background image

160

161

06.11.2020

3.1.2. RECEPTOR

1. 

Panel de hora 

2. 

Panel de temperatura en el exterior 

3. 

Panel de temperatura en el interior

4. 

Panel de presión barométrica 

5. 

Gráfica de presión barométrica 

6. 

Icono de pronóstico meteorológico

7. 

Panel de visualización de información

8. 

Icono RF

9. 

Icono de alarma

10.  Estado de la memoria

11.  Panel de dirección del viento 

12.  Panel de pluviosidad 

13.  Panel de velocidad del viento 

14.  Sensación térmica, punto de rocío, índice de calor

15.  Panel de humedad en el interior

16.  Panel de humedad en el exterior 

17.  Indicador UV

18.  Panel de luz

19.  Fecha

20.  Icono Wi-Fi

3.1.3. PANEL DE TECLAS DE FUNCIÓN

CONFIGURACIÓN DEL CONJUNTO

A. 

Emisor

1. 

Una  vez  instalada  la  batería,  por  un  corto  tiempo 

arrancará el transmisor, lo cual será indicado por el 

diodo. Después, el diodo se apagará y el transmisor 

pasará al modo de funcionamiento normal.

2. 

El transmisor comenzará a buscar una señal de radio. 

La recepción correcta de la señal se indicará mediante 

el  parpadeo  del  diodo  y  luego  la  iluminación  del 

diodo durante un período de varios segundos. 

3. 

En el modo de funcionamiento normal, el diodo se 

enciende por un corto tiempo cada 48 segundos.

B. 

Receptor

1. 

Después de instalar la batería, el receptor se iniciará.

2. 

El  receptor  comenzará  a  buscar  la  señal  del 

transmisor.  El  icono  de  recepción  de  radio 

aparecerá en la pantalla. Nota: el proceso se realiza 

automáticamente y no requiere la intervención del 

usuario. 

3. 

Después de captar la señal del transmisor, el receptor 

entrará en el modo de funcionamiento normal. 

4. 

En  ausencia  de  una  señal  de  radio,  el  dispositivo 

vuelve a buscar cada 6 horas.

5. 

Si se pierde la señal o si no se muestran los resultados 

de las mediciones:

a) 

Mantenga  presionado  el  botón  [RESET]  en  el 

transmisor

b) 

Retiré las baterías y, después de aproximadamente 

2  minutos,  colóquelas  nuevamente  en  el 

compartimiento de baterías del receptor.

• 

SET: pulse el botón para entrar en el modo de ajustes 

• 

ALARM: pulse el botón para mostrar la función de 

alarma / activar / desactivar la alarma

• 

HISTORY: pulse el botón para mostrar el historial / 

volver al modo normal

• 

MAX/MIN: pulse el botón para mostrar los valores 

máximo y mínimo 

  sirve  para  volver  a  la  información  anterior  (modo 

normal) o aumentar el valor (modo de programación)

  sirve  para  pasar  a  la  información  siguiente  (modo 

normal) o reducir el valor (modo de programación)

  sirve  para  volver  al  segmento  anterior  /  pasar  al 

menú principal durante los ajustes.

  sirve  para  pasar  al  segmento  siguiente  /  pasar  al 

submenú durante los ajustes.

• 

Hay seis modos distintos: normal, modo de ajustes, 

modo de historial, modo de alarma, modo max/min 

y modo de calibración.

• 

Puede  salir  del  modo  en  cualquier  momento 

pulsando  la  tecla  HISTORY  o  después  de  que 

transcurra el límite de tiempo de 30 segundos. 

• 

El segmento está dividido en varias partes. Pulse el 

botón SET para seleccionar otra parte.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

¡ATENCIÓN!  Antes  de  montar  la  estación  meteorológica 

en  el  destino,  configure  el  equipo  y  luego  compruebe  si 

funciona correctamente.

Instalación de las baterías

1. 

