background image

6

NL

Met de set foto-elektrische kan de beweging van een motorisatie worden gestopt 

of omgekeerd als een obstakel is gedetecteerd.

1 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinstructies
Voor de veiligheid van personen is het belangrijk dat deze instructies stipt worden 

opgevolgd, want een onjuiste installatie kan ernstig letsel veroorzaken. Bewaar 

deze instructies.
Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het niet naleven van 

de aanwijzingen in deze handleiding.
Deze instructies kunnen veranderen naar aanleiding van aanpassingen van de 

normen of van de motorisatie. 

WAARSCHUWING
Ieder gebruik van dit product buiten het in deze handleiding beschreven 

toepassingsgebied is verboden.
Het gebruik van een niet door Somfy voorgeschreven accessoire of onderdeel is 

verboden - de veiligheid van personen is niet langer verzekerd.

Dit product een toestel type D conform de norm EN12453. Dit product is alleen 

conform de Richtlijn 2006/42/EEG wanneer het is aangesloten op een besturingskast 

of een motorisatie van dezelfde fabrikant, voorzien van een controlesysteem van 

storingen in het veiligheidssysteem.  

WAARSCHUWING
Bij een automatisch werkend systeem of wanneer het bedieningspunt buiten het 

zicht is aangebracht, is het installeren van foto-elektrische cellen verplicht.
De automatische motorisatie werkt minimaal in één richting zonder tussenkomst 

van de gebruiker.

LET OP
-  Tijdens het aanleggen van de bedrading en bij de installatie moet u zich altijd 

houden aan de geldende normen en goede technische praktijken.

-  Het is streng verboden enig onderdeel van deze set te wijzigen of een onderdeel 

toe te voegen dat niet in deze handleiding wordt voorgeschreven. 

-  Voor het aansluiten van de contacten van de relais op het storingscontrolecircuit, 

raadpleegt u de bedradingsschema's uit de installatiehandleiding van de 

besturingskast of van de motorisatie.

-  De aanwezigheid van andere apparaten die infraroodstralen gebruiken kan 

storingen veroorzaken.

Spat geen water op het product.
Installeer het product niet in een explosieve omgeving.
Controleer of het temperatuurbereik dat is aangegeven op de motorisatie geschikt 

is voor de omgeving waar het systeem geïnstalleerd wordt.

KLEDINGVOORZORGEN
Draag geen sieraden (armband, ketting of andere) tijdens de installatie.
Draag bij het werken, boren en lassen speciale brillen en geschikte beschermingen 

(handschoenen, gehoorbeschermers, enz.).

GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Verwijder alle obstakels in de omgeving van de veiligheidsvoorziening. Controleer 

met name of geen struik en/of tak de lichtbundel van de zendcel onderbreekt. Nadat 

de veiligheidsvoorziening is geactiveerd zal het hek vanzelf weer goed werken.

ONDERHOUD N ONTMANTELING
Wanneer het apparaat is aangesloten op en besturingskast/motorisatie van 

dezelfde fabrikant die is voorzien van een controlesysteem van storingen in 

het veiligheidssysteem, dan heeft het geen onderhoud nodig. De controle wordt 

automatisch uitgevoerd bij elke beweging (de testintervallen worden toegepast 

in overeenstemming met de risicoanalyse of volgens de norm EN12453). Als het 

controlesysteem van storingen in het veiligheidssysteem niet wordt gebruikt, 

moet u de goede werking van het apparaat ten minste om de 6 maanden door een 

gekwalificeerde vakman laten controleren. 
Raadpleeg een gekwalificeerde vakman als er een storing is.
Alle mechanische en elektrische afstellingen mogen uitsluitende worden 

uitgevoerd door een gekwalificeerde vakman, conform de veiligheidsvoorschriften 

en de aanwijzingen van de fabrikant.
Reinig de lenzen van de foto-elektrische cellen regelmatig met een doek.

REGLEMENTERING

Somfy SAS verklaart dat het product dat behandeld wordt en bestemd is om te 

worden gebruikt volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming 

is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese 

richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de 

Machinerichtlijn 2006/42/EG.
De complete tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de 

website: www.somfy.com/ce. Christian REY, Verantwoordelijke reglementering, 

Cluses

RECYCLING

Gooi uw product of gebruikte batterijen nooit weg met huishoudelijk afval. 

U heeft de verantwoording om al uw afval van elektronische en elektrische 

uitrustingen in te leveren bij een speciaal afvalpunt, zodat ze gerecycled 

worden.

ASSISTENTIE 
Het is mogelijk dat u op problemen stuit bij de installatie van uw product of dat u 

hierbij bepaalde vragen hebt.
Aarzel niet contact op te nemen met ons. Onze specialisten staan voor u klaar om 

u antwoord te geven.
Internet: www.somfy.com

2 - INSTALLATIE

2.1 Samenstelling van het product

Omschrijving

Aantal

Zendcel TX

x1

Ontvangstcel RX

x1

Afdichtingen

x2

Schroef V1

x8

Pluggen

x8

Schroef V2

x4

Ringen R1

x4

2.2 Plaats van de cellen (fig. A)

Indien er twee sets cellen worden geïnstalleerd, mogen de twee zendcellen of de 

twee ontvangstcellen niet aan dezelfde kant worden geïnstalleerd (fig. B).

2.3 Voorbereiding van de cellen (fig. C)

* PG 13,5 niet meegeleverd

2.4 Bevestig de cellen en leg de kabels aan (fig. D)
2.5 Sluit de cellen aan (fig. E)
2.6 Lijn de cellen uit (fig. F)

Controleer na afloop van de installatie de goede werking van de cellen. 

