background image

56

57

06.11.2020

18.  Panel światła

19.  Data

20.  Ikona Wi-Fi

3.1.3. PANEL KLAWISZY FUNKCYJNYCH

Konfiguracja zestawu

A. 

Nadajnik

1. 

Po instalacji baterii nadajnik uruchomi się na krótką 

chwilę i zasygnalizuje to światłem diody. Następnie 

dioda zgaśnie, a nadajnik przejdzie w normalny tryb 

pracy.

2. 

Nadajnik  rozpocznie  poszukiwania  radiowego 

sygnału  czasu.  Poprawny  odbiór  sygnału  zostanie 

zasygnalizowany  mruganiem  diody,  a  następnie 

świeceniem diody przez okres kilkunastu sekund.

3. 

W normalnym trybie pracy dioda zapala się na chwilę 

co 48s.

B. 

Odbiornik

1. 

Po instalacji baterii odbiornik uruchomi się.

2. 

Odbiornik  rozpocznie  poszukiwanie  sygnału 

nadajnika.  Na  ekranie  pojawi  się  ikona  odbioru 

sygnału radiowego.

 

Uwaga:  proces  postępuje  automatycznie  i  nie 

wymaga ingerencji użytkownika.

3. 

Po  wychwyceniu  sygnału  nadajnika,  odbiornik 

przejdzie w normalny tryb pracy.

4. 

W  przypadku  braku  sygnału  radiowego  urządzenie 

ponawia poszukiwanie co 6 godzin.

5. 

W  przypadku  zgubienia  sygnału  lub  braku 

wyświetlania wyników pomiarów należy:

a) 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [RESET] na nadajniku

b) 

Wyciągnąć,  a  następnie  po  upływie  około  2  minut 

ponownie  umieścić  baterie  w  komorze  baterii 

odbiornika.

Montaż nadajnika 

A. 

Uchwyt montażowy 

• 

SET –  Należy nacisnąć przycisk żeby wejść do trybu 

ustawień 

• 

ALARM -  należy nacisnąć przycisk żeby wyświetlić 

funkcję alarmu / włącz / wyłącz alarm

• 

HISTORY-  należy  nacisnąć  przycisk  aby  wyświetlić 

zapis historii / powrót do normalnego trybu

• 

MAX/MIN – Należy nacisnąć przycisk żeby wyświetlić 

maksymalną i minimalną wartość 

  Przejście do poprzedniej informacji (tryb normalny) 

lub zwiększanie wartości (tryb programowania)

  Przejście do następnej informacji (tryb normalny) lub 

zmniejszenie wartości  (tryb programowania)

  Przejście do poprzedniego segmentu /przejście do 

menu głównego podczas ustawiania.

  Przejście  do  następnego  segmentu  /przejście  do 

podmenu podczas ustawiania.

• 

Dostępnych jest sześć trybów programu: normalny, 

tryb  ustawień,  tryb  historii,  tryb  alarmu,  tryb  max/

min i tryb kalibracji.

• 

W  dowolnym  momencie  można  wyjść  z  trybu  

poprzez  naciśniecie  klawisza  HISTORY  lub  po 

upływie 30-sekundowego limitu czasu. 

• 

Segment  podzielony  jest  na  kilka  części,  należy 

nacisnąć klawisz SET, aby wybrać inną część.

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

MONTAŻ URZĄDZENIA 

Uwaga: Przed montażem stacji meteorologicznej w miejscu 

docelowym,  należy  dokonać  konfiguracji  zestawu  a 

następnie przetestować poprawność działania urządzenia.

Montaż baterii

1. 

Zdjąć pokrywę gniazda baterii.

2. 

Umieścić baterie w miejscu przeznaczenia, zwracając 

uwagę na ich polaryzację

3. 

Założyć pokrywę gniazda baterii.

 

Uwaga:  W  przypadku,  gdy  pojawi  się  potrzeba 

wymiany  baterii  na  nowe,  należy  postępować 

analogicznie do powyższych czynności.

 

Uwaga:  Jeśli  żadna  dioda  LED  nie  świeci  należy 

upewnić się czy baterie są włożone prawidłowo lub 

czy nastąpił prawidłowy reset.

1. 

Rozpakować elementy nadajnika i sprawdzić ich stan.

2. 

Zamocować metalowy płaskownik na spodniej części 

nadajnika.

3. 

