118
Riparazione del regolatore della pressione
Messaggi sul display digitale
Nel caso non vi sia nessuna indicazione, ciò non significa che l'apparecchio non è sotto tensione. Prima di eseguire dei
lavori di riparazione occorre scaricare la pressione. A tale scopo leggere la sezione sulla decompressione (capitolo 4).
Visualiz-
zazione
Problema
Causa / Segni
Misura
nessuno
L'apparecchio si
spegne; nessuna
alimentazione
elettrica
Calo di pressione
Controllare e assicurare l'alimentazione elettrica, con-
trollare l'interruttore ON / OFF, controllare per eventu-
ali cavi sciolti, display eventualmente guasto o cavo del
display sciolto
E = 02
L'apparecchio
non si spegne, la
pressione continua
ad aumentare; ali-
mentazione di cor-
rente è garantita
Pressione oltre i 310 bar
oppure scheda comando
guasta.
Controllare il tubo flessibile Airless: lunghezza mini-
ma 15 m e 1/4" in diametro. Nel caso il tubo flessibile
sia in ordine, sostituire il sensore della pressione; se
l'apparecchio non funziona ancora, sostituire la centra-
lina.
E = 03
L'apparecchio si
spegne; alimenta-
zione di corrente è
garantita
Sensore di pressione, rot-
tura cavo, collegamento ad
innesto allentato
Controllare il collegamento ad innesto, eseguire la
decompressione, sostituire il sensore di pressione
E = 04
L'apparecchio si
spegne; alimenta-
zione di corrente è
garantita
Tensione di rete troppo alta Controllare la tensione di rete; non oltre i 230 V
E = 05
L'apparecchio si
spegne e / oppure
non si accende;
alimentazione di
corrente è garan-
tita
Errore del motore
Controllo dei collegamenti; corto circuito a causa di cavi
difettosi? Staccare la spina, e scaricare la pressione,
separare il pistone dall'azionamento e cercare di girare
il motore attraverso la ventola. Motore bloccato a cau-
sa di ingranaggio difettoso? In caso contrario: inserire
una batteria da 9 V tra il cavo motore bianco e quello
nero. Se il motore non gira (o solo molto lentamente)
occorre sostituirlo. Se il motore gira occorre sostituire
la scheda di comando.
Far raffreddare l'apparecchio; quando esso si riavvia,
controllare che l'aletta del ventilatore sia saldamente
in posizione: controllare il trasporto dell'aria di scarico,
controllare l'alimentazione elettrica per una tensione di
almeno 220 V, cavo di prolunga da 2,5 mm
2
, lunghe-
zza non oltre i 30 m, posizionare l'attrezzo in un luogo
fresco. Se l'apparecchio dopo il suo raffreddamento
non funziona ancora e il diodo continua a lampeggiare
sei volte, misurare la conduttività tra i cavi rossi del
motore: nessuna conduttività = sostituire il motore.
E = 06
L'apparecchio si
spegne; alimenta-
zione di corrente è
garantita
Motore surriscaldato
Far raffreddare l'apparecchio; quando esso si riavvia,
controllare che l'aletta del ventilatore sia saldamente
in posizione: controllare il trasporto dell'aria di scarico,
controllare l'alimentazione elettrica per una tensione di
almeno 220 V, cavo di prolunga da 2,5 mm², lunghe-
zza non oltre i 30 m Posizionare attrezzo in un luogo
fresco. Se l'apparecchio dopo il suo raffreddamento
non funziona ancora e il diodo continua a lampeggiare
sei volte, misurare la conduttività tra i cavi rossi del
motore: nessuna conduttività = sostituire il motore.
E = 08
L'apparecchio si
spegne e / oppure
non si accende;
alimentazione di
corrente è garan-
tita
Tensione di entrata troppo
bassa
Controllare la tensione di rete; almeno 220 V
----------
Alimentazione di
corrente garantita
Pressione regolata ad una
valore inferiore a 14 bar,
valvola da bypass eventu-
almente aperta
Aumentare la pressione, chiudere bypass
Traduzione delle istruzioni originali
Summary of Contents for Airless SL 1200 S
Page 1: ...Airless SL 1200 S DE NL FR IT GB CZ...
Page 26: ...26 Ersatzteilliste Motor Getriebe Anbauteile bersetzung der Originalanleitung...
Page 28: ...28 Ersatzteilliste Farbstufe bersetzung der Originalanleitung...
Page 60: ...60 Lijst met vervangende onderdelen Verftrap Vertaling van de originele handleiding...
Page 90: ...90 Nomenclature Moteur transmission pi ces ajout es Traduction des instructions d origine...
Page 92: ...92 Nomenclature Etape color e Traduction des instructions d origine...
Page 124: ...124 Elenco dei pezzi di ricambio Stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...
Page 154: ...154 List of spare parts Motor gear unit attachment parts Original instruction...
Page 156: ...156 List of spare parts Paint level Original instruction...
Page 186: ...186 Seznam n hradn ch d l Motor p evodovka d ly k namontov n P eklad origin lu n vodu...
Page 188: ...188 Seznam n hradn ch d l Barevn stupe P eklad origin lu n vodu...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...