.
•
Να απενεργοποιείτε πάντοτε το προϊόν και να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα πριν από τον
καθαρισµό, την πραγµατοποίηση σέρβις ή συντήρησης.
•
Να απενεργοποιείτε πάντοτε το προϊόν και να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα όταν
παρουσιάζονται µεγάλης έκτασης εκχύσεις υγρών κοντά στις πλακέτες του κυκλώµατος, τα καλώδια και τα
µοτέρ. Αποµακρύνετε τον ασθενή από το προϊόν, καθαρίστε το υγρό και ζητήστε από το προσωπικό του
τµήµατος σέρβις να επιθεωρήσει το προϊόν. Τα υγρά µπορεί να προκαλέσουν απρόβλεπτη λειτουργία και
µειωµένη λειτουργικότητα του ηλεκτρικού προϊόντος. Μην αρχίσετε πάλι τη χρήση του προϊόντος προτού
στεγνώσει εντελώς και ελεγχθεί σχολαστικά ως προς την ασφαλή του λειτουργία.
•
Μην ψεκάζετε καθαριστικά απευθείας επάνω στην µπαταρία, τα κιβώτια ελέγχου, τους ενεργοποιητές, τα
καλώδια ή άλλον ηλεκτρικό εξοπλισµό.
•
Μη χρησιµοποιείτε αποξεστική σκόνη, σύρµα καθαρισµού ή παρόµοια υλικά που µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά
στην επιφάνεια του προϊόντος.
•
Μη χρησιµοποιείτε το
Virex
®
TB για την απολύµανση του προϊόντος.
•
Μη χρησιµοποιείτε χηµικές ουσίες που βασίζονται σε οξέα ή εύφλεκτες χηµικές ουσίες, όπως βενζίνη, ντίζελ ή
ακετόνη για σκοπούς καθαρισµού.
Summary of Contents for SV1
Page 2: ...sample text ...
Page 3: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 Electric Hospital Bed 7100 Operations Manual ...
Page 4: ...sample text ...
Page 54: ...sample text ...
Page 55: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalaria eléctrica SV1 7100 Manual de uso ...
Page 56: ...sample text ...
Page 108: ...sample text ...
Page 109: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Cama hospitalar elétrica SV1 7100 Manual de utilização ...
Page 110: ...sample text ...
Page 162: ...sample text ...
Page 163: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Letto elettrico da ospedale SV1 7100 Manuale d uso ...
Page 164: ...sample text ...
Page 216: ...sample text ...
Page 218: ...sample text ...
Page 270: ...sample text ...
Page 271: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Lit électrique d hôpital SV1 7100 Manuel d utilisation ...
Page 272: ...sample text ...
Page 326: ...sample text ...
Page 380: ...sample text ...
Page 434: ...sample text ...
Page 486: ...sample text ...
Page 487: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk hospitalsseng 7100 Betjeningsmanual ...
Page 488: ...sample text ...
Page 539: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sykehusseng 7100 Brukerhåndbok ...
Page 540: ...sample text ...
Page 590: ...sample text ...
Page 592: ...sample text ...
Page 608: ...S Su uo om mi i F FII 12 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Johdanto Sarjanumeron sijainti A ...
Page 643: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 elektrisk sjukhussäng 7100 Användarhandbok ...
Page 644: ...sample text ...
Page 694: ...sample text ...
Page 696: ...sample text ...
Page 750: ...sample text ...
Page 751: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com SV1 전동식 병원 침대 7100 작동 설명서 ...
Page 752: ...sample text ...
Page 761: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 7 안전 예방 조치 요약 압착 지점 그림 15 1 SV1 압착 지점 ...
Page 768: ...한 한국 국어 어 K KO O 15 14 KK 7100 REV 02 www stryker com 소개 일련 번호 위치 A ...
Page 797: ...한 한국 국어 어 K KO O www stryker com KK 7100 REV 02 15 43 예방 유지보수 제품 일련 번호 시행자 날짜 ...
Page 802: ...sample text ...
Page 818: ...Č Če es sk ky y C CS S 16 14 KK 7100 REV 02 www stryker com Úvod Umístění sériového čísla A ...
Page 853: ...2016 09 KK 7100 REV 02 www stryker com Pat spitalicesc electric SV1 7100 Operațiuni Manual ...
Page 854: ...sample text ...
Page 908: ...sample text ...
Page 962: ...sample text ...
Page 1014: ...sample text ...
Page 1016: ...sample text ...
Page 1068: ...sample text ...
Page 1070: ...sample text ...
Page 1122: ......
Page 1123: ......