W  otwory  płaskownika  wsunąć  sworznie  „U”  a 

następnie zabezpieczyć je nakrętkami.

B. 

Miernik prędkości wiatru (anemometr)

1. 

Zamocować  czasze  pomiarowe  na  trzonku, 

zabezpieczyć przez dokręcenie śruby.

 

Uwaga:  należy  zwrócić  uwagę,  aby  czasze 

anemometru  mogły  poruszać  się  swobodnie.  Zbyt 

ciasny montaż może zakłócać wyniki pomiarów.

3.1.2. ODBIORNIK

1. 

Panel czasu 

2. 

Panel temperatury na wewnątrz 

3. 

Panel wilgotności na wewnątrz

4. 

Panel ciśnienia barometrycznego 

5. 

Wykres ciśnienia barometrycznego 

6. 

Ikona prognozy pogody

7. 

Panel wyświetlania informacji

8. 

Ikona RF

9. 

Ikona alarmu

10.  Status pamięci

11.  Panel kierunku wiatru 

12.  Panel opadów deszczu 

13.  Panel prędkości wiatru 

14.  Temperatura odczuwalna, punkt rosy, indeks ciepła

15.  Panel wilgotności na zewnątrz

16.  Panel temperatury na zewnątrz 

17.  Wskaźnik UV

UWAGA! 

Pomimo 

iż 

urządzenie 

zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiarów 

meteorologicznych,  m.in.  temperatury,  ilości  opadów, 

wilgotności powietrza, prędkości wiatru itp.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

e) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  należy  zanurzać  kabla,  wtyczki  ani  samego 

urządzenia  w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno 

używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

f) 

Nie  należy  używać  urządzenia  w  pomieszczeniach 

o  bardzo  dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim 

pobliżu zbiorników z wodą!

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

b) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

c) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

d) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

e) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

c) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

d) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

e) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2

.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

g) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

h) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

i) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

j) 

Nieużywane baterie należy przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

k) 

Przed  użyciem  upewnić  się,  że  wiatrowskaz  oraz 

wirnik wiatrowy nie są w żaden sposób zablokowane, 

co zaburzałoby wyniki pomiarów.

l) 

Nadajnik zewnętrzny powinien zostać zamontowany 

na otwartej przestrzeni w miejscu, gdzie będzie mógł 

być poddawany działaniom czynników pogodowych. 

Montaż w pobliżu zadaszeń, murów lub drzew może 

skutkować zaburzaniem wyników pomiarów.

UWAGA: 

Rysunek  produktu  znajduje  się  na  końcu 

instrukcji na stronie: 212-213.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

3.1.1. NADAJNIK

1. 

Wskaźnik kierunku wiatru 

2. 

Miernik prędkości wiatru

3. 

Czujnik światła 

4. 

Miernik wilgotności/ temperatury

5. 

Miernik poziomu opadów atmosferycznych

6. 

Poziomica

7. 

Panel słoneczny 

8. 

Sworzeń „U”

9. 

Komora baterii 

10.  Przycisk RESET

11.  Dioda LED

PL

PL

Summary of Contents for SBS-WS-400

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI WIFI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT WIFI METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O CONNECT E ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO WI FI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...fen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHT...

Page 3: ...ausgew hlte Ger te und der sorgsame Umgang mit ihnen f hren zu besseren Arbeitsergebnissen b Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welch...

Page 4: ...wo sich die Konsole befindet in der H he Der relative Druck bezieht sich auf den von der Konsole gemessenen Druck absolut korrigiert auf den Wert der existieren w rde wenn die Station auf Meeresh he...

Page 5: ...ten oder k nnen Sie die Werte f r einen bestimmten Alarm ndern Durch Dr cken der SET Taste wird der Alarm ein oder ausgeschaltet Zeitalarm Alarm bei hoher Innentemperatur Alarm bei hoher Raumluftfeuch...

Page 6: ...ten Sie die auf das Mobilger t geladene Anwendung Die folgenden Anweisungen zeigen die allgemeinen Screenshots der Android Anwendung nebeneinander Konfigurieren Sie Ihr Ger t 1 W hlen Sie Ihr Ger t au...

Page 7: ...com registrieren um diese Option zu aktivieren 2 Registrieren Sie sich bei Wunderground com Geben Sie Ihre g ltige E Mail Adresse und Ihr Passwort ein um sich zu registrieren und Ihr Weathercloud com...

