3
Warn- und Vorsichtshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg-
fältig durch und beachten Sie die Anweisungen
genau. Die Bezeichnungen
Warnung, Vorsicht
und
Hinweis
haben spezielle Bedeutungen. Wo
immer sie in der Gebrauchsanweisung verwen-
det werden, lesen Sie den nachfolgenden Text
genau, um einen sicheren und effizienten Be-
trieb des Gerätes zu gewährleisten.
Warnings and cautions
Please read this manual and follow the instruc-
tions carefully. The words
Warning, Caution
and
Note
convey special meanings. Wherever they
are used in this manual, they should be carefully
reviewed to ensure the safe and effective opera-
tion of the device.
Предупредительная
информация
Следует внимательно ознакомиться с настоящей
Инструкцией по эксплуатации и строго соблю
дать содержащиеся в ней указания. Заголовки
"
Предупреждение
", "
Осторожно
" и
"
Примечание
" имеют свое особое значение.
Где бы они ни встречались в инструкции,
необходимо внимательно ознакомиться со
следующим за ними текстом, чтобы уверенно
и эффективно управлять прибором.
Definitionen
Warnung:
Warnung macht auf eine Ge-
fährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeachtung einer
Warnung kann Verletzungen des Pa-
tienten oder des Arztes zur Folge haben.
Vorsicht:
Vorsicht macht darauf auf-
merksam, dass bestimmte Wartungs-
oder Sicherheitsmaßnahmen zu treffen
sind, um eine Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
Hinweis:
Hinweise enthalten zusätzliche
Informationen zur sicheren Bedienung des
Gerätes.
Definitions
Warning:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or
physician may be involved. Disregarding
a Warning could result in injury to the
patient or physician.
Caution:
A Caution indicates that partic-
ular service procedures or precautions
must be followed to avoid possible dam-
age to the unit.
Note:
A Note indicates special information about
operating the unit.
Понятия
Предупреждение.
Этот заголовок об
ращает внимание на возможную опас
ность для пациента или врача. Несоблю
дение предупреждения может иметь
своим следствием травмирование
пациента или врача.
Осторожно.
Этот заголовок обращает
внимание на то, что во избежание пов
реждения прибора необходимо либо
выполнить определенные операции по
техническому обслуживанию, либо при
нять меры по обеспечению безопасности.
Примечание.
Примечания содержат
специальную информацию по управлению
прибором или же пояснения к информации,
имеющей важное значение.
Warnung:
Lesen Sie diese Gebrauchsanwei-
sung genau durch, bevor Sie das Gerät in Be-
trieb nehmen. Lesen Sie besonders das Kapitel
Sicherheitshinweise aufmerksam durch, um
Gefährdungen Ihrer Patienten, Ihres Personals
sowie Ihrer eigenen Person zu vermeiden.
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung des
Gerätes am Patienten unbedingt mit der
Funktionsweise und Bedienung des Gerätes ver-
traut.
Warning:
Read this instruction manual thorough-
ly and be familiar with its contents prior to using
this equipment. Read the section on safety
instructions carefully to avoid putting your
patients, personnel, or yourself at risk.
Before using the unit on the patient it is impera-
tive that you be acquainted with how the unit
operates and is controlled.
Предупреждение.
Чтобы предотвратить
возникновение возможной угрозы пациенту и
персоналу, необходимо в первую очередь
внимательно прочитать главу, посвященную
мерам по обеспечению безопасности.
Прежде чем приступить к работе с прибором,
следует внимательно ознакомиться с
настоящей инструкцией по эксплуатации.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety instructions
Warnings and cautions
Инструкции по безопасности
Предупредительная информация