Retire la tapa de la ranura de la batería.

2. 

Observe la polaridad cuando coloque las baterías en 

el compartimiento.

3. 

Vuelva a colocar la tapa.

 

Atención: Si es necesario reemplazar la batería por 

una nueva, proceda de igual forma que se indica en 

los pasos anteriores.

 

Atención:  Si  ningún  diodo  LED  está  encendido, 

asegúrese  de  que  las  pilas  estén  insertadas 

correctamente  o  que  se  haya  realizado  un  reinicio 

correcto.

b) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas  o 

húmedas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se  encuentra  dañado  o  presenta  signos  evidentes 

de  desgaste.  Los  cables  dañados  deben  ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio del 

fabricante.

e) 

Para  evitar  electrocutarse,  no  se  debe  sumergir  el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o 

en  cualquier  otro  fluido.  No  utilizar  el  aparato  en 

superficies mojadas.

f) 

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada  /  en  las  inmediaciones  de  depósitos  de 

agua!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

b) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

c) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

d) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

e) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con  la  forma  física  adecuada  para  el  trabajo,  con 

el  equipo  de  protección  personal  apropiado,  que 

hayan  leído  atentamente  y  comprendido  este 

manual  de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la 

normativa en materia de seguridad y salud para el 

trabajo correspondiente.

c) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

d) 

Antes  de  encender  el  equipo,  aleje  todas  las 

herramientas  o  destornilladores  utilizados  para  su 

ajuste.  Los  objetos  que  permanezcan  sobre  piezas 

rotatorias podrían ocasionar desperfectos y lesiones.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

c) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

g) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

h) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

i) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

j) 

Al cambiar la pila, preste atención a que los polos de 

las conexiones sean los adecuados. 

k) 

Antes de usar, asegúrese de que los medidores no 

estén bloqueados de ninguna manera, para que no 

perturben los resultados de la medición. 

l) 

El transmisor externo debe montarse en un espacio 

abierto  en  un  lugar  donde  pueda  estar  expuesto 

a  las  condiciones  climáticas.  La  instalación  cerca 

de  techos,  paredes  o  árboles  puede  provocar  la 

distorsión de los resultados de medición.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El dispositivo está diseñado para mediciones meteorológicas, 

incluyendo la temperatura, las precipitaciones, la humedad 

del aire, la velocidad del viento, etc

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

3.1.1.  EMISOR

1. 

Indicador de la dirección del viento

2. 

Medidor de la velocidad del viento

3. 

Sensor de luz

4. 

Medidor de humedad/temperatura

5. 

Medidor de nivel de precipitación

6. 

Nivel

7. 

Panel solar

8. 

Pivote "U"

9. 

Compartimento de las pilas

10.  Botón [RESET]

11.  Diodo LED

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato  se  ha  prestado  gran  importancia  a  la 

seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

¡ATENCIÓN! 

La  ilustración  de  este  producto  se 

encuentra en la última página de las instrucciones p. 

212-213.

ES

ES

Summary of Contents for SBS-WS-400

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI WIFI STACJA METEOROLOGICZNA N VOD K POU IT WIFI METEOROLOGICK STANICE MANUEL D UTILISATION STATION M T O CONNECT E ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE METEO WI FI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...fen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHT...

Page 3: ...ausgew hlte Ger te und der sorgsame Umgang mit ihnen f hren zu besseren Arbeitsergebnissen b Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welch...

Page 4: ...wo sich die Konsole befindet in der H he Der relative Druck bezieht sich auf den von der Konsole gemessenen Druck absolut korrigiert auf den Wert der existieren w rde wenn die Station auf Meeresh he...

Page 5: ...ten oder k nnen Sie die Werte f r einen bestimmten Alarm ndern Durch Dr cken der SET Taste wird der Alarm ein oder ausgeschaltet Zeitalarm Alarm bei hoher Innentemperatur Alarm bei hoher Raumluftfeuch...