Page 8: ...Site klicken Es wird ein Formular angezeigt in dem Sie den Standort Ihrer Station und verschiedene andere Einstellungen zur Funktionsweise der Site detailliert angeben k nnen Nach Abschluss der Konfi...

Page 9: ...Klicken Sie auf Sync und w hlen Sie das WLAN Netzwerk aus der WLAN Liste geben Sie das WLAN Passwort ein und und klicken Sie Next Weiter W hlen Sie das gew nschte WLAN Netzwerk aus und kehren Sie zur...

Page 10: ...alten 4 3 MOBILE ANWENDUNG GER TELISTE Sie k nnen Ihre Konsole im Men Device List Ger teliste sehen Wenn Sie in der Ger teliste auf das Konsolensymbol klicken gelangen Sie zu einer Seite auf der Sie d...

Page 11: ...en Sie Delete L schen um Ihre Konsole aus der Liste zu l schen und best tigen Sie dass Sie die Station l schen m chten Die Stations ID wird aus der Liste der Stations IDs der WU entfernt und in der Ap...

Page 12: ...he Pfeil oben rechts und w hlen Sie Sign up for free Kostenlos anmelden 2 Klicken Sie auf More Mehr und w hlen Sie Add Weather Station Wetterstation hinzuf gen um Ihre Station zu registrieren 3 Klicke...

Page 13: ...den ist Stellen Sie dann sicher dass Ihr Computer dasselbe WLAN Netzwerk verwendet F hren Sie die Software aus w hlen Sie eine IP Adresse aus Sie m ssen die WLAN Eigenschaften auf Ihrem Computer einge...

Page 14: ...hlen Sie Upload Hochladen in der Men leiste von EasyWeather Hochladen auf WeatherUnderground com W hlenSieinderMen leisteUpload WeatherUnderground Sie k nnen Daten auf www wundergound com oder auf di...

Page 15: ...chen wie in der Windows Version Wenn Sie das Ger t mit einem USB Kabel an Ihren Mac PC anschlie en k nnen Sie Einstellungen und Alarme f r alle Wetterbedingungen vornehmen Sie k nnen die Max Min Daten...

Page 16: ...d for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device...

Page 17: ...and the ultraviolet UV index If the symbol is displayed in the segment the following will appear in turn maximum value of daily light intensity maximum value of the light power since the last reset ma...

Page 18: ...alibration settings 1 indoor temperature calibration 2 room humidity calibration 3 outdoor temperature calibration 4 Outdoor humidity calibration 5 Calibrating absolute barometric pressure 6 Calibrati...

Page 19: ...ised website if the website has the same protocol as Wunderground or Ecowitt SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES 1 5V AA batteries are installed in the devices Remove used batteries f...

Page 20: ...r your valid email address and password to register and create your weather underground account You will be presented with a form to fill out 3 Complete and submit the form If you can t find your weat...

Page 21: ...re still logged in to the WOW site Login as necessary Now click on My Sites in the navigation bar at the top If you have only 1 site you will now be shown its page If you have multiple sites you will...

Page 22: ...amed EasyWeather WIFxxxxI and return to the WS View App 7 Connection success it will jump to Upload Setting screen automatically 8 It may happen that getting back to the WiFi network which you selecte...

Page 23: ...oad data to Wunderground delete your Station ID and select Save Mobile application Device List Android Mobile application Device List iOS 4 4 MOBILE APPLICATION CHECK WU WEATHER DATA AND GRAPH In the...

Page 24: ...ut the data will be uploaded to Wunderground com as usual If you want to add a new weather station to view its data on the app and this device is registered in Wunderground com select Add WU Station I...

Page 25: ...tate of California CA City of Los Angeles LOSAN and 764 Viewing your Data on Wunderground com You can also observe your weather station s data by using the wunderground com web site Use below URL wher...

Page 26: ...g System Windows NT4 Service Pack 6a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 or above Processor Pentium III 500 MHz or above Memory at least 128MB 256MB recom...

Page 27: ...nted with a form where you give your station s location and some other settings related to how you wish the site to operate After you complete the setup you should see If you want to start a new weath...

Page 28: ...N S T R U K C J A O B S U G I Nazwa produktu WIFI STACJA METEOROLOGICZNA Model SBS WS 400 Parametry zasilacza DC 5V1A Temperatura Zakres pomiaru na zewn trz C 40 60 Zakres pomiaru wewn trz C 0 50 Dok...

