Sicherheitshinweise
Инструкции по технике
безопасности
Safety instructions
5
Светопровод
Предупреждение:
Опасность ослепления!
Запрещается смотреть в открытый конец
светопровода.
Предупреждение:
Опасность ожога! Контакт
со свободным концом подключенного к фонтану
холодного света светопровода может вызывать
ожоги.
Предупреждение:
Проходящий через эндоскоп
мощный свет может приводить к повышению тем!
пературы на световом выходе, оконечных пове!
рхностях светопровода и на наконечнике
эндоскопа.
Предупреждение:
Во избежание ожогов
светопровод (с присоединенным эндоскопом
или без него) не следует класть на пациента или
вблизи него.
Осторожно:
Запрещается класть подключенный
светопровод на воспламеняющиеся предметы,
например, ткани (операционные салфетки) или в
непосредственной близости от пропитанных
горючими жидкостями, например,
дезинфицирующими средствами, тампонов.
Вследствие высокой температуры на свободном
конце светопровода они могут загореться.
Light cables
Warning:
Danger of glare. Never look into the
open end of a light cable.
Warning:
Danger of burns. Contact with the
open end of a light cable connected to a cold
light fountain can possibly lead to burns.
Warning:
High energy radiated light through
endoscopes may give rise to high temperatures
in front of the light outlet and at the tip of the
endoscope.
Warning:
Never leave an illuminated light cable
with or without an endoscope connected, on or
near a patient; the risk of patient burns can
result.
Caution:
Do not place connected light cables
on combustible materials such as textiles
(drapes) or in the direct vicinity of swabs, etc.
soaked with combustible fluids, such as disin-
fectant. These could catch fire from heat devel-
opment at the open end of the light cable.
Lichtkabel
Warnung:
Blendgefahr! Nie in das freie Ende
eines Lichtkabels schauen.
Warnung:
Verbrennungsgefahr! Der Kontakt
mit dem freien Ende eines an der Kaltlicht-Fon-
täne angeschlossenen Lichtkabels kann u. U.
zu Verbrennungen führen.
Warnung:
Das durch das Endoskop ausgestrahl-
te Hochleistungslicht kann am Lichtausgang, an
den Endflächen des Lichtkabels und an der
Spitze des Endoskops zu hohen Temperaturen
führen.
Warnung:
Zur Vermeidung von Verbrennungen
Lichtkabel (mit oder ohne angeschlossenes
Endoskop) nicht auf oder in der Nähe von
Patienten ablegen.
Vorsicht:
Angeschlossene Lichtkabel nicht auf
brennbaren Gegenständen wie Textilien (OP-
Tücher) oder in unmittelbarer Nähe von mit
brennbaren Flüssigkeiten wie Desinfektionsmit-
teln getränkten Tupfern ablegen. Durch die Hit-
zeentwicklung am freien Ende des Lichtkabels
können diese sich entzünden.
Warn- und Vorsichtshinweise
Warnings and cautions
Vorsicht:
Die Kaltlicht-Fontäne immer mit der
kleinstmöglichen Helligkeitseinstellung betrei-
ben, die für optimale Beleuchtung notwendig
ist. Dies gilt sowohl bei Direkteinblick als auch
bei Anschluss an eine Videokamera.
Vorsicht:
Ein Eindringen von Flüssigkeit in das
Gehäuse ist unbedingt zu vermeiden. Keine
Flüssigkeit auf oder über dem Gerät lagern.
Vorsicht:
Das Gerät nur mit der auf dem Typen-
schild angegebenen Spannung betreiben.
Vorsicht:
Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden.
Vorsicht:
Die Lampe nicht mit bloßen Fingern
berühren. Handschuhe oder Tuch benutzen.
Die Berührung der Lampe mit bloßen Fingern
kann zu Betriebsstörungen führen.
Caution:
Always adjust the cold light fountain to
the minimum illumination intensity necessary to
achieve optimum illumination of the endoscopic
scene, either by direct vision or when coupled
to a video camera.
Caution:
Avoid allowing fluids to enter the unit.
Do not store liquids on or above the unit.
Caution:
Before connecting the unit to the elec-
trical supply lines, verify that the line voltage
stated on the unit's identification plate agrees
with that of the electrical supply lines to be used.
Caution:
Use only fuses of the correct rating.
Caution:
Do not touch lamp ceramic or window
with bare fingers; use gloves or cloth or tissue to
handle lamp. Touching the lamp with bare fingers
may result in starting difficulty.
Caution:
Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a physician (USA only).
Осторожно:
Всегда применяйте фонтан
холодного света с наименьшей возможной
настройкой яркости, которая необходима для
оптимального освещения. Делайте это как при
непосредственном осмотре, так и при
использовании видеокамеры.
Осторожно:
Проникновение жидкости в корпус
прибора недопустимо. Не следует ставить
емкости с жидкостями на прибор или над ним.
Осторожно:
Прибор может подключаться
только к сети с напряжением, указанным на
фирменной табличке.
Осторожно:
Следует применять предох!
ранители только с указанными параметрами.
Осторожно:
Не следует касаться лампы
пальцами. Следует надевать перчатки или
использовать салфетку. Касание лампы паль!
цами может привести к нарушению ее работы.