Page 6: ...ten Sie die auf das Mobilger t geladene Anwendung Die folgenden Anweisungen zeigen die allgemeinen Screenshots der Android Anwendung nebeneinander Konfigurieren Sie Ihr Ger t 1 W hlen Sie Ihr Ger t au...

Page 7: ...com registrieren um diese Option zu aktivieren 2 Registrieren Sie sich bei Wunderground com Geben Sie Ihre g ltige E Mail Adresse und Ihr Passwort ein um sich zu registrieren und Ihr Weathercloud com...

Page 8: ...Site klicken Es wird ein Formular angezeigt in dem Sie den Standort Ihrer Station und verschiedene andere Einstellungen zur Funktionsweise der Site detailliert angeben k nnen Nach Abschluss der Konfi...

Page 9: ...Klicken Sie auf Sync und w hlen Sie das WLAN Netzwerk aus der WLAN Liste geben Sie das WLAN Passwort ein und und klicken Sie Next Weiter W hlen Sie das gew nschte WLAN Netzwerk aus und kehren Sie zur...

Page 10: ...alten 4 3 MOBILE ANWENDUNG GER TELISTE Sie k nnen Ihre Konsole im Men Device List Ger teliste sehen Wenn Sie in der Ger teliste auf das Konsolensymbol klicken gelangen Sie zu einer Seite auf der Sie d...

Page 11: ...en Sie Delete L schen um Ihre Konsole aus der Liste zu l schen und best tigen Sie dass Sie die Station l schen m chten Die Stations ID wird aus der Liste der Stations IDs der WU entfernt und in der Ap...

Page 12: ...he Pfeil oben rechts und w hlen Sie Sign up for free Kostenlos anmelden 2 Klicken Sie auf More Mehr und w hlen Sie Add Weather Station Wetterstation hinzuf gen um Ihre Station zu registrieren 3 Klicke...

Page 13: ...den ist Stellen Sie dann sicher dass Ihr Computer dasselbe WLAN Netzwerk verwendet F hren Sie die Software aus w hlen Sie eine IP Adresse aus Sie m ssen die WLAN Eigenschaften auf Ihrem Computer einge...

Page 14: ...hlen Sie Upload Hochladen in der Men leiste von EasyWeather Hochladen auf WeatherUnderground com W hlenSieinderMen leisteUpload WeatherUnderground Sie k nnen Daten auf www wundergound com oder auf di...

Page 15: ...chen wie in der Windows Version Wenn Sie das Ger t mit einem USB Kabel an Ihren Mac PC anschlie en k nnen Sie Einstellungen und Alarme f r alle Wetterbedingungen vornehmen Sie k nnen die Max Min Daten...

Page 16: ...d for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device...

Page 17: ...and the ultraviolet UV index If the symbol is displayed in the segment the following will appear in turn maximum value of daily light intensity maximum value of the light power since the last reset ma...

Page 18: ...alibration settings 1 indoor temperature calibration 2 room humidity calibration 3 outdoor temperature calibration 4 Outdoor humidity calibration 5 Calibrating absolute barometric pressure 6 Calibrati...

Page 19: ...ised website if the website has the same protocol as Wunderground or Ecowitt SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES 1 5V AA batteries are installed in the devices Remove used batteries f...

Page 20: ...r your valid email address and password to register and create your weather underground account You will be presented with a form to fill out 3 Complete and submit the form If you can t find your weat...

Page 21: ...re still logged in to the WOW site Login as necessary Now click on My Sites in the navigation bar at the top If you have only 1 site you will now be shown its page If you have multiple sites you will...

Page 22: ...amed EasyWeather WIFxxxxI and return to the WS View App 7 Connection success it will jump to Upload Setting screen automatically 8 It may happen that getting back to the WiFi network which you selecte...