Page 29: ...zs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powietrza pr dko ci wiatru itp Od...

Page 30: ...t w segmencie naci ni cie przycisku SET wy wietli kolejno WSKA NIK DESZCZU Ilo opad w skumulowanych w ci gu ostatnich 60 minut OKRES OPAD W Pojedynczy okres opad w nie przerywany przez nat enie deszcz...

Page 31: ...rzycisku lub przez 2 sekundy spowoduje ci g e zwi kszanie zmniejszanie si warto ci Naci ni cie przycisku HISTORY albo odczekanie 30 sekund spowoduje e urz dzenie powr ci do normalnego trybu KALIBRACJA...

Page 32: ...Je li zaznaczysz opcj Open data Twoje dane pogodowe mog by przegl dane przez inne osoby UWAGA Przy wybieraniu adresu urz dzenia na mapie nale y poczeka na wy wietlenie si mapy UWAGA Prosz ustawi w a c...

Page 33: ...tworzy przegl dark internetow i aktywowa opcj Register with WOW Zarejestruj si w WOW 2 Zarejestruj si na stronie internetowej WeatherObservatioWebsite Utw rz nowe konto Otrzymasz formularz do wype nie...

Page 34: ...w nawiasach obok lub pod nazw twojej witryny na przyk ad na stronie informacji o witrynie 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Klucz uwierzytelnienia jest to 6 cyfrowy numer kt ry gwarantuje e dane p...

Page 35: ...s w pogodowych Wunderground com Weathercloud net i wow metoffice gov uk U ytkownik musi zarejestrowa si na wybranej stronie internetowej aby uzyska Stadion ID Identyfikator stacji i has o 4 3 APLIKACJ...

Page 36: ...4 4 APLIKACJAMOBILNA SPRAWD DANEPOGODOWEWU I WYKRES W aplikacji mobilnej dotknij Menu wybierz WU Washboard Pulpit WU a zostanie wy wietlona strona z list aktualnych warunk w dla tej stacji Je li doda...

Page 37: ...wietlanie danych tego urz dzenia w aplikacji mobilnej u yj opcji z menu Manage WU Station Zarz dzaj stacj WU Po stukni ciu w ikon ustawie wybierz Delete Usu w celu usuni cia twojej konsol z listy i p...

Page 38: ...iwe urz dzenie nazwa pojawia si na li cie urz dze aplikacji WS View Klikn OK 4 7 REJESTRACJA W WEATHERUNDERGROUND COM ZA POMOC KOMPUTERA PC LUB MAC Je li nie skonfigurowa e witryny wunderground com po...

Page 39: ...rwer typ serwera i port Aby przes a dane do Wunderground com musisz najpierw zarejestrowa si na stronie Wunderground com Rejestracja jest bezp atna 1 Wejd na stron http www wunderground com i wybierz...

Page 40: ...guracj nowej witryny klikaj c Enter a Site Wejd na witryn Zostanie wy wietlony formularz w kt rym szczeg owo podasz lokalizacj swojej stacji oraz kilka innych ustawie zwi zanych z tym jak chcesz aby s...

Page 41: ...POKYNY V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobec...

Page 42: ...b m mus b t spolu se za zen m p ed n rovn n vod k obsluze d Obalov materi l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti e Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at 2 3 OSOB...

Page 43: ...astaven pou ijte tla tka nebo Podr en m tla tka nebo po dobu 2 sekund se hodnota bude nep etr it zvy ovat sni ovat Stisknut m tla tka HISTORY nebo ek n m 30 sekund se za zen vr t do norm ln ho re imu...

Page 44: ...v ch sr ek se ujist te e je sada venkovn ch senzor namontov na vodorovn a e se jednotka m e voln pohybovat a e na ose nedoch z k prokluzu zkontrolujte zda je uta en upev ovac roub 3 3 10 RE IM ALARMU...

Page 45: ...ko Completed operation Dokon en operace pro potvrzen operace a stiskn te Next D le 3 Vyhledejte sv za zen Pokud se va e za zen nach z na seznamu Wi Fi zobraz se jako na obr zku 4 Za zen m n zev EasyW...

Page 46: ...j od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za n te nastavovat nov web kliknut m na Enter a Site Zadat web Zobraz se formul ve kter m podrobn uvedete polohu va stanice a n kolik dal ch nastaven souvisej c ch...

