22
HALOGEN 250-2 twin
20
1134 20
Netzversorgungs-
spannung
100/120/230/240 V
앑
Netzfrequenz
50/60 Hz
Lampenspannung
24 VAC
Lampenleistung
250 W
Leistungsaufnahme
400 VA
Netzsicherung
2 x T 6,3 A L 250V
[100/120 VAC]
2 x T 3,15 A L 250V
[230/240 VAC]
Abmessungen
305 mm x 164 mm x
260 mm (B x H x T)
Gewicht
10,0 kg
Betriebstemperatur
10 °C…40 °C
Lager-/Transportbedingungen:
Luftfeuchtigkeit
5 %…95 %
(rel. Feuchte,
nicht kondensierend)
Temperatur 0 °C…60 °C
Atmosph. Druck
+500 hPa…+1080 hPa
HALOGEN 250-2 twin
20
1134 20
Power supply voltage
100/120/230/240 V
앑
Power frequency
50/60 Hz
Lamp voltage
24 VAC
Lamp rated capacity
250 W
Power consumption
400 VA
Power fuses
2 x T 6.3 A L 250V
[100/120 VAC]
2 x T 3.15 A L 250V
[230/240 VAC]
Dimensions
305 mm x 164 mm x
260 mm (w x h x d)
Weight
10.0 kg
Operating temperature
10 °C…40 °C
Storage/transport conditions:
Air humidity
5 %…95 %
(RH, non-condensing)
Temperature
0 °C…60 °C
Atmospheric pressure
+500 hPa…+1080 hPa
HALOGEN 2502 twin
20
1134 20
Напряжение электросети 100/120/230/240 В~
Частота электросети
50/60 Гц
Напряжение лампы
24 В
Мощность лампы
250 Вт
Потребляемая мощность 400 ВА
Сетевые предохранители 2 x T 6,3 A L 250В
[100/120 В~]
2 x T 3,15 A L 250В
[230/240 В~]
Размеры (Ш х В х Г)
305мм x 164мм x 260мм
Вес
10,0 кг
Рабочая температура
10 °C…40 °C
Условия хранения/транспортировки:
относительная 5 %…95 %
влажность воздуха
(без конденсации)
Температура
0 °C…60 °C
Атмосферное давление +500 hPa…+1080 hPa
Normenkonformität
(für
20
1134 20)
Nach IEC 60601-1:
• Art des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Schutzklasse I
• Grad des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Anwendungsteil des Typs CF
Nach IEC 60601-1-2 :2001:
Beachten Sie die Hinweise zur Elektromagneti-
schen Verträglichkeit im Anhang (S. 31-42).
Standard compliance
(for
20
1134 20)
According to IEC 60601-1:
• Type of protection against electric shocks:
Protection Class I
• Degree of protection against electric shocks:
Applied part of type CF
IEC 60601-1-2 :2001:
Please read the Electromagnetic Compatibility
Information in the appendix (p. 31-42).
Richtlinienkonformität
(für
20
1134 20)
Medizinprodukt der Klasse I
Dieses Medizinprodukt ist nach der
Medical Device Directive (MDD) 93/42/EEC
mit CE-Kennzeichen versehen. Ist dem CE-
Kennzeichen eine Kennnummer nachgestellt,
weist diese die zuständige Benannte Stelle aus.
Directive compliance
(for
20
1134 20)
This medical device belongs to Class I
This medical device bears the CE mark in accor-
dance with the Medical Device Directive (MDD)
93/42/EEC. A code number after the CE mark
indicates the responsible notified body.
Соответствие стандартам
(для
20
1134 20)
По
IEC
606011:
• Вид защиты от ударов электрическим током:
класс защиты 1
• Степень защиты от ударов электрическим
током: тип CF
По
IEC
6060112 :2001:
Следует соблюдать указания по электромагнит
ной совместимости в приложении (стр. 31–42).
Соответствие директивам
(для
20
1134 20)
Согласно Medical Device Directive (MDD):
Медицинский продукт класса I.
Согласно MDD 93/42/EEC настоящему
медицинскому продукту присвоен знак CE.
Если после знака CE указан номер, то он обоз
начает назначенный ответственный орган.
Technische Beschreibung
Technische Daten
Technical description
Technical data
Техническое описание
Технические параметры