3 - TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding

24 Vac/dc

Opgenomen stroom

TX: 12 mA

RX: in rust 10 mA / max. 15 mA

Schakelbereik

30 V 1 A

Beschermingsklasse

IP45

Werkingstemperatuur 

-20 °C tot +55 °C

Bereik

30 m (minder in geval van mist of 

regen)

Afmetingen (H x L x D)

130 x 45 x 43

Vertaling van de handleiding

Summary of Contents for MASTER PRO 180

Page 1: ...T MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT GUIA DE INSTALA O E DE UTILIZA O EL RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE PL INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI CS P RU KA K MONT I A OBSLUZ...

Page 2: ...1 400 600 mm PG13 5 V1 V1 32 4 8 6 24V 24V NO C FAULT PHOT 4 x 0 75 mm 2 x 0 75 mm RX TX 1 2 3 4 5 1 2 24 V 0 V TX RX RX TX Fig A Fig C Fig D Fig E Fig B...

Page 3: ...V2 0 000 1 500 4 800 OFF A 40 mV V Hz V HOLD HOLD HOLD RANGE 40 mA 10A COM V FUSED 24V 24V PHOT COM PHOT FAULT PHOT 1 2 3 4 5 DL1 DL2 DL2 DL2 DL2 DL1 DL1 DL1 1 500 OFF A 40 mV V Hz V HOLD HOLD HOLD R...

Page 4: ...rice Apr s activation du dispositif de s curit le retour au fonctionnement normal du portail est automatique ENTRETIEN ET D MOLITION Lorsque le dispositif est branch une armoire de commande motorisati...

Page 5: ...the beam from the transmitter cell After the safety device is activated the gate returns to normal operation automatically MAINTENANCE AND DISASSEMBLY When the device is connected to a control box dri...

Page 6: ...icht den Lichtstrahl der Senderzelle unterbrechen Nach Aktivierung des Sicherheitsger ts erfolgt die R ckkehr zum Normalbetrieb des Tores automatisch WARTUNG UND ENTSORGUNG Wenn das Ger t an einen Sch...

Page 7: ...eerd zal het hek vanzelf weer goed werken ONDERHOUD N ONTMANTELING Wanneer het apparaat is aangesloten op en besturingskast motorisatie van dezelfde fabrikant die is voorzien van een controlesysteem v...

Page 8: ...rezza il cancello riprende automaticamente un funzionamento normale MANUTENZIONE E DEMOLIZIONE Quando il dispositivo collegato a un armadio di comando motorizzazione dello stesso produttore che dotato...

Page 9: ...ar autom ticamente al funcionamiento normal MANTENIMIENTO Y DESGUACE Cuando el dispositivo est conectado a un armario de mando o a una motorizaci n del mismo fabricante equipados con un sistema de com...

Page 10: ...ra automaticamente o seu funcionamento normal MANUTEN O E ELIMINA O Quando o dispositivo est ligado a um quadro de comando motoriza o do mesmo fabricante que est equipado com um sistema de verifica o...

Page 11: ...Somfy SAS 2006 42 E CE www somfy com ce Christian REY Cluses Internet www somfy com 2 2 1 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 A B 2 3 C PG 13 5 2 4 D 2 5 E 2 6 F 3 24 Vac dc TX 12 mA RX 10 mA 15 m...

Page 12: ...de acces are loc n mod automat NTRE INERE I DEMOLARE Atuncic nddispozitivulestebran atlauntabloudecomand motorizareapar in nd aceluia i fabricant care este dotat cu un sistem de verificare a defec iu...

Page 13: ...nadajnika Po uruchomieniu urz dzenia zabezpieczaj cego brama automatycznie powraca do normalnego dzia ania KONSERWACJA I ROZBI RKA Wprzypadku gdyurz dzeniejestpod czonedoskrzynkisterowniczej nap duteg...

Page 14: ...nebo v tev Po aktivaci bezpe nostn ho za zen br na automaticky p ejde do automatick ho provozn ho re imu DR BA A LIKVIDACE Je li za zen p ipojeno k ovl dac sk ni motorov mu pohonu stejn ho v robce kte...

Page 15: ...42 CEE EN12453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce Christian REY Cluses www somfy com 2 2 1 TX x1 RU x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 RU x4 2 2 A B 2 3 C PG 13 5 2 4 D 2 5 2 6 F 3 24 TX 12 RU 10 15 30 1 A IP...

Page 16: ...berendez s aktiv l sa ut n a kapu automatikusan visszat r norm l m k d sre KARBANTART S S LEBONT S Ha a berendez s ugyanazon gy rt t l sz rmaz olyan vez rl szekr nyre motoros m k dtet rendszerre van...

Page 17: ...unuz G venlik sistemini al t rd ktan sonra kap normal al ma durumuna otomatik olarak d ner BAKIM VE MHA Cihaz ayn reticiye ait bir kumanda kabinine veya sisteme ba l olarak al t r l yorsa ve g venlik...

Page 18: ...453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce www somfy com 2 2 2 1 2 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 2 A B 2 3 2 C PG 13 5 2 4 2 D 2 5 2 E 2 6 2 F 3 3 24 Vac dc 12 mA TX 10 mA RX 15 mA 30 V 1A...

Page 19: ...42 CEE EN12453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce Christian REY www somfy com 2 2 2 1 2 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 2 A B 2 3 2 C PG 13 5 2 4 2 D 2 5 2 E 2 6 2 F 3 3 24 12 TX 15 10 RX...

Page 20: ...Somfy SAS capital 20 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 0 2016 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 74307 Cluses Cedex France www somfy com 5128821A...

Reviews: