112
113
06.11.2020
•
Valeurs maximales enregistrées de la journée en
cours.
•
Valeurs maximales enregistrées depuis la dernière
mise à zéro.
•
Valeurs minimales enregistrées de la journée en
cours.
•
Valeurs minimales enregistrées depuis la dernière
mise à zéro.
Appuyez sur
ou
pour commuter entre les
enregistrements maximum/minimum des différentes
valeurs météorologiques, y compris l'heure et la date. Vous
pouvez supprimer chaque valeur maximale/minimale en
appuyant sur le bouton SET pendant 2 secondes.
Pour revenir au mode normal, appuyez sur le bouton
HISTORY ou attendez 30 secondes.
3.3.12. HISTORIQUE
Appuyez sur le bouton HISTORY pour accéder aux données
particulières dans la mémoire interne (la station de base
peut enregistrer un total de 3552 entrées). Si aucune
donnée n'est stockée, le message « NONE RECORD
HISTORY » s'affiche.
Appuyez sur
ou
pour passer à l'enregistrement
suivant/précédent. Appuyez sur ou pour passer à la
page suivante/précédente. Appuyez sur le bouton « SET »
pendant 2 secondes, pour effacer toute la mémoire.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Attendre que les éléments en rotation s‘arrêtent.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
d)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
e)
Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
f)
Lors du remplacement des batteries, utilisez un
agent anti-corrosif.
g)
Dans un environnement enneigé, vaporisez le dessus
de la station météo avec un agent antigivrage.
3.4.1. NETTOYAGE DU COMPTEUR DE PRÉCIPITATIONS
1.
Tournez l'entonnoir dans le sens antihoraire.
2.
Soulevez l'entonnoir.
3.
Nettoyez le compteur de précipitations avec un
chiffon doux et humide. Si les insectes doivent être
éliminés, il est recommandé d'utiliser un insecticide
avant le nettoyage.
4.
Insérez l'entonnoir dans sa position d'origine et
serrez dans le sens des aiguilles d'une montre.
4.2. CONNEXION DE LA CONSOLE DE LA STATION
MÉTÉOROLOGIQUE AU RÉSEAU WI-FI
Pour envoyer des données météorologiques aux services
mentionnés ci-dessus, vous devez connecter votre console
à Internet via le Wi-Fi. La console ne peut fonctionner par
Wi-Fi que si son bloc d’alimentation est branché et sa fiche
insérée dans une prise de courant.
Remarque : Si vous testez la configuration avec un
ensemble de capteurs pour l’extérieur dans des espaces
fermés, vous pouvez envisager de vous connecter au Wi-Fi,
mais ne configurez encore aucun service météorologique.
Dans les espaces fermés, les températures et l'humidité
enregistrées par les capteurs externes, qui seraient
communiquées aux services météorologiques, reflètent
les conditions intérieures et non extérieures. Les données
relevées sont donc erronées. De plus, lors du réglage, le
pluviomètre peut s'allumer et détecter de la pluie alors
qu’il n’y en a pas. Pour ces raisons, la configuration de la
connexion WIFI de la station météorologique doit se faire
après l'installation des capteurs à l'extérieur !
4.2.1. TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE
La configuration Wi-Fi s’effectue avec un appareil mobile
(iOS ou Android). Commencez par télécharger l'application
« WS View » sur l'Apple App Store ou Google Play, en
fonction de votre appareil.
4.2.2. CONNECTEZ LA CONSOLE AU RÉSEAU WI-FI
4.2.2.1. POUR LES UTILISATEURS ANDROID :
Activez l'application téléchargée sur votre appareil mobile.
Les consignes suivantes présentent des captures d'écran
générales de l'application pour Android.
CONFIGUREZ VOTRE APPAREIL
LOGICIEL
Remarque : La version 1.4.4 et les versions ultérieures du
microprogramme WIFI gèrent la synchronisation de l'heure
globale. Le fuseau horaire, l'heure d'été et la date sont
automatiquement mis à jour à partir d’Internet lorsque la
station de base est connectée à Internet (WIFI).
4.1. PUBLICATION EN DIRECT SUR INTERNET
Votre console peut envoyer les données des capteurs à
certains services météorologiques en ligne. Les services
pris en charge sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES
PILES
Les piles suivantes sont utilisées dans l'appareil : AA 1,5 V.
Retirez les batteries usagées en suivant la même procédure
que lors de l'insertion. Pour la mise au rebut, rapportez les
batteries dans un endroit chargé du recyclage des vieilles
piles / remettez-les à une entreprise compétente.
Weather
Undergound
https://www.
wunder-
ground.com
Weather Underground
est un service
d’hébergement
météorologique
gratuit qui permet
de transmettre et
d’afficher en temps
réel des données
provenant de stations
météorologiques,
de visualiser des
graphiques et des
indicateurs, de
télécharger des
données textuelles
pour une analyse
détaillée ainsi
que d'utiliser les
applications iPhone,
iPad et Android
disponibles sur
Wunderground.com.
Weather Underground
est une filiale de The
Weather Channel et
d'IBM.
Weather
Cloud
https://
weather-
cloud.net
WeatherCloud est
un réseau social
météorologique en
temps réel créé par
des observateurs du
monde entier.
Weather
Observation
Website
(WOW)
http://wow.
metoffice.
gov.uk/
WOW est un site
Web d'observation
météorologique basé
au Royaume-Uni.
WOW permet à chaque
personne d'envoyer ses
propres données mé-
téorologiques depuis
n'importe quel endroit
dans le monde.
Customized
Website
Prise en charge du
transfert vers votre
site Web personnalisé
si celui-ci a le même
protocole que Wunder-
ground ou Ecowitt.
Héberge-
ment
Service
Description de la page
Ecowitt
Weather
https://www.
ecowitt.net
Ecowitt est un
nouveau serveur
météorologique
prenant en charge de
nombreux capteurs
qui ne le sont pas par
d'autres services.
1)
Sélectionnez votre appareil dans la liste des
appareils, puis appuyez sur « Next » (Suivant).
FR
FR