Page 23: ...oad data to Wunderground delete your Station ID and select Save Mobile application Device List Android Mobile application Device List iOS 4 4 MOBILE APPLICATION CHECK WU WEATHER DATA AND GRAPH In the...

Page 24: ...ut the data will be uploaded to Wunderground com as usual If you want to add a new weather station to view its data on the app and this device is registered in Wunderground com select Add WU Station I...

Page 25: ...tate of California CA City of Los Angeles LOSAN and 764 Viewing your Data on Wunderground com You can also observe your weather station s data by using the wunderground com web site Use below URL wher...

Page 26: ...g System Windows NT4 Service Pack 6a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 or above Processor Pentium III 500 MHz or above Memory at least 128MB 256MB recom...

Page 27: ...nted with a form where you give your station s location and some other settings related to how you wish the site to operate After you complete the setup you should see If you want to start a new weath...

Page 28: ...N S T R U K C J A O B S U G I Nazwa produktu WIFI STACJA METEOROLOGICZNA Model SBS WS 400 Parametry zasilacza DC 5V1A Temperatura Zakres pomiaru na zewn trz C 40 60 Zakres pomiaru wewn trz C 0 50 Dok...

Page 29: ...zs dku podczas jego u ytkowania 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiar w meteorologicznych m in temperatury ilo ci opad w wilgotno ci powietrza pr dko ci wiatru itp Od...

Page 30: ...t w segmencie naci ni cie przycisku SET wy wietli kolejno WSKA NIK DESZCZU Ilo opad w skumulowanych w ci gu ostatnich 60 minut OKRES OPAD W Pojedynczy okres opad w nie przerywany przez nat enie deszcz...

Page 31: ...rzycisku lub przez 2 sekundy spowoduje ci g e zwi kszanie zmniejszanie si warto ci Naci ni cie przycisku HISTORY albo odczekanie 30 sekund spowoduje e urz dzenie powr ci do normalnego trybu KALIBRACJA...

Page 32: ...Je li zaznaczysz opcj Open data Twoje dane pogodowe mog by przegl dane przez inne osoby UWAGA Przy wybieraniu adresu urz dzenia na mapie nale y poczeka na wy wietlenie si mapy UWAGA Prosz ustawi w a c...

Page 33: ...tworzy przegl dark internetow i aktywowa opcj Register with WOW Zarejestruj si w WOW 2 Zarejestruj si na stronie internetowej WeatherObservatioWebsite Utw rz nowe konto Otrzymasz formularz do wype nie...

Page 34: ...w nawiasach obok lub pod nazw twojej witryny na przyk ad na stronie informacji o witrynie 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Klucz uwierzytelnienia jest to 6 cyfrowy numer kt ry gwarantuje e dane p...

Page 35: ...s w pogodowych Wunderground com Weathercloud net i wow metoffice gov uk U ytkownik musi zarejestrowa si na wybranej stronie internetowej aby uzyska Stadion ID Identyfikator stacji i has o 4 3 APLIKACJ...

Page 36: ...4 4 APLIKACJAMOBILNA SPRAWD DANEPOGODOWEWU I WYKRES W aplikacji mobilnej dotknij Menu wybierz WU Washboard Pulpit WU a zostanie wy wietlona strona z list aktualnych warunk w dla tej stacji Je li doda...

Page 37: ...wietlanie danych tego urz dzenia w aplikacji mobilnej u yj opcji z menu Manage WU Station Zarz dzaj stacj WU Po stukni ciu w ikon ustawie wybierz Delete Usu w celu usuni cia twojej konsol z listy i p...

Page 38: ...iwe urz dzenie nazwa pojawia si na li cie urz dze aplikacji WS View Klikn OK 4 7 REJESTRACJA W WEATHERUNDERGROUND COM ZA POMOC KOMPUTERA PC LUB MAC Je li nie skonfigurowa e witryny wunderground com po...

Page 39: ...rwer typ serwera i port Aby przes a dane do Wunderground com musisz najpierw zarejestrowa si na stronie Wunderground com Rejestracja jest bezp atna 1 Wejd na stron http www wunderground com i wybierz...

Page 40: ...guracj nowej witryny klikaj c Enter a Site Wejd na witryn Zostanie wy wietlony formularz w kt rym szczeg owo podasz lokalizacj swojej stacji oraz kilka innych ustawie zwi zanych z tym jak chcesz aby s...

Page 41: ...POKYNY V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobec...

Page 42: ...b m mus b t spolu se za zen m p ed n rovn n vod k obsluze d Obalov materi l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti e Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at 2 3 OSOB...

Page 43: ...astaven pou ijte tla tka nebo Podr en m tla tka nebo po dobu 2 sekund se hodnota bude nep etr it zvy ovat sni ovat Stisknut m tla tka HISTORY nebo ek n m 30 sekund se za zen vr t do norm ln ho re imu...

Page 44: ...v ch sr ek se ujist te e je sada venkovn ch senzor namontov na vodorovn a e se jednotka m e voln pohybovat a e na ose nedoch z k prokluzu zkontrolujte zda je uta en upev ovac roub 3 3 10 RE IM ALARMU...

Page 45: ...ko Completed operation Dokon en operace pro potvrzen operace a stiskn te Next D le 3 Vyhledejte sv za zen Pokud se va e za zen nach z na seznamu Wi Fi zobraz se jako na obr zku 4 Za zen m n zev EasyW...

Page 46: ...j od v s nikoliv od jin ho u ivatele Za n te nastavovat nov web kliknut m na Enter a Site Zadat web Zobraz se formul ve kter m podrobn uvedete polohu va stanice a n kolik dal ch nastaven souvisej c ch...

Page 47: ...Device List Seznam za zen a klikn te na za zen pro kter chcete konfigurovat WOW Zobraz se konfigurace wunderground com Tu ignorujte a stiskn te Next D le pro zobrazen konfigurace Weathercloud Klikn te...

Page 48: ...anete k nastaven Wi Fi 6 Vyberte za zen Wi Fi s n zvem EesyWeather WIFxxxxl a vra te se do aplikace WS View 7 Pokud je p ipojen sp n budete automaticky p esm rov ni na obrazovku Upload Setting Nastave...

Page 49: ...tech v APP Tato data v ak budou jako obvykle odesl na na adresu Wunderground com Pokud chcete p idat novou meteorologickou stanici abyste si mohli prohl et jej data v APP a toto za zen registrovat na...

Page 50: ...arma 2 Klikn te na More V ce a vyberte Add Weather Station P idat meteorologickou stanici pro registraci sv stanice Mobiln aplikace zm na jednotek iOs Mobiln aplikace odebrat nebo p idat WU ID iOS 4 6...

Page 51: ...U EASYWEATHER NA PC SYST MOV PO ADAVKY Chcete li nainstalovat program EasyWeather do po ta e mus spl ovat n sleduj c nezbytn po adavky Opera n syst m Windows NT4 Service Pack nebo vy Windows 2000 Wind...

Page 52: ...vem webu na str nce s informacemi o webu nap klad 6a571450 df53 e611 9401 0003ff5987fd Pokud chcete spustit nov z znam historie po as kliknut m na Clear Date Vymazat data vyma ete datab zi tzn v echna...

Page 53: ...ci MO NOSTI N POV DY Kliknut m na tla tko About EasyWeather se otev ou mo nosti n pov dy 5 5 SOFTWARE EASYWEATHER NA MAC OS Funkce v syst mu MAC OS jsou stejn jako ve verzi pro Windows Po p ipojen za...

Page 54: ...ous en faites Le choix d appareils appropri s et l utilisation soigneuse de ceux ci produisent de meilleurs r sultats b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e...

Page 55: ...s 2 Placez les piles leur emplacement tout en respectant leur polarit 3 Replacez le couvercle du compartiment piles Attention Si vous devez remplacer les piles par des nouvelles proc dez comme ci dess...

Page 56: ...riode de 7 jours MOIS Pr cipitations totales du premier au dernier jour du mois Ann e selon l ann e civile TOTAL PLUIES Total des pr cipitations depuis la mise en place ou la r installation Si le sym...

Page 57: ...ons int rieures et non ext rieures Les donn es relev es sont donc erron es De plus lors du r glage le pluviom tre peut s allumer et d tecter de la pluie alors qu il n y en a pas Pour ces raisons la co...

Page 58: ...adresse MAC qui sera utilis e plus tard pour ajouter l appareil au serveur Cliquez sur Register at Ecowitt net S inscrire sur Ecowitt net pour ouvrir votre navigateur Web et pour activer l option Regi...

Page 59: ...crire R pondez au courriel de confirmation de Weathercloud net cela peut prendre quelques minutes 3 Vous recevrez une demande d ajout d un appareil S lectionnez Create device Cr er un appareil et sais...

Page 60: ...ment de donn s vers le serveur m t orologique dans WOW Dans votre application mobile allez la page Device List Liste des appareils et choisissez l appareil pour lequel vous souhaitez configurer WOW La...

Page 61: ...xxxx and return to WS View App Veuillez connecter votre r seau mobile Wi Fi xxxx et retournez WS View App Appuyez sur OK pour continuer Configuration du transfert Votre console peut envoyer les donn...

Page 62: ...tion mobile appuyez sur Menu s lectionnez WU Dashboard Bureau WU une page avec la liste des conditions actuelles pour cette station s affichera Si vous avez ajout plusieurs identifiants WU tapez sur l...

Page 63: ...es Wunderground com Si vous souhaitez ajouter une nouvelle station m t orologique d j enregistr e sur Wunderground com pour afficher ses donn es dans l application s lectionnez Add WU Station ID Ajout...

Page 64: ...ound com Utilisez une adresse URL comme celle ci en rempla ant le texte STATIONID par votre identifiant de station http www Wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vous verrez...

Page 65: ...es pour la station de base ainsi qu activer ou d sactiver les alarmes correspondantes Apr s avoir effectu la s lection s lectionnez Save Sauvegarder pour que le r glage soit appliqu Si vous ne souhait...

Page 66: ...nt n cessaires pour permettre le transfert de donn es Identifiant du site Site ID Il s agit de n importe quel num ro qui sert diff rencier votre site Web d un autre Ce num ro appara t entre parenth se...

Page 67: ...ETEO WI FI Modello SBS WS 400 Parametri alimentatore DC 5V1A Temperatura Range di misura esterna C 40 60 Range di misura interna C 0 50 Precisione di misura C 1 Umidit Range di misura 10 99 Risoluzion...

Page 68: ...laggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non consentito l uso del dis...

Page 69: ...minima del punto di rugiada dall ultimo reset Indice di calore massimo del giorno corrente Indice termico massimo del giorno corrente dall ultimo reset 3 3 8 PRECIPITAZIONI Se il simbolo viene visuali...

Page 70: ...tasto o per passare tra le registrazioni massime minime dei diversi valori meteorologici comprese l ora e la data Ogni valore massimo minimo pu essere cancellato premendo il tasto SET per 2 secondi P...

Page 71: ...zioni di caricamento Impostazioni di caricamento La console pu inviare i dati dei sensori a servizi meteo online selezionati ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov uk e al sit...

Page 72: ...il tasto Save Salva Poi premere Next Avanti Andare alla schermata per il caricamento dei dati meteo al sito web di osservazione meteorologica WOW Se non si dispone di un ID o chiave di Weathercloud p...

Page 73: ...ta la Authentication Key Chiave di autenticazione Imposta questo numero cliccando su Edit Site Modifica sito e inserisci il numero a 6 cifre desiderato Avrai bisogno sia di un Site ID codice identific...