Page 47: ...Device List Seznam za zen a klikn te na za zen pro kter chcete konfigurovat WOW Zobraz se konfigurace wunderground com Tu ignorujte a stiskn te Next D le pro zobrazen konfigurace Weathercloud Klikn te...

Page 48: ...anete k nastaven Wi Fi 6 Vyberte za zen Wi Fi s n zvem EesyWeather WIFxxxxl a vra te se do aplikace WS View 7 Pokud je p ipojen sp n budete automaticky p esm rov ni na obrazovku Upload Setting Nastave...

Page 49: ...tech v APP Tato data v ak budou jako obvykle odesl na na adresu Wunderground com Pokud chcete p idat novou meteorologickou stanici abyste si mohli prohl et jej data v APP a toto za zen registrovat na...

Page 50: ...arma 2 Klikn te na More V ce a vyberte Add Weather Station P idat meteorologickou stanici pro registraci sv stanice Mobiln aplikace zm na jednotek iOs Mobiln aplikace odebrat nebo p idat WU ID iOS 4 6...

Page 51: ...U EASYWEATHER NA PC SYST MOV PO ADAVKY Chcete li nainstalovat program EasyWeather do po ta e mus spl ovat n sleduj c nezbytn po adavky Opera n syst m Windows NT4 Service Pack nebo vy Windows 2000 Wind...

Page 52: ...vem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Pokud chcete spustit nov z znam historie po as kliknut m na Clear Date Vymazat data vyma ete datab zi tzn v echna...

Page 53: ...ci MO NOSTI N POV DY Kliknut m na tla tko About EasyWeather se otev ou mo nosti n pov dy 5 5 SOFTWARE EASYWEATHER NA MAC OS Funkce v syst mu MAC OS jsou stejn jako ve verzi pro Windows Po p ipojen za...

Page 54: ...ous en faites Le choix d appareils appropri s et l utilisation soigneuse de ceux ci produisent de meilleurs r sultats b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e...

Page 55: ...s 2 Placez les piles leur emplacement tout en respectant leur polarit 3 Replacez le couvercle du compartiment piles Attention Si vous devez remplacer les piles par des nouvelles proc dez comme ci dess...

Page 56: ...riode de 7 jours MOIS Pr cipitations totales du premier au dernier jour du mois Ann e selon l ann e civile TOTAL PLUIES Total des pr cipitations depuis la mise en place ou la r installation Si le sym...

Page 57: ...ons int rieures et non ext rieures Les donn es relev es sont donc erron es De plus lors du r glage le pluviom tre peut s allumer et d tecter de la pluie alors qu il n y en a pas Pour ces raisons la co...

Page 58: ...adresse MAC qui sera utilis e plus tard pour ajouter l appareil au serveur Cliquez sur Register at Ecowitt net S inscrire sur Ecowitt net pour ouvrir votre navigateur Web et pour activer l option Regi...

Page 59: ...crire R pondez au courriel de confirmation de Weathercloud net cela peut prendre quelques minutes 3 Vous recevrez une demande d ajout d un appareil S lectionnez Create device Cr er un appareil et sais...

Page 60: ...ment de donn s vers le serveur m t orologique dans WOW Dans votre application mobile allez la page Device List Liste des appareils et choisissez l appareil pour lequel vous souhaitez configurer WOW La...

Page 61: ...xxxx and return to WS View App Veuillez connecter votre r seau mobile Wi Fi xxxx et retournez WS View App Appuyez sur OK pour continuer Configuration du transfert Votre console peut envoyer les donn...

Page 62: ...tion mobile appuyez sur Menu s lectionnez WU Dashboard Bureau WU une page avec la liste des conditions actuelles pour cette station s affichera Si vous avez ajout plusieurs identifiants WU tapez sur l...

Page 63: ...es Wunderground com Si vous souhaitez ajouter une nouvelle station m t orologique d j enregistr e sur Wunderground com pour afficher ses donn es dans l application s lectionnez Add WU Station ID Ajout...

Page 64: ...ound com Utilisez une adresse URL comme celle ci en rempla ant le texte STATIONID par votre identifiant de station http www Wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vous verrez...

Page 65: ...es pour la station de base ainsi qu activer ou d sactiver les alarmes correspondantes Apr s avoir effectu la s lection s lectionnez Save Sauvegarder pour que le r glage soit appliqu Si vous ne souhait...

Page 66: ...nt n cessaires pour permettre le transfert de donn es Identifiant du site Site ID Il s agit de n importe quel num ro qui sert diff rencier votre site Web d un autre Ce num ro appara t entre parenth se...

Page 67: ...ETEO WI FI Modello SBS WS 400 Parametri alimentatore DC 5V1A Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di misura C 1 Umidit Range di misura 10 99 Risoluzion...

Page 68: ...laggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non consentito l uso del dis...

Page 69: ...minima del punto di rugiada dall ultimo reset Indice di calore massimo del giorno corrente Indice termico massimo del giorno corrente dall ultimo reset 3 3 8 PRECIPITAZIONI Se il simbolo viene visuali...

Page 70: ...tasto o per passare tra le registrazioni massime minime dei diversi valori meteorologici comprese l ora e la data Ogni valore massimo minimo pu essere cancellato premendo il tasto SET per 2 secondi P...

Page 71: ...zioni di caricamento Impostazioni di caricamento La console pu inviare i dati dei sensori a servizi meteo online selezionati ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov uk e al sit...

Page 72: ...il tasto Save Salva Poi premere Next Avanti Andare alla schermata per il caricamento dei dati meteo al sito web di osservazione meteorologica WOW Se non si dispone di un ID o chiave di Weathercloud p...

Page 73: ...ta la Authentication Key Chiave di autenticazione Imposta questo numero cliccando su Edit Site Modifica sito e inserisci il numero a 6 cifre desiderato Avrai bisogno sia di un Site ID codice identific...

Page 74: ...gov uk L utente deve registrarsi sul sito web selezionato per ottenere il Station ID Codice ID della stazione e password 8 Potrebbe non essere possibile tornare alla stessa rete Wi Fi selezionata al...

Page 75: ...nu e quindi seleziona WU Dashboard e verr mostrata una pagina con l elenco delle condizioni attuali di questa stazione Se hai aggiunto pi ID WU clicca l ID della stazione WU per passare alla visualizz...

Page 76: ...me al solito Se vuoi aggiungere una nuova stazione meteo per visualizzarne i dati nell APP e l apparecchio stato registrato su Wunderground com seleziona Add WU Station ID Aggiungi ID della stazione W...

Page 77: ...ound com Utilizza un URL come quello in cui la tua stazione ID sostituisce STATIONID http www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vedrai una pagina come quella qui sotto d...

Page 78: ...Questa sezione viene utilizzata per visualizzare il valore minimo e massimo registrato con una marca temporale timestamp L azzeramento del valore min max pu essere effettuato solo mediante il tasto de...

Page 79: ...Enter a Site Entra sul sito Verr mostrato un modulo in cui bisogna specificare la posizione della stazione e altre impostazioni relative alle modalit di funzionamento del sito Al termine dell install...

Page 80: ...de medici n mm 0 3 si el volumen de lluvia 1000mm 1 si el volumen de lluvia 1000mm Precisi n de medici n 10 Velocidad del viento Rango de medici n m s 0 50 Presi n atmosf rica Rango de medici n hPa 3...

Page 81: ...Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta b Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de informaci n de segurida...

Page 82: ...ire se debe enfriar para saturarse y por encima de la cual el vapor de agua del aire se vuelve l quido y forma roc o Si el s mbolo se muestra en el segmento aparecer n sucesivamente los siguientes val...

Page 83: ...entre 0 1 y 2 5 9 Pluviosidad El coeficiente predeterminado de calibraci n de la pluviosidad es 1 intervalo entre 0 1 y 2 5 10 Calibraci n de la pluviosidad a lo largo de 1 d a Intervalo de 0 9999 mm...

Page 84: ...n Configuraci n de transmisi n Su consola puede enviar datos desde sus sensores a los servicios meteorol gicos en l nea seleccionados ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov u...

Page 85: ...StationID 1 Transmita sus datos meteorol gicos a Weathercloud net Introduzca su ID y clave de Weathercloud pulse Save Guardar A continuaci n pulse Next Siguiente Vaya a la pantalla de transferencia de...

Page 86: ...sta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un PIN nico de 6 d gitos que debe mantener en secreto Esta es la Authentication Key Clave de autenticaci n Establezc...

Page 87: ...ccion en el paso 4 Aparece la ventana Please connect your mobile Wi Fi to xxxx and return to WS View App Conecte su Wi Fi m vil a xxxx y regrese a la aplicaci n WS View siendo xxxx el nombre de la red...

