80
81
06.11.2020
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na WIFI METEOROLOGICKÁ
STANICE.
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Poznámka: Pokud je zařízení napájeno ze sítě, je třeba
dodržovat pravidla „elektrické bezpečnosti.
a)
Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení
kompatibilní.
Zástrčku
žádným
způsobem
neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b)
Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma
rukama.
c)
Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na
které je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení
zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové
zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých
hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané
elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
d)
Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí
kabel poškozený nebo má zjevné známky
opotřebení. Poškozený napájecí kabel musí být
vyměněn kvalifikovaným elektrikářem nebo v
servisním středisku výrobce.
e)
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,
nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení
ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno
používat zařízení na mokrém povrchu.
Název výrobku
WIFI
METEOROLOGICKÁ
STANICE
Model
SBS-WS-400
Parametry napájení
DC 5V1A
Teplota
Rozsah měření
(vně) [°C]
-40÷60
Rozsah měření
(uvnitř) [°C]
0÷50
Přesnost měření
[°C]
±1
Vhlkost
Rozsah měření
[%]
10÷99
Rozlišení měření
[%]
1
Přesnost měření
[%]
±5
Srážky
Rozsah měření
[mm]
0~9999
Rozlišení měření
[mm]
0,3 (Pokud je objem
deště <1000mm)
1 (Pokud je objem
deště >1000mm)
Přesnost měření
[%]
±10
Rychlost
větru
Rozsah měření
[m/s]
0÷50
Atmosferický
tlak
Rozsah měření
[hPa]
300-1100
Přesnost měření
[hPa]
±3 (700-1100)
Doba trvání alarmu [s]
120
Rozsah přenosu dat [m]
100
Přenosová frekvence [mHz]
868,3
Třída ochrany
IP
Přijímač
IPX0
Vysílač
IPX4
Typ baterie
Interní vysílač
3xAA
Venkovní vysílač
2xAA
Rozměry
[mm]
Přijímač
175x145
Vysílač
380x150x170
TECHNICKÉ ÚDAJE
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! (Dodržujte varování, když je zařízení
napájeno ze sítě).
VAROVÁNÍ! Rotující díly!
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje
právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem
k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo
zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí vyplývající
z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA!
Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
POZOR!
Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
f)
Przesyłanie
g)
Sprawdzanie wersji oprogramowania
Kliknij przycisk „About EasyWeather”, aby wejść do menu
„About” (Informacje) i sprawdzić informacje o wersji.
Uwagi na temat synchronizacji czasu między komputerem
a podstacją:
Oprogramowanie komputerowe uzyskuje własną skalę
czasu na podstawie znacznika przedziału czasu z danych
historii stacji bazowej i automatycznie synchronizuje dane
pogodowe z określonym znacznikiem czasu. Dlatego
plik danych historii może mieć inny czas, gdy czas
komputera i stacji bazowej nie jest taki sam. Aby skala
czasu była prawidłowa, pamiętaj, aby ustawić ten sam czas
komputera i stacji bazowej a ponadto nie można pomijać
ani nadpisywać danych pogodowych. Jeśli pamięć historii
pogody na stacji bazowej zostanie wyczyszczona przez
ustawianie ręczne, dane historyczne pogody od ostatniego
przesłania zostaną trwale utracone.
Przed zapełnieniem pamięci (ikona pamięci na wyświetlaczu
LCD pokaże 100% zapełnienia) pamiętaj o okresowym
przesyłaniu danych historii pogody do komputera.
Jeśli nastąpiło zresetowanie opadów deszczu na stacji
bazowej, wówczas wystąpi rozbieżność wartości deszczu
między komputerem a stacją bazową.
PL
CZ
N Á V O D K O B S L U Z E