Page 74: ...gov uk L utente deve registrarsi sul sito web selezionato per ottenere il Station ID Codice ID della stazione e password 8 Potrebbe non essere possibile tornare alla stessa rete Wi Fi selezionata al...

Page 75: ...nu e quindi seleziona WU Dashboard e verr mostrata una pagina con l elenco delle condizioni attuali di questa stazione Se hai aggiunto pi ID WU clicca l ID della stazione WU per passare alla visualizz...

Page 76: ...me al solito Se vuoi aggiungere una nuova stazione meteo per visualizzarne i dati nell APP e l apparecchio stato registrato su Wunderground com seleziona Add WU Station ID Aggiungi ID della stazione W...

Page 77: ...ound com Utilizza un URL come quello in cui la tua stazione ID sostituisce STATIONID http www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Vedrai una pagina come quella qui sotto d...

Page 78: ...Questa sezione viene utilizzata per visualizzare il valore minimo e massimo registrato con una marca temporale timestamp L azzeramento del valore min max pu essere effettuato solo mediante il tasto de...

Page 79: ...Enter a Site Entra sul sito Verr mostrato un modulo in cui bisogna specificare la posizione della stazione e altre impostazioni relative alle modalit di funzionamento del sito Al termine dell install...

Page 80: ...de medici n mm 0 3 si el volumen de lluvia 1000mm 1 si el volumen de lluvia 1000mm Precisi n de medici n 10 Velocidad del viento Rango de medici n m s 0 50 Presi n atmosf rica Rango de medici n hPa 3...

Page 81: ...Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta b Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de informaci n de segurida...

Page 82: ...ire se debe enfriar para saturarse y por encima de la cual el vapor de agua del aire se vuelve l quido y forma roc o Si el s mbolo se muestra en el segmento aparecer n sucesivamente los siguientes val...

Page 83: ...entre 0 1 y 2 5 9 Pluviosidad El coeficiente predeterminado de calibraci n de la pluviosidad es 1 intervalo entre 0 1 y 2 5 10 Calibraci n de la pluviosidad a lo largo de 1 d a Intervalo de 0 9999 mm...

Page 84: ...n Configuraci n de transmisi n Su consola puede enviar datos desde sus sensores a los servicios meteorol gicos en l nea seleccionados ecowitt net Wunderground com weathercloud net wow metoffice gov u...

Page 85: ...StationID 1 Transmita sus datos meteorol gicos a Weathercloud net Introduzca su ID y clave de Weathercloud pulse Save Guardar A continuaci n pulse Next Siguiente Vaya a la pantalla de transferencia de...

Page 86: ...sta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un PIN nico de 6 d gitos que debe mantener en secreto Esta es la Authentication Key Clave de autenticaci n Establezc...

Page 87: ...ccion en el paso 4 Aparece la ventana Please connect your mobile Wi Fi to xxxx and return to WS View App Conecte su Wi Fi m vil a xxxx y regrese a la aplicaci n WS View siendo xxxx el nombre de la red...

Page 88: ...O DE WU En la aplicaci n m vil haga clic en Men y seleccione WU Washboard se mostrar una p gina con una lista de las condiciones actuales de esta estaci n Si ha agregado varias ID de WU seleccione la...

Page 89: ...n si bien estos datos continuar n envi ndose a Wunderground com Si desea agregar una nueva estaci n meteorol gica para ver sus datos en la aplicaci n y el dispositivo registrado en Wunderground com s...

Page 90: ...ttp www wunderground com personal weather station dashboard ID STATIONID Se mostrar una p gina como la siguiente donde podr ver tanto los datos actuales como los hist ricos Tambi n existen algunas apl...

Page 91: ...a Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 8 10 MAC OS Internet Explorer 6 0 o superior Procesador Pentium III 500 MHz o superior Memoria al menos 128 MB se recomiendan 256 MB La estaci n y el...