Page 88: ...O DE WU En la aplicaci n m vil haga clic en Men y seleccione WU Washboard se mostrar una p gina con una lista de las condiciones actuales de esta estaci n Si ha agregado varias ID de WU seleccione la...

Page 89: ...n si bien estos datos continuar n envi ndose a Wunderground com Si desea agregar una nueva estaci n meteorol gica para ver sus datos en la aplicaci n y el dispositivo registrado en Wunderground com s...

Page 90: ...ttp www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Se mostrar una p gina como la siguiente donde podr ver tanto los datos actuales como los hist ricos Tambi n existen algunas apl...

Page 91: ...a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 o superior Procesador Pentium III 500 MHz o superior Memoria al menos 128 MB se recomiendan 256 MB La estaci n y el...

Page 92: ...ci n y otras configuraciones relacionadas con c mo desea que funcione el sitio Despu s de completar la instalaci n deber a ver Esta secci n se utiliza para establecer el tiempo y los valores l mite de...

Page 93: ...parte superior Si solo tiene 1 sitio web se mostrar la p gina Si tiene muchos primero debe elegir el correcto En esta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un...

Page 94: ...regelm ssigt sikkerhedsm rkernes tilstand Hvis m rkaterne er ul selige skal de udskiftes c Opbevar venligst denne vejledning til senere brug Hvis denne enhed videregives til en tredjepart skal vejledn...

Page 95: ...r batterierne er monteret starter modtageren 2 En modtager vil begynde at s ge efter et transmittersignal Ikonet for modtagelse af et radiosignal vises p et display Bem rk processen foreg r automatis...

Page 96: ...for lav udend rs temperatur Alarm for lav udend rs luftfugtighed Alarm for lavt absolut tryk Alarm for lavt relativt tryk Alarm for lav temperatur af kuldeindeks Alarm for lavt dugpunkt Tryk p HISTORY...

Page 97: ...af observat rer fra hele verden Weather Observation Website WOW http wow metoffice gov uk WOW er en britisk baseret hjemmeside for vejrobservationer WOW giver alle mulighed for at indsende deres egne...

Page 98: ...derground Station ID og Key tryk p Register at Wunderground com for at aktivere Register with Wunderground funktionen 2 Tilmeld dig p Wunderground com Indtast din gyldige e mail adresse og adgangskode...

Page 99: ...ere et nyt websted ved at klikke p Enter a site Du vil f vist en formular hvor du kan angive din stations placering og nogle andre indstillinger relateret til hvordan du nsker at webstedet skal funger...

Page 100: ...peration tryk Next 4 Tryk p Sync og v lg Wi Fi net fra listen WLAN indtast efterf lgende WiFi koden og tryk p Next V lg det nskede WiFi netv rk og vend tilbage til WS View App 5 Tryk p knappen Select...

Page 101: ...STE OVER ENHEDER Du kan se din konsol via menupunktet Device List Hvis du trykker p konsollens angivelse p listen over enheder kommer du til den side hvor du kan ndre WU registreringsoplysningerne Hvi...

Page 102: ...tion n r du har trykket p ikonet for indstillinger og v lge Delete din konsol fra listen og bekr fte Station ID et vil blive slettet fra WU Station ID listen og den vil ikke have dataoplysningerne i a...

Page 103: ...til Wunderground com og klik p Join som den verste h jre pil angiver og v lg Sign up for free 2 Klik p mere og v lg Add Weather Station for at registrere din station 3 Klik p Verify Location og udfyld...

Page 104: ...nstallation af PC software Installation af softwaren er meget enkel Dobbeltklik p filen setup exe og f lg de trin der vises Inden du tilslutter sk rmkonsollen til computeren skal du kontrollere at enh...

Page 105: ...eather skal du v lge Upload i menulinjen Upload til WeatherUnderground com V lg Upload WeatherUnderground fra menulinjen Brugeren kan uploade data til www wundergound com eller deres eget websted Hvis...

Page 106: ...en N r enheden er sluttet til din MAC pc via et USB kabel kan du indstille indstillinger og alarmer for alle vejrparametre her Du kan f vist maks min posten og alle historikposter Historikposter kan o...

Page 107: ...RODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO 9 8 10 11 2 4 3 7 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 16 15...

Page 108: ...otenza Frequenza Batterie Anno di produzione Importatore ES Nombre del producto Modelo Potencia Frecuencia Bater as A o de producci n Importador NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 Product Name WiFi Weather Stat...

Page 109: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Reviews: