1. DOMAINE D’UTILISATION
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’équipement ne doit être utilisé que pour les travaux pour lesquels il a été conçu. Tout autre
usage est considéré impropre. L’utilisateur/opérateur, et non le fabricant, sera responsable pour
tout dommage ou blessure de toute nature en résultant.
La tondeuse à gazon thermique est conçue pour un usage privé, c’est-à-dire à domicile pour le
jardinage.
L’usage privé de la tondeuse à gazon présume une durée d’utilisation annuelle ne dépassant
généralement pas 50 heures, pendant laquelle elle est essentiellement utilisée pour entretenir
des gazons résidentiels de petites dimensions et des jardins domestiques/d’agrément. Les
usages dans les installations publiques ou sportives et dans l’agriculture ou la sylviculture sont
interdits.
Gardez à l’esprit que notre équipement n’a pas été conçu pour des applications commerciales,
marchandes ou industrielles. Notre garantie sera annulée si l’outil est utilisé à des fins
commerciales, industrielles ou marchandes, ou à des finalités équivalentes.
La notice d’utilisation telle que fournie par le fabricant doit être conservée et consultée pour
garantir que la tondeuse à gazon est correctement utilisée et entretenue. La notice contient des
informations précieuses concernant les conditions d’utilisation, d’entretien et de réparation.
Important ! À cause du risque élevé de blessures corporelles chez l’utilisateur, la tondeuse à
gazon ne doit pas être utilisée pour tailler les buissons, les haies ou les arbustes, pour couper les
plantes grimpantes, les toits plantés ou les herbes poussant sur les balcons, pour nettoyer les
débris et saletés (aspiration vers le haut) des allées, ni pour hacher les coupures d’arbre ou de
haie. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme cultivateur motorisé pour
aplanir les zones surélevées, par exemple les taupinières.
Par sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme unité motrice d’autres
machines ou outils, quel qu’en soit le type.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation des outils à essence, desprécautions de sécurités
élémentaires doivent toujours être respectées pour réduire les risques de blessure
corporelle grave et/ou de détérioration de l’outil, parmi lesquelles : Lisez intégralement cette
notice d’utilisation avant d’utiliser ce produit et conservez-la pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT :
Ce produit génère un champ électromagnétique quand il
est en fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ
électromagnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons que les
personnes portant des implants médicaux consultent leur médecin et le fabricant de
leur implant médical avant d'utiliser cet outil.
Entraînement
• Lisez attentivement la notice d’utilisation. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
correcte de l’équipement.
• N’autorisez jamais les enfants et les personnes non familiarisées avec cette notice d’utilisation à
utiliser la tondeuse à gazon. Les réglementations locales peuvent imposer des restrictions
concernant l’âge de l’opérateur.
• Ne tondez jamais quand des personnes, notamment des enfants, ou des animaux sont à proximité.
• Gardez à l’esprit que l’utilisateur ou l’opérateur est responsable des accidents ou dangers causés
à autrui ou à la propriété d’autrui.
• Les opérateurs doivent recevoir une formation appropriée sur l’utilisation, le réglage et la
manipulation de l’outil, y compris les opérations interdites.
Préparation
• Pendant la tonte, portez toujours un pantalon long et des chaussures protectrices. N’utilisez pas
l’équipement pieds nus ou en portant des sandales ouvertes.
• Inspectez minutieusement la zone où l’outil doit être utilisé et retirez-en tout ce qui pourrait être
projeté par l’outil, par exemple les pierres, jouets, bâtons et fils métalliques.
• AVERTISSEMENT – L’essence est extrêmement inflammable.
- Stockez le carburant dans des bidons spécifiquement conçus pour cela.
- Pour stocker l’outil contenant du carburant dans son réservoir ou pour stocker du carburant :
stockez-les à l’écart des chaudières, poêles, chauffe-eaux et autres appareils comportant des
flammes pilotes, veilleuses ou autres sources d’ignition, car ils pourraient enflammer les vapeurs
de carburant.
- Remplissez le réservoir de carburant exclusivement en extérieur et ne fumez pas pendant son
remplissage.
- Ajoutez le carburant avant de démarrer le moteur. N’ouvrez jamais le bouchon du réservoir de
carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche ou quand il est chaud.
- Si de l’essence a été renversée, n’allumez surtout pas le moteur, mais éloignez l’outil de l’endroit
où l’essence a été renversée et veillez à ne provoquer aucune étincelle ou flamme tant que les
vapeurs d’essence ne se sont pas dissipées.
- Refermez solidement tous les bouchons des bidons et réservoirs de carburant.
• Remplacez les silencieux défectueux.
• Avant utilisation, inspectez toujours visuellement l'outil pour vérifier que les lames, les boulons
de lame et l’unité de coupe ne sont ni usés ni endommagés. Pour préserver l'équilibre de l’outil,
changez toujours les vis et lames usées ou endommagées par ensembles complets.
• Portez une protection respiratoire pour réduire le risque dû aux gaz d’échappement.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
BR
EN
RO
FR
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
BR
EN
RO
ES
PT
Traduction des instructions d’origine
Traduction des instructions d’origine
28
29
Summary of Contents for PLM1-46H145.5
Page 8: ...12 13 3 2a 1 1 2 2 0 91L 95 3b 3a 3c 2 ...
Page 9: ...14 15 6 7 5 4 3 2 1 4 4a 4b 1 2 3 4 5 6 7 i 25 75mm 15 2 1 3 5 6 7 STOP 1 2 ...
Page 11: ...18 1 5 STOP 6 7 19 45 8 11 9 10 12 ...
Page 13: ...22 23 45 9 12 9 1 6 7 8 12 13 11 EAN DAYE 263001465 44 46N m 10 14 15 DAYE263001465 ...