165
NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Neodborné uzemnění, nastavení nebo používání systému může vést k zasažení elektrickým proudem.
Před prováděním údržbových prací přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Používejte výhradně uzemněné zásuvky.
Používejte pouze 3-žilové prodlužovací kabely.
Zajistěte, aby zemnící kontakty u stříkacího přístroje a prodlužovací kabely byly intaktní (neporušené).
Přístroj chraňte před deštěm. Přístroj uchovávejte pouze uvnitř.
Přístroj má rozsah napětí, od kterého může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem pro lidi a zvířata. Zařízení
smí přimontovat nebo demontovat pouze autorizované osoby. Stejně tak údržbu a opravy smí provádět pouze kvalifi-
kovaní elektrikáři a autorizované odborné dílny. Provoz přístroje se uskutečňuje na vlastní zodpovědnost a nebezpečí
kupujícího / uživatele.
NEBEZPEČÍ OD HLINÍKOVÝCH DÍLŮ POD TLAKEM
Používání kapalin nevhodných pro hliník ke zpracování v přístrojích pod tlakem může vyvolat závažné chemické reakce
a může vést k závadě přístroje. Nedodržování tohoto varovného upozornění může vést ke smrti, k těžkým úrazům nebo
věcným škodám.
Nikdy nepoužívejte trichloretan, methylenchlorid, jiná rozpouštědla s halogenizovanými uhlovodíky nebo materiály,
které obsahují taková rozpouštědla.
Mnoho jiných kapalin může případně obsahovat chemikálie, které mohou reagovat s hliníkem. Informujte se o
slučitelnosti u dodavatele materiálu.
NEBEZPEČÍ OD POHYBLIVÝCH DÍLŮ
Pohyblivé díly mohou přiskřípnout, uříznout nebo utrhnout prsty a jiné části těla.
Přístroj nepoužívejte bez ochranných zařízení nebo krytů.
Přístroje pod tlakem se mohou bez předchozího varování spustit. Před kontrolou, pohybem nebo údržbou přístroje
proveďte postup k tlakovému odlehčení a přístroj odpojte od všech zdrojů elektrického proudu.
OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Při používání nebo údržbě přístroje nebo při zdržování se v pracovní oblasti přístroje je nutno na ochranu před těžkým
úrazem včetně poranění očí, ztráty sluchu, vdechnutí toxických výparů a popálení nosit vhodné ochranné vybavení.
Toto vybavení obsahuje mimo jiné následující:
Ochrana očí a sluchu.
Ochranné dýchací masky, ochranný oděv a rukavice dle doporučení výrobce materiálu a rozpouštědel.
Překlad originálu návodu
Summary of Contents for Airless SL 1200 S
Page 1: ...Airless SL 1200 S DE NL FR IT GB CZ...
Page 26: ...26 Ersatzteilliste Motor Getriebe Anbauteile bersetzung der Originalanleitung...
Page 28: ...28 Ersatzteilliste Farbstufe bersetzung der Originalanleitung...
Page 60: ...60 Lijst met vervangende onderdelen Verftrap Vertaling van de originele handleiding...
Page 90: ...90 Nomenclature Moteur transmission pi ces ajout es Traduction des instructions d origine...
Page 92: ...92 Nomenclature Etape color e Traduction des instructions d origine...
Page 124: ...124 Elenco dei pezzi di ricambio Stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...
Page 154: ...154 List of spare parts Motor gear unit attachment parts Original instruction...
Page 156: ...156 List of spare parts Paint level Original instruction...
Page 186: ...186 Seznam n hradn ch d l Motor p evodovka d ly k namontov n P eklad origin lu n vodu...
Page 188: ...188 Seznam n hradn ch d l Barevn stupe P eklad origin lu n vodu...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...