RU - Р
ус
ский - Р
ук
ово
дс
тво по эк
сп
лу
ат
ации
68
MNTCMPXT_1824_RU
11 Техническое обслуживание и
очистка
Не открывайте устройство при наличии
потенциально взрывоопасной атмосферы в
целях снижения риска возгорания.
Отключите источник питания, перед тем
как приступить к проведению каких-либо
технических работ на устройстве.
Ремонт данного оборудования должен
осуществляться надлежащим образом
подготовленным персоналом или под
наблюдением сотрудников STAHL в соответствии
с действующим сводом правил (например, IEC/
EN 60079-19).
11.1 Отображение конфигурации
системы и статистических данных
При обращении в компанию STAHL за помощью
предварительно перейдите на страницу конфигурации
и статистических данных и отправьте ее скриншот или
серийный номер и идентификационный код устройства.
11.2 Операции по техническому
обслуживанию и уходу,
выполняемые пользователем
11.2.1 Плановое техническое обслуживание
(производится регулярно)
11.2.1.1 Очистка стекла
Во избежание возникновения опасной ситуации при
выполнении очистки устройства следует использовать воду
или жидкое моющее средство.
11.2.1.2 Очистка германиевого окна
Снимите защитную сетку и прокладку, выкрутив винта с
плоской торцевой головкой в передней части корпуса с
помощью шестигранного ключа 2mm с защитой от искр.
Рис.
126
Для выполнения очистки используйте водный раствор
нейтрального мыла. Соблюдайте крайнюю осторожность,
чтобы не поцарапать и не повредить внешнюю поверхность
с графитовым покрытием. Повреждение покрытия может
негативно отразиться на проницаемости поверхности для
инфракрасного излучения. Не используйте этиловый спирт,
растворители, галогенированные углеводороды, сильные
кислоты или щелочи. Применение указанных веществ
приведет к необратимому повреждению германиевой
поверхности.
После завершения очистки установите на место прокладку
и защитную сетку.
11.2.1.3 Очистка устройства
Необходимо регулярно выполнять очистку устройства.
Толщина слоя пыли, скапливающейся на внешней стороне
кожуха, не должна превышать 5mm. Очистку устройства
необходимо выполнять с помощью влажной ткани; не
следует использовать сжатый воздух. Периодичность
проведения технического обслуживания зависит от среды
эксплуатации кожуха.
11.2.1.4 Проверка кабелей
На кабелях не должно быть признаков повреждения или
износа, способных привести к опасным ситуациям. В случае
их обнаружения необходимо провести внеочередное
техническое обслуживание.
Summary of Contents for EC-940-DUA Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 87: ......
Page 88: ...MNTCMPXT_1824_EN R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 90: ......
Page 173: ......
Page 174: ...MNTCMPXT_1824_IT R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 176: ......
Page 259: ......
Page 260: ...MNTCMPXT_1824_FR R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 262: ......
Page 345: ......
Page 346: ...MNTCMPXT_1824_DE R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 347: ...RU EC 940 PTZ A EC 940 DUA PTZ...
Page 348: ......
Page 353: ...RU 7 MNTCMPXT_1824_RU 1 1 1 INFO 2 3 J1 6 5 19 1...
Page 354: ...RU 8 MNTCMPXT_1824_RU 40 C 60 C IEC EN60079 14 4 4 2 10...
Page 357: ...RU 11 MNTCMPXT_1824_RU 5 5 1 15A max 3mm 5 2...
Page 358: ...RU 12 MNTCMPXT_1824_RU 5 3 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 IP 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 1 CD 1 PTZ 1 2 1 3 6 2 2 5 4...
Page 363: ...RU 17 MNTCMPXT_1824_RU 6 3 15A max 3mm 80 C 10 C 3 4 NPT 01 02 03 02 01 03 12...
Page 376: ...RU 30 MNTCMPXT_1824_RU 6 21 STAHL 46 47 30mm 48 49...
Page 377: ...RU 31 MNTCMPXT_1824_RU 7 7 1 7 1 1 STAHL 7 1 2 7 1 3...
Page 378: ...RU 32 MNTCMPXT_1824_RU 8 De Ice 0 C 60 120 8 1...
Page 426: ...RU 80 MNTCMPXT_1824_RU 15 336 336 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 128 EC 940 PTZ A...
Page 427: ...RU 81 MNTCMPXT_1824_RU 453 453 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 129 EC 940 DUA...
Page 431: ......
Page 432: ...MNTCMPXT_1824_RU R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln...
Page 434: ......
Page 517: ......
Page 518: ...MNTCMPXT_1824_PT R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 519: ...KO EC 940 PTZ A EC 940 DUA PTZ...
Page 520: ......
Page 525: ...KO 7 MNTCMPXT_1824_KO 1 1 1 INFO 2 3 J1 6 5 19 1...
Page 526: ...KO 8 MNTCMPXT_1824_KO 40 C 60 C 40 F 140 F IEC EN60079 14 4 4 2 10 A UPS...
Page 529: ...KO 11 MNTCMPXT_1824_KO 5 5 1 15A 3mm 0 1 5 2...
Page 530: ...KO 12 MNTCMPXT_1824_KO 5 3 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 IP 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 1 CD 1 PTZ 1 2 1 3 6 2 2 5 4...
Page 535: ...KO 17 MNTCMPXT_1824_KO 6 3 15A 3mm 0 1 80 10 C 3 4 NPT 01 02 03 02 01 03 12...
Page 548: ...KO 30 MNTCMPXT_1824_KO 6 21 OR OR STAHL O 46 OR 47 30mm 48 49...
Page 549: ...KO 31 MNTCMPXT_1824_KO 7 7 1 7 1 1 STAHL 7 1 2 7 1 3...
Page 550: ...KO 32 MNTCMPXT_1824_KO 8 De Ice 0 C 60 120 8 1...
Page 579: ...KO 61 MNTCMPXT_1824_KO PC 117 118 9 7 2 1 WAN Setting IP IP 192 168 0 101 30 192 168 0 101 119...
Page 598: ...KO 80 MNTCMPXT_1824_KO 15 336 336 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 128 EC 940 PTZ A...
Page 599: ...KO 81 MNTCMPXT_1824_KO 453 453 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 129 EC 940 DUA...
Page 603: ......
Page 604: ...MNTCMPXT_1824_KO R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 605: ......
Page 606: ...MNTCMPXT_1824 MNTCMPXT_1824 R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...