Page 92: ...ci n y otras configuraciones relacionadas con c mo desea que funcione el sitio Despu s de completar la instalaci n deber a ver Esta secci n se utiliza para establecer el tiempo y los valores l mite de...

Page 93: ...parte superior Si solo tiene 1 sitio web se mostrar la p gina Si tiene muchos primero debe elegir el correcto En esta p gina encontrar la ID del sitio justo debajo del mapa Tambi n deber establecer un...

Page 94: ...regelm ssigt sikkerhedsm rkernes tilstand Hvis m rkaterne er ul selige skal de udskiftes c Opbevar venligst denne vejledning til senere brug Hvis denne enhed videregives til en tredjepart skal vejledn...

Page 95: ...r batterierne er monteret starter modtageren 2 En modtager vil begynde at s ge efter et transmittersignal Ikonet for modtagelse af et radiosignal vises p et display Bem rk processen foreg r automatis...

Page 96: ...for lav udend rs temperatur Alarm for lav udend rs luftfugtighed Alarm for lavt absolut tryk Alarm for lavt relativt tryk Alarm for lav temperatur af kuldeindeks Alarm for lavt dugpunkt Tryk p HISTORY...

Page 97: ...af observat rer fra hele verden Weather Observation Website WOW http wow metoffice gov uk WOW er en britisk baseret hjemmeside for vejrobservationer WOW giver alle mulighed for at indsende deres egne...

Page 98: ...derground Station ID og Key tryk p Register at Wunderground com for at aktivere Register with Wunderground funktionen 2 Tilmeld dig p Wunderground com Indtast din gyldige e mail adresse og adgangskode...

Page 99: ...ere et nyt websted ved at klikke p Enter a site Du vil f vist en formular hvor du kan angive din stations placering og nogle andre indstillinger relateret til hvordan du nsker at webstedet skal funger...

Page 100: ...peration tryk Next 4 Tryk p Sync og v lg Wi Fi net fra listen WLAN indtast efterf lgende WiFi koden og tryk p Next V lg det nskede WiFi netv rk og vend tilbage til WS View App 5 Tryk p knappen Select...

Page 101: ...STE OVER ENHEDER Du kan se din konsol via menupunktet Device List Hvis du trykker p konsollens angivelse p listen over enheder kommer du til den side hvor du kan ndre WU registreringsoplysningerne Hvi...

Page 102: ...tion n r du har trykket p ikonet for indstillinger og v lge Delete din konsol fra listen og bekr fte Station ID et vil blive slettet fra WU Station ID listen og den vil ikke have dataoplysningerne i a...

Page 103: ...til Wunderground com og klik p Join som den verste h jre pil angiver og v lg Sign up for free 2 Klik p mere og v lg Add Weather Station for at registrere din station 3 Klik p Verify Location og udfyld...

Page 104: ...nstallation af PC software Installation af softwaren er meget enkel Dobbeltklik p filen setup exe og f lg de trin der vises Inden du tilslutter sk rmkonsollen til computeren skal du kontrollere at enh...

Page 105: ...eather skal du v lge Upload i menulinjen Upload til WeatherUnderground com V lg Upload WeatherUnderground fra menulinjen Brugeren kan uploade data til www wundergound com eller deres eget websted Hvis...

Page 106: ...en N r enheden er sluttet til din MAC pc via et USB kabel kan du indstille indstillinger og alarmer for alle vejrparametre her Du kan f vist maks min posten og alle historikposter Historikposter kan o...

Page 107: ...RODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO 9 8 10 11 2 4 3 7 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 16 15...

Page 108: ...otenza Frequenza Batterie Anno di produzione Importatore ES Nombre del producto Modelo Potencia Frecuencia Bater as A o de producci n Importador NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 Product Name WiFi Weather Stat...

Page 109